24.s06e10.dvdrip.xvid-medieval.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{162}{263}24 GODZINY
{281}{331}W POPRZEDNICH ODCINKACH
{344}{483}Chcę, żeby wystšpił pan przed kamerami|z apelem do społecznoci muzułmańskich.
{492}{574}Większoć członków pana Gabinetu|uważa, że popełnia pan wielki błšd.
{576}{641}/On zamordował wiele niewinnych osób,
{643}{741}/a pan pokłada w nim swoje nadzieje|i powierza mu bezpieczeństwo kraju.
{743}{820}Będš chcieli pana wyeliminować.|Może być pan tego pewien.
{822}{893}Mówimy o usunięciu prezydenta USA.
{895}{986}Tkwimy w samym rodku kryzysu,|a on sobie z tym nie radzi.
{994}{1024}Sam jest sobie winien.
{1026}{1066}Potrzebuję planu dnia prezydenta.
{1068}{1161}W szczególnoci częci dotyczšcej|wystšpienia Assada.
{1163}{1233}- Po co?|- Im mniej pan wie, tym lepiej.
{1236}{1330}Przeze mnie Fayed ma urzšdzenie,|którym może uzbroić pozostałe bomby.
{1332}{1362}To nie twoja wina.
{1364}{1451}Kiedy wybuchnie kolejna bomba|i zginš kolejne tysišce ludzi,
{1453}{1526}wszyscy zapamiętajš,|że to stało się z mojej winy.
{1529}{1565}CTU mnie znalazło.
{1572}{1642}Musiałem zajšć ich rozbrajaniem bomby,|żeby móc uciec.
{1644}{1733}System namierzania był zaprogramowany|/na 5 celów.
{1735}{1790}W 5 kluczowych miejscach.
{1792}{1861}Przez twoje niedbalstwo|/zostały nam tylko 3 bomby.
{1863}{1921}To nam w zupełnoci wystarczy,|Gredenko.
{1923}{2025}Nasz kraj przegrał zimnš wojnę,|ponieważ bał się użyć tych bomb
{2027}{2063}przeciwko Amerykanom.
{2065}{2168}Dzisiaj naprawimy ten błšd,|a cała wina spadnie na Arabów.
{2175}{2244}Musimy znaleć Gredenkę.
{2247}{2298}Jeli odtworzymy trasę,|którš jechała,
{2300}{2355}mylisz, że rozpoznasz ten dom?
{2368}{2396}Może.
{2402}{2453}O czym rozmawiała z Jackiem?
{2470}{2534}Szuka kogo i twierdzi,|że ja mogę mu pomóc.
{2537}{2593}Chodzi o Gredenkę?|Co o nim wiesz?
{2595}{2679}Poszłam za Graemem do jakiego domu.|Spotkał się tam z Rosjanami.
{2681}{2770}Jack chce mnie tam zabrać.|Może rozpoznam ten dom.
{2772}{2843}/Nie zabierzesz Jacka do domu,|/do którego poszedł Graem,
{2845}{2885}/zabierzesz go pod inny adres.
{2887}{2977}Zrób to, to na pewno|odzyskasz Josha.
{2979}{3039}Jeli tego nie zrobisz,|on zginie.
{3060}{3118}Czy ta okolica wydaje ci się znajoma?
{3126}{3148}Tak.
{3150}{3200}To ten niebieski dom po prawej.
{3202}{3244}- Jeste pewna?|- Tak.
{3252}{3280}Dalej!
{3292}{3345}Bomba! Uciekać!
{3456}{3522}Szybko! Uciekaj!|Nie zatrzymuj się!
{3635}{3748}/Akcja rozgrywa się między|/3:00 a 4:00 po południu.
{4194}{4216}Buchanan.
{4218}{4255}- Tu Jack.|/- Macie co?
{4257}{4284}Wpadlimy w zasadzkę.
{4286}{4369}/Marylin zaprowadziła nas do domu|/pełnego materiałów wybuchowych.
{4371}{4490}Połowa agentów nie żyje.|Wylij karetkę na 9407 Hindry Place.
{4492}{4526}Oni wiedzieli o tej akcji.
{4528}{4577}- Gredenko wiedział?|- Tak.
{4579}{4675}Próbuję znaleć Milo i Marylin.|Chyba ich cigajš.
{4688}{4777}Ekipa będzie tam za 10 minut.|Będziemy prowadzić nasłuch terenu.
{4779}{4831}Tylko szybko.|Musimy ich znaleć.
{4889}{4909}Tędy.
{4912}{4938}Szybko.
{5046}{5076}- Marylin.|- Już nie mogę.
{5078}{5149}Nie możemy się zatrzymać.|Chod, szybko.
{5332}{5353}Chod.
{5361}{5381}Tędy.
{6477}{6492}Tak.
