{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako懈 napis.|Napisy zostaウy specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {63}{258}{s:30}{y:b}UWERTURA {258}{480}{c:$00FF00}Gone.With.The.Wind.(1939).DVDRip.MP3.Xvid-Loki|{c:$118800}XviD & MP3; 23.976 fps; 640x480|{c:$aafaaa}814 555 136 & 814 585 856 bajt; 1:48:12.611 & 2:05:01.079 {525}{625}{c:$00ccff}Napisy 殲ウowe:|{c:$1188bb}{y:b}sindbaad {650}{775}{c:$5590bb}Kosmetyka i SYNCHRONIZACJA:|{c:$aaccee}{y:b}Dziabak {4335}{4475}{y:b}MARGARET MITCHELL|{y:b}OPOWIE姑 O STARYM PO」UDNIU {4519}{4995}{s:50}{y:b}PRZEMINハ」O Z WIATREM {8740}{8846}{y:b,i}Byウa sobie kraina je歸歡|{y:b,i}i p baweウnianych, {8846}{8940}{y:b,i}Poウudnie,|{y:b,i}ostatni ukウon elegancji. {8940}{9060}{y:b,i}Tutaj widziano ostatnich|{y:b,i}Rycerzy i Damy, {9060}{9146}{y:b,i}Pan i Niewolnik. {9146}{9257}{y:b,i}Dzi・istnieje tylko w ksiケソce,|{y:b,i}jak zapami黎any sen. {9257}{9535}{y:b,i}Cywilizacja,|{y:b,i}kta przemin・a z wiatrem... {9781}{9908}I co, je徑i nas wydalono?|I tak wyjechaliby徇y na wojn・ {9908}{9949}To podniecajケce, prawda? {9949}{10021}- Gウupi Jankesi tego chcケ.|- Dostanケ! {10021}{10087}Tere-fere.|Wojna, wojna, wojna. {10087}{10158}Gadanie o wojnie|psuje kaソde przyj鹹ie. {10158}{10213}Znudziウam si・juソ jak mops. {10220}{10285}Poza tym, nie b鹽zie wojny. {10285}{10357}- Nie b鹽zie?|- Oczywi彡ie, ソe b鹽zie. {10357}{10405}Jeszcze raz usウysz・жojna・.. {10405}{10458}i id・do domu. {10458}{10542}- Aleソ, Scarlett!|- Jeste・przeciw wojnie? {10542}{10617}- Zaraz, sウodka!|- Przepraszamy. {10671}{10710}Dobrze... {10733}{10811}Ale pami黎ajcie, ostrzegaウam was. {10812}{10907}Mam pomysウ!|Grill u Wilkesa w Twelve Oaks. {10908}{10973}Pdziesz tam z nami, prawda? {10973}{11051}Jeszcze nie wiem.|Zastanowi・si・jutro. {11051}{11085}Chcemy walce. {11085}{11145}Wpierw Brent, potem ja, wszystkie. {11145}{11220}- Obiecujesz?|- Z przyjemno彡iケ bym obiecaウa. {11220}{11310}Gdyby tylko nie byウy|juソ zarezerwowane. {11310}{11384}- Nie r nam tego!|- Powiemy ci sekret. {11384}{11412}Sekret? O kim? {11412}{11460}Znasz Melanie Hamilton? {11460}{11513}Kuzynk・Ashleya Wilkesa?|Jest... {11513}{11590}Do rany przyウ!|Kogo ona interesuje? {11590}{11635}Ale podobno... {11635}{11685}Ashley si・z niケ oソeni. {11685}{11777}- Wilkesowie ソeniケ si・w rodzinie.|- Mamy te walce? {11778}{11817}Oczywi彡ie. {11952}{12026}Nie wierz・w to!|Ashley kocha mnie! {12041}{12124}- Co jケ napadウo?|- Chyba jケ zmartwili徇y? {12131}{12227}Dokケd to?|Wiecz zapada, a ty bez szala? {12227}{12286}Czemu nie prosisz pan na kolacj・ {12286}{12330}Masz gorsze maniery od ソea! {12330}{12395}A ja i pani Ellen|tak si・staraウy徇y! {12395}{12505}Chod・tu,|zanim wilgo・zウoソy ci・do grobu! {12514}{12575}Nie! Zaczekam na powr taty! {12575}{12620}Wracaj do domu! {12628}{12661}Wracaj! {13025}{13063}Koniec pracy! {13063}{13119}- Kto mi, ソe koniec?|- Ja mi・ {13119}{13203}Ja jestem przodownikiem w Tarze.|Ja mi・ {13207}{13252}Koniec pracy! {13258}{13325}Koniec pracy! {14289}{14370}W caウym stanie|ソaden ko・nie da ci rady. {14395}{14430}Tata! {14430}{14485}Jaki jeste・z siebie dumny! {14535}{14641}Katie Scarlett O'Hara,|a wi鹹 szpiegujesz mnie. {14641}{14720}Jak twoja siostra, powiesz matce,|ソe zn skakaウem. {14720}{14787}Nie jestem paplケ,|jak Suellen. {14792}{14880}Ale rok temu zウamaウe・nog・|skaczケc przez ten sam pウot. {14880}{14983}Rodzona cka nie b鹽zie mi mi・|przez co mam skaka・ {14983}{15025}To m kark. {15025}{15115}Dobrze, tato, skacz do woli.|Co w Twelve Oaks? {15115}{15145}U Wilkes? {15145}{15248}Przygotowujケ grilla,|a wojna nie schodzi im z ust. {15248}{15320}Znowu ta wojna!|Byウ tam jeszcze kto・ {15320}{15392}Ich kuzynka Melanie|i jej brat Charles. {15392}{15483}Melanie Hamilton,|to blada i ugrzeczniona lalka! {15483}{15519}Nie dla Ashleya. {15519}{15588}Ashley Wilkes|nie mウby jej polubi・ {15607}{15665}Czemu tak si黥nimi obojgiem interesujesz? {15665}{15751}To... to nic.|Chod殞y do domu. {15751}{15825}Flirtowaウ z tobケ?|Poprosiウ o twojケ r麑・ {15825}{15871}- Nie.|- No wウa從ie. {15871}{15943}I juソ tego nie zrobi.|Wiem od Johna... {15943}{16035}Ashley po徑ubi Melanie.|Ogウoszケ to jutro na balu. {16058}{16087}Nie wierz・ {16095}{16145}St!|O co chodzi? {16159}{16183}Scarlett! {16195}{16235}Co ci・ugryzウo? {16255}{16348}Czy nabiウa・sobie gウow・kim・|kto ci・nie kocha? {16351}{16399}Gdy moソesz mie・kaソdego? {16399}{16455}Nie nabiウam sobie gウowy, {16455}{16494}zaskoczyウ mnie. {16494}{16556}Tylko si・na mnie nie bocz! {16556}{16638}Gdyby Ashley chciaウ ci・za ソon・|miaウbym kウopot. {16638}{16729}Masz by・szcz龕liwa.|A z nim by・nie byウa. {16729}{16763}Byウabym! {16763}{16869}Co za rnica, kogo po徑ubisz?|Byle byウ z Poウudnia. {16869}{16990}- A ja, odchodzケc, przekaソ・ci Tar・|- Nie chc・ To niewaソne... {16990}{17105}Chcesz powiedzie・ Scarlett O'Hara,|ソe ziemia jest niewaソna? {17105}{17214}Ziemia to jedyne, dla czego warto|pracowa・ walczy・i ginケ・ {17215}{17310}- Tylko ziemia trwa!|- Misz jak Irlandczyk. {17310}{17406}I jestem z tego dumny.|A ty nie zapominaj, ソe pウynie... {17406}{17501}w tobie moja krew.|A dla pkrwi Irlandki... {17501}{17555}ziemia na ktej ソyje,|to matka. {17555}{17658}Jeste・jeszcze dzieckiem.|Ale miウo懈 do ziemi przyjdzie. {17658}{17725}ッadna Irlandka|od tego nie ucieknie. {18317}{18341}Idzie juソ! {18341}{18413}Scarlett, Suellen, Carreen, matka! {18413}{18484}Bawi si・w poウoソnケ|u tych nicponi Slattery', {18484}{18570}zamiast zje懈 obiad.|Rozpal! {18570}{18615}Po co si・w to pcha? {18615}{18678}Pork!|Zanie・lamp・na werand・ {18678}{18763}Zam鹹za si・..|Panie Gerald, pani Ellen wriウa. {18763}{18820}...dla tych darmozjad! {18820}{18868}Leソe・ Nie szczekaj tu! {18868}{18939}Wstawaj!|Nie sウyszysz pani Ellen? {18940}{18997}Przynie・jej kufer z lekami! {18997}{19055}Martwili徇y si・ pani Ellen. {19055}{19125}Juソ dobrze, Pork.|Wriウam. {19125}{19215}Pani O'Hara, skozyli徇y|juソ ora・koryto potoku. {19215}{19275}Co mamy robi・jutro? {19275}{19372}Panie Wilkerson,|wracam wウa從ie od Emmie Slattery. {19372}{19420}Urodziウa panu syna. {19420}{19491}Mnie syna, pani?|Zupeウnie nie rozumiem. {19491}{19570}」aska boska,|ソe zmarウ zaraz po porodzie. {19570}{19624}Dobranoc, panie Wilkerson. {19697}{19755}Sama przygotuj・pani posiウek. {19755}{19826}- Po modlitwie, nianiu.|- Dobrze. {19841}{19923}Panie O'Hara,|trzeba zwolni・Jonasa Wilkersona. {19923}{20015}Zwolni・go, pani O'Hara?|To najlepszy nadzorca. {20015}{20078}Juソ jutro musi i懈 precz! {20182}{20255}Jankes Wilkerson i biedna Slattery? {20255}{20330}- Porozmawiamy o tym pniej.|- Tak, pani O'Hara. {20355}{20422}Scarlett ma ウadniejszケ sukni・ {20427}{20498}Nie moソe zaウoソy・rowej?|Ja chc・zielonケ. {20498}{20582}Co to za ton, Suellen?|Masz pi麑nケ sukni・ {20591}{20655}- Mog・oglケda・bal?|- Dam ci moje granaty. {20655}{20731}Dlaczego nie mog・i懈 na bal? {20762}{20839}Wyglケdasz na zm鹹zonケ.|Martwisz mnie. {20852}{20891}Nic mi nie jest. {20891}{20980}Dlaczego mi nie wolno?|Mam juソ 13 lat. {20980}{21035}Moソesz i懈 na grilla. {21040}{21098}Zatrzymaj sobie t・sukni・ {21098}{21175}- Cicho!|- Dziewcz黎a, pora na modウy. {21314}{21433}・..i wszystkim 忤i黎ym, ソe zgrzeszyウam|mowケ, uczynkiem i zaniedbaniem. {21434}{21563}Мoja wina,|moja bardzo wielka wina. {21563}{21649}Дlatego prosz・was,|Naj忤i黎sza Mario zawsze dziewico, {21649}{21697}・wi黎y Michale Aniele... {21697}{21752}・ 忤i黎y Janie Chrzcicielu, {21752}{21897}・wi鹹i Piotrze i Pawle|i wszyscy 忤i鹹i o opiek・nade mnケ.・ {21897}{21955}Ashley nie wie, ソe go kocham. {21975}{22019}Powiem mu o tym... {22019}{22086}i nie b鹽zie mウ si・oソeni・ {22095}{22170}Цszechmogケcy, lito彡iwy Boソe, {22170}{22263}・dpu懈 nam nasze winy.|Amen.・ {22325}{22410}St prosto i wciケgnij brzuch! {22410}{22468}Nianiu, posiウek panny Scarlett. {22468}{22535}Odnie・to z powrotem.|Nic nie zjem. {22535}{22564}O, tak, zjesz! {22564}{22619}Do ostatniego okrucha. {22636}{22708}Nie, nie zjem! {22763}{22815}Wウ sukni・ Juソ pno. {22815}{22867}- Co wウoソysz?|- To. {22867}{22963}O, nie! Nie wolno ci|pokazywa・dekoltu przed 15:00! {22963}{23011}Porozmawiam z matkケ! {23011}{23092}Tylko jej wspomnij,|a nie tkn・ani k黌a. {23186}{23219}Dobrze. {23371}{23455}Ale zaウ szal.|Nie chc・ by・dostaウa pieg, {23455}{23558}nie po to robiウam ci|okウady z ma徑anki. {23706}{23803}Panno Scarlett.|Prosz・grzecznie zje懈 cho・troch・ {23826}{23922}B鹽・si・dzi・dobrze bawi・|zjem na grillu. {23922}{23997}Je徑i panna nie dba o opini・|ja dbam! {23997}{24125}Dam・moソna zawsze pozna・po tym,|ソe przy ludziach je jak ptaszek. {24125}{24234}Nie chc・ by・u Johna Wilkesa|jadウa jak prosi・ {24234}{24273}Tere-fere! {24273}{24360}Ashley mi,|ソe lubi dziewczyny z apetytem. {24361}{24433}Dソentelmen nie mi tego, co my徑i. {24433}{24517}A nie zauwaソyウam,|by on prosiウ o twケ r麑・ {24888}{24996}Tylko nie jedz za szybko,|bo ci si・wri. {25041}{25119}Dlaczego tylko gウupie ウapiケ m・? {25125}{25245}Scarlett O'Hara!|Licz・do 10, a potem jedziemy bez ciebie! {25245}{25272}Juソ id・ tato! {25272}{25375}Raz, dwa, trzy, cztery... {25440}{25463}Boソe! {25463}{25575}Gorset tak mnie 彡iska,|ソe na pewno dostan・czkawki! {25607}{25679}{y:b}TWELVE OAKS|{y:b}POSlAD」O姑 WILKESA {25679}{25787}{y:b}KAッDE ZAK」モCENIE SPOKOJU|{y:b}ZOSTANIE UKARANE. {26159}{26207}Witaj, Johnie Wilkes. {26207}{26293}- 詣ietny dzie・na grilla.|- Tak, Geraldzie. {26293}{26327}A gdzie pani O'Hara? {26327}{26423}Rozlicza si・z nadzorcケ,|ale pojawi si・wieczorem. {26423}{26510}- Witamy w Twelve Oaks.|- Grzecznie dzi麑uj・ India. {26510}{26590}Twoja cka pi麑nieje w oczach,|John. {26590}{26662}Idケ cki O'Hary.|Trzeba je powita・ {26662}{26750}Nie znosz・Scarlett.|Narzuca si・Ashleyowi. {26750}{26797}Zostaw to bratu. {26797}{26855}Nie zapominaj o roli gospodyni. {26855}{26926}Dzie・dobry.|Pi麑nie wyglケdacie. {26926}{26975}Witaj, Scarlett. {26975}{27046}India Wilkes,|jaka pi麑na suknia! {27046}{27108}Nie ...
rollopuchaty