{6497}{6544}/Zlikwidowalimy ekipę CTU.
{6568}{6616}Więc mój syn nie żyje?
{6624}{6648}Tak.
{6716}{6768}No tak.
{6807}{6857}Nie było innego wyjcia.
{6863}{6889}Macie Marylin?
{6891}{6943}- Nie, jeszcze nie.|/- Dlaczego?
{6945}{7012}Uciekła z kim z CTU,|szukamy ich.
{7014}{7044}Cholera.
{7050}{7090}Wkrótce ich znajdziemy.
{7092}{7166}Facet, z którym uciekła nie wyglšda|na agenta operacyjnego.
{7168}{7205}/Macie jš złapać żywš.
{7207}{7280}Musi doprowadzić mnie do Gredenki,|/żebym mógł to skończyć.
{7282}{7356}Rozumiem.|Zadzwonię, jak tylko będę jš miał.
{7753}{7798}Wiedzš, że tu jestemy.
{7806}{7839}Na pewno?
{7847}{7870}Tak.
{7947}{7977}Posłuchaj.
{7979}{8069}Odcišgnę ich od ciebie. Wtedy ty|biegnij z powrotem w stronę alejki.
{8071}{8173}Biegnij najszybciej, jak potrafisz.|Jak najdalej stšd.
{8175}{8217}- Dobrze.|- W porzšdku.
{8250}{8336}Sš za nami.|Chowajš się za tymi mietnikami.
{8338}{8412}Pamiętajcie, że kobietę|musimy złapać żywš.
{8433}{8489}Zaczekaj na mój znak.
{8579}{8606}Biegnij!
{8872}{8902}Idziemy.
{8911}{8945}Miała uciekać!
{9088}{9139}- Idziemy.|- Zaczekaj!
{9203}{9230}Zabij go.
{9435}{9480}- Rzuć broń!|- Puć jš!
{9482}{9520}Rzuć broń albo jš zabiję!
{9522}{9575}Gdyby chciał jš zabić,|już by nie żyła.
{9577}{9667}Rzuć broń albo ja zacznę strzelać!
{9689}{9715}Dalej!
{9828}{9874}Na kolana! Dalej!
{9876}{9982}Ręce za głowę! Spleć palce!|Odwróć się twarzš do płotu!
{10015}{10038}Milo!
{10045}{10082}Pokaż ranę.
{10192}{10247}Kula przeszła na wylot.|Nie uszkodziła tętnicy.
{10249}{10302}Nic ci nie będzie.|Zaraz przyjedzie ekipa CTU.
{10304}{10364}We broń i pilnuj go.
{10458}{10487}Ta rozmowa przez telefon,
{10489}{10533}to dzwonił Gredenko!|Dała mu cynk!
{10535}{10611}- Teraz połowa moich ludzi nie żyje!|- Nie rozumiesz!
{10613}{10682}Czego?! Tego, że Gredenko|o nas wiedział?
{10684}{10758}To nie Gredenko dzwonił.|To nie jego ludzie.
{10761}{10830}Jeli to nie był Gredenko, to kto?
{10846}{10913}- Kto ich tu przysłał?!|- Twój ojciec.
{10966}{11005}O czym ty mówisz?
{11011}{11125}To prawda, Jack. Przysięgam.|Twój ojciec do mnie zadzwonił.
{11180}{11210}Mój ojciec?
{11212}{11270}To on kazał mi zaprowadzić cię|do tego domu.
{11273}{11333}Powiedział, że jeli to zrobię...
{11349}{11406}Powiedział, że to on zabił Graema
{11408}{11484}i że jeli będzie musiał,|to zabije Josha.
{11486}{11526}Przepraszam.
{11575}{11631}On ma mojego syna!
{11835}{11862}Marylin.
{11907}{11979}Znasz adres kryjówki Gredenki?
{12012}{12039}Tak.
{12043}{12151}- Podaj mi go.|- Nie mogę. Muszę odzyskać syna.
{12154}{12271}Pomogę ci odzyskać Josha,|ale potrzebuję tego adresu.
{12280}{12363}Gredenko to nasza jedyna szansa|na odzyskanie tych bomb.
{12368}{12480}Widziała, co się stało w Valencii.|Będzie jeszcze gorzej.
{12498}{12527}Proszę cię,
{12533}{12581}podaj mi ten adres.
{12624}{12697}Rozpoznałam ten dom,|kiedy jechalimy.
{12711}{12810}Jest przy Glasgow.|Nr 9421.
{12825}{12856}Zostań tu.
{12981}{13014}- Buchanan.|/- Tu Jack.
{13017}{13109}Mam adres kryjówki Gredenki.|9421 Glasgow.
{13111}{13169}Ekipa Turnera zaraz tam będzie.|Ty kieruj akcjš.
{13172}{13238}Nie, wylij mniejszš ekipę|do mnie.
{13240}{13340}Jestem na terenie fabryki przy Pine,|na południe od Oxford.
{13343}{13413}Niech ekipa dostarczy mi|w pełni wyposażony wóz.
{13416}{13506}Potem zabiorš Milo do CTU.|Został postrzelony, ale to nic gronego.
{13508}{13599}Resztę ekipy wylij pod adres|na Glasgow. Niech rozpocznš akcję.
{13602}{13655}Dajcie znać,|jak złapiecie Gredenkę.
{13657}{13722}- Co się dzieje, Jack?|- Póniej ci wszystko wyjanię.
{13725}{13780}- Nie.|/- Proszę cię, Bill.
{13787}{13823}Zaufaj mi.
{13838}{13895}- To sprawa osobista.|/- Jack!
{13989}{14047}Jak mogłem być taki głupi.
{14509}{14543}- Czeć.|- Czeć.
{14563}{14614}- Skończyłe konfigurację?|- Nie.
{14670}{14726}Jeli masz jaki problem,|to ja ci pomogę.
{14729}{14780}Nie mam problemu,|po prostu nie skończyłem.
{14783}{14888}Nie chcę znowu gadać o tym,|że nic mi nie jest.
{14937}{14974}Wybacz, kochanie.
{14988}{15058}Nie ma sprawy, ale powiniene|porozmawiać z psychologiem
{15061}{15087}albo twoim opiekunem.
{15090}{15144}Nie potrzebuję psychiatry|ani mojego opiekuna.
{15146}{15166}Dzwonił Jack.
{15168}{15245}Marylin jest bezpieczna.|Podała nam adres kryjówki Gredenki.
{15247}{15307}Milo został postrzelony,|ale nic mu nie będzie.
{15309}{15325}Co się stało?
{15327}{15391}Powstrzymał 3 uzbrojonych ludzi,|zanim Jack mu pomógł.
{15394}{15443}Ma otrzymać wyróżnienie.
{15446}{15492}Morris, kiedy Milo wróci,|przesłuchaj go
{15495}{15538}jak tylko lekarz wyrazi|na to zgodę.
{15541}{15611}Tak, jasne.|Dzięki za tę sól na moje rany.
{15613}{15632}O co ci chodzi?
{15634}{15695}Zawaliłem sprawę z bombami|a teraz mam wysłuchiwać,
{15698}{15768}jak Milo gada o tym,|jaki z niego wielki bohater.
{15774}{15813}Zbieg okolicznoci?
{15826}{15876}Zajmiemy się tym. Dzięki.
{15878}{15907}Jasne.
{15944}{16005}Stšd będziemy koordynować|akcję złapania Gredenki.
{16007}{16064}Ekipy sš już w drodze|do jego kryjówki.
{16068}{16101}Zaraz przyjdę.
{16160}{16220}Najwyraniej za wczenie|wróciłe do pracy.
{16223}{16323}- Poproszę o zmiennika z Wydziału.|- Nie. Wtedy poczuję się jeszcze gorzej.
{16325}{16391}Daj mi kilka minut.|Pójdę na spacer i dojdę do siebie.
{16393}{16451}Zastšpię cię.|Wróć przed rozpoczęciem akcji.
{16453}{16481}Dobrze.
{16774}{16826}Daj telefon.|Musimy zadzwonić.
{16841}{16902}Połšczenie musi być szyfrowane.
{17201}{17247}Zostaw nas na chwilę samych.
{17248}{17312}- On wie, gdzie Phillip trzyma Josha?|- Nie.
{17314}{17368}Będziemy musieli przycisnšć|mojego ojca.
{17371}{17395}To znaczy?
{17397}{17472}On zadzwoni do mojego ojca|i powie, że cię złapał
{17474}{17580}i że nic im nie powiesz,|dopóki nie zobaczysz swojego syna.
{17586}{17659}- A jeli Phillip się nie zgodzi?|- Musisz być stanowcza.
{17661}{17738}Powiedz mu, że nie zmienisz zdania,|nawet jeli będzie ci groził.
{17740}{17849}- Mam ryzykować życie syna?|- Josh już jest w niebezpieczeństwie.
{17851}{17944}Wierz mi, mój ojciec nie powie,|gdzie jest, jeli go do tego nie zmusimy.
{17946}{18034}O to tylko ci chodzi? |O znalezienie Phillipa?
{18036}{18099}Mój ojciec na pewno|ma Josha przy sobie.
{18127}{18179}Marylin, zrobię wszystko|co w mojej mocy,
{18181}{18233}żeby chronić twojego syna.
{18371}{18443}Skšd wiesz, że on nas|nie zdradzi?
{18503}{18540}Chce żyć.
{18579}{18611}Chodmy.
{18960}{19003}Nie oglšdaj tego.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin