LG MCD502 Mini System.pdf

(11870 KB) Pobierz
MCD502 Spanish 1- Cover
http://biz.lgservice.com
SISTEMA MINI Hi-Fi
MANUAL DE SERVICIO
PRECAUCIÓN
LEA LAS “MEDIDAS DE SEGURIDAD” DE ESTE MANUAL ANTES DE
REALIZAR LABORES DE MANTENIMIENTO EN LA UNIDAD.
P/NO : AFN32840810
ENERO, 2007
MODELO : MCD502 (MCS502F)
708544363.041.png 708544363.042.png 708544363.043.png 708544363.044.png 708544363.001.png 708544363.002.png
CONTENTS
SECCIÓN 1
GENERAL
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN EN LABORES DE
MANTENIMIENTO ........................................................1-2
• NOTAS RELACIONADAS CON LA
MANIPULACIÓN DEL LECTOR
• NOTAS RELACIONADAS CON LA
REPARACIÓN DE REPRODUCTORES DE CD
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ESD ............................1-4
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES DEL
USUARIO ......................................................................1-5
ESPECIFICACIONES ..................................................1-7
DIAGRAMA DE BLOQUE INTERNO DE ICs .........3-12
1. HA12237F.........................................................3-12
2. NJW1190 ..........................................................3-13
3. AF330W20FT ...................................................3-13
4. AF350W01FT ...................................................3-15
DIAGRAMA DE CABLEADO ....................................3-18
DIAGRAMAS DE BLOQUE ......................................3-20
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS ..............................3-22
1. SMPS (ALIMENTACIÓN) – ESQUEMA.........3-22
2. SUB SMPS (ALIMENTACIÓN) –
ESQUEMA........................................................3-24
3. AUDIO PRINCIPAL – ESQUEMA...................3-26
4. PLETINA – ESQUEMA....................................3-28
5. USB, AUX2 Y AMP. AURICULARES –
ESQUEMA........................................................3-30
6. TOMA E/S – ESQUEMA .................................3-32
7. AMPLIFICADOR – ESQUEMA .......................3-34
8. AMP. WOOFER – ESQUEMA ........................3-36
9. PARTE DELANTERA – ESQUEMA ...............3-38
SECCIÓN 2
VISTA AMPLIADA
VISTA AMPLIADA DEL MOSTRADOR .....................2-1
MECANISMO DE LA PLETINA DE CINTAS –
VISTA AMPLIADA ........................................................2-3
1. MECANISMO DE LA PLETINA DE CINTAS
(A/R & A/S : PLETINA A/R) ...............................2-3
2. MECANISMO DE LA PLETINA DE CINTAS
(A/R & A/S : PLETINA A/S) ...............................2-5
MECANISMO CD – VISTA AMPLIADA .....................2-7
ALTAVOZ – VISTA AMPLIADA ...................................2-9
MODELO : MCS502F ..............................................2-9
VISTA PAQUETE DE ACCESORIOS .......................2-13
DIAGRAMA DE PLACA DE CIRCUITO IMPRESO ........3-40
1. PLACA P.C. PRINCIPAL..................................3-40
2. PLACA P.C. SMPS (ALIMENTACIÓN)...........3-42
3. PLACA P.C. SUB SMPS (ALIMENTACIÓN) .....3-43
4. PLACA P.C. DELANTERA...............................3-44
5. PLACA P.C. AMP .............................................3-46
6. PLACA P.C. AMP. WOOFER...........................3-48
SECCIÓN 4
PIEZA CD ELÉCTRICA
GUÍA DE SOLUCIÓN DE AVERÍAS ...........................4-1
1. PIEZA CD............................................................4-1
2. PIEZA USB .........................................................4-9
FORMAS DE ONDA DEL PUNTO DE
COMPROBACIÓN MAKOR ......................................4-10
ESQUEMAS ................................................................4-13
1. ESQUEMA DEL CD .........................................4-13
2. ESQUEMA DEL USB.......................................4-15
DIAGRAMA DE CIRCUITO IMPRESO ....................4-17
PLACA P.C. DEL CD ..............................................4-17
SECCIÓN 3
PIEZA AUDIO ELÉCTRICA
GUÍA DE SOLUCIÓN DE AVERÍAS ...........................3-1
1. ALIMENTACIÓN (SMPS) ..................................3-1
2. P-SENS...............................................................3-2
3. COMPROBACIÓN DEL VKK ............................3-2
4. CAMBIO DE MICOM (IC302)............................3-3
5. COMPROBACIÓN DEL P-CTRL......................3-3
6. SOLUCIÓN DEL PROBLEMA DEL SILENCIO
(ESTADO SILENCIADO) ...................................3-4
7. ESTADO DE EXPEND IC (IC501/502) ............3-4
8. EL MODO FUNCIÓN NO TIENE SONIDO
(NJW1190) IC601 ...............................................3-5
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE IC601
(NJW1190) ..........................................................3-8
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL
MÓDULO AMP...................................................3-9
11. COMPROBACIÓN DE GRABACIÓN (Q201,
Q202 ENCENDIDO : R276, R226 ALTA) .......3-10
12. COMPROBACIÓN GRABACIÓN
("NORMAL O REC"//"HIGH") ..........................3-11
SECCIÓN 5
LISTA DE PIEZAS DE
REPUESTO ....................................................5-1
1-1
SECCIÓN 1 GENERAL
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN EN LABORES DE MANTENIMIENTO
NOTAS RELACIONADAS CON LA MANIPULACIÓN DEL LECTOR
1. Notas de transporte y almacenamiento
1) El lector deberá permanecer en su bolsa conductora hasta el momento inmediatamente previo al uso.
2) El lector no debe ser expuesto a presiones externas o golpes.
Almacenamiento en bolsa conductora
Impacto por caída
2. Notas de reparación
1) El lector incluye un imán de gran tamaño, y no debe acercarse nunca a materiales magnéticos.
2) El lector debe ser manipulado correctamente y con cuidado, teniendo cuidado de evitar presiones externas
y golpes. Si así fuera, el resultado podría ser una avería operativa o daños en la placa de circuito impreso.
3) Cada uno de los captadores ha sido ya ajustado individualmente a un alto nivel de precisión, motivo por el
que el punto de ajuste y los tornillos de instalación no deben tocarse nunca.
4) El haz del láser puede dañar los ojos!
No mire nunca directamente al haz del láser! Igualmente, no encienda NUNCA la alimentación de la pieza
de salida láser (lente, etc.) del lector si estuviera dañado.
5) Limpieza de la superficie de la lente
No mire NUNCA directamente al haz del láser, y no lo toque con
los dedos u otras partes expuestas de su cuerpo.
Si hubiera polvo en la superficie de la lente, límpielo mediante un pulverizador (como los empleados para
limpiar las lentes de las cámaras). La lente está sujeta por un delicado soporte.
Por lo tanto, al limpiar la superficie de la lente, utilice un bastoncillo de algodón con cuidado de
6) Nunca intente desmontar el resorte del lector ejerciendo una presión excesiva. Si la lente estuviera
Imán
Presión
Presión
Cómo sujetar el lector
Lámina conductora
Bastoncillo de algodón
extremadamente sucia, aplique alcohol isopropílico al bastoncillo de algodón. (No utilice ningún otro
limpiador líquido, ya que podría dañar la lente.) Tenga cuidado de no aplicar demasiado alcohol en el
bastoncillo, y no permita que el líquido entre en el interior del lector.
1-2
708544363.003.png 708544363.004.png 708544363.005.png 708544363.006.png 708544363.007.png 708544363.008.png 708544363.009.png 708544363.010.png 708544363.011.png 708544363.012.png 708544363.013.png 708544363.014.png 708544363.015.png 708544363.016.png 708544363.017.png 708544363.018.png 708544363.019.png 708544363.020.png 708544363.021.png 708544363.022.png 708544363.023.png 708544363.024.png 708544363.025.png 708544363.026.png 708544363.027.png
 
NOTAS RELACIONADAS CON LA REPARACIÓN DE REPRODUCTORES DE CD
1. Preparación
1) Los reproductores de CD incorporan un gran número de CIs, así como un lector (diodo láser). Estos
componentes son muy sensibles y se ven fácilmente afectados por la electricidad estática. En el caso de
electricidad estática de alta tensión los componentes podrían resultar dañados, motivo por el que deben
manipularse con cuidado.
2) El lector está compuesto de numerosos componentes ópticos y otros de gran precisión.
Por lo tanto, tenga cuidado de evitar realizar labores de reparación o almacenamiento cuando la
temperatura o humedad son altas, en presencia de fuerte magnetismo o grandes cantidades de polvo.
2. Notas de reparación
1) Antes de reemplazar una pieza o componente, desconecte primero el cable de alimentación de la unidad.
2) Todo el equipamiento, instrumentos de medición y herramientas deben estar correctamente puestos a tierra.
3) Debe cubrir su mesa de trabajo con una lámina conductora puesta a tierra. Al extraer el lector láser de su
bolsa conductora, no lo coloque sobre ésta. (El motivo es la posibilidad de daños a causa de la electricidad
estática.)
4) Para evitar la fuga de CA, la parte metálica del soldador deberá estar puesta a tierra.
5) Todos los trabajadores deberán tener conexión a tierra por medio de un brazalete especial (1MΩ)
6) Tenga cuidado de no permitir que el lector láser entre en contacto con la ropa, a fin de evitar que la
electricidad estática de sus prendas escape por el brazalete.
7) El haz láser del lector NUNCA debe ser dirigido hacia los ojos o la piel desnuda.
Brazalete
Resistencia
(1 Mohm)
Resistencia
(1 Mohm)
Lámina
conductora
ELIMINAR UNA AVERÍA
Podrá reiniciar la unidad a su estado inicial en caso de avería (avería en botones, pantalla, etc.).
Utilizando un buen conductor (como un controlador), simplemente cortocircuite el cable a REINICIO
en el interior del dial de volumen durante más de 3 segundos. Si reinicia su unidad, deberá volver a
introducir todos los ajustes (emisoras, reloj, temporizador).
NOTA: 1. Para operar el cable de REINICIO, tire del dial de volumen giratorio y suéltelo.
2. Si desea operar el cable de REINICIO será necesario desenchufar el cable de alimentación.
VOLUMEN
ARRIBA
cable de REINICIO
dial de VOLUMEN
ABAJO
1-3
708544363.028.png 708544363.029.png 708544363.030.png 708544363.031.png 708544363.032.png 708544363.033.png 708544363.034.png 708544363.035.png 708544363.036.png 708544363.037.png
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ESD
Dispositivos electrostáticamente sensibles (ESD)
Ciertos dispositivos semiconductores (estado sólido) pueden resultar fácilmente dañados por la electricidad
estática. Normalmente tales componentes son conocidos comúnmente como Dispositivos
electrostáticamente sensibles (ES) Ejemplos de dispositivos ESD típicos son los circuitos integrados y
algunos transistores de efecto campo y componentes de chips semiconductores. Debe utilizar las
siguientes técnicas para ayudarle a reducir las incidencias de daños en los componentes causados por la
electricidad estática.
1. Inmediatamente antes de manipular cualquier componente semiconductor o montaje equipado a tal
efecto, elimine cualquier carga electroestática presente en su cuerpo tocando una puesta a tierra segura.
Opcionalmente, obtenga y vista un dispositivo de muñequera de descarga disponible en el mercado, que
deberá retirar antes de aplicar potencia a la unidad bajo prueba a fin de evitar riesgos potenciales de
descarga eléctrica.
2. Después de retirar un montaje eléctrico equipado con dispositivos ESD, coloque el montaje sobre una
superficie conductora, como papel de aluminio, para evitar la acumulación de cargas electroestáticas o
la exposición del montaje.
3. Utilice únicamente un soldador con puesta a tierra para soldar o eliminar soldaduras en los dispositivos
ESD.
4. Utilice únicamente un dispositivo de eliminación de soldaduras antiestático. Ciertos dispositivos de
eliminación de soldaduras, no clasificados como “antiestáticos” pueden generar cargas eléctricas
suficientes como para dañar los dispositivos ESD.
5. No utilice productos químicos que incluya freón. Estos pueden generar cargas eléctricas suficientes
como para dañar los dispositivos ESD.
6. No saque un dispositivo ESD de repuesto de su embalaje protector hasta inmediatamente antes de su
instalación. (La mayor parte de los dispositivos ESD de repuesto están embalados con cables
cortocircuitados eléctricamente entre sí mediante espuma conductora, papel de aluminio o materiales
conductores similares)
7. Inmediatamente antes de retirar el material protector de los cables de un dispositivo ESD de repuesto,
ponga en contacto el material protector y el armazón o montaje decir cuitos en los que se instalará el
dispositivo.
PRECAUCIÓN : ASEGÚRESE DE QUE EL CHASIS O CIRCUITO NO RECIBE ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA, Y RESPETE TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.
8. Minimice los movimientos corporales durante el manejo de dispositivos ESD de repuesto ya
desempaquetados. (De lo contrario el movimiento inofensivo de, por ejemplo, el roce de su ropa o
levantar los pies de un suelo enmoquetado, puede generar la electricidad estática suficiente para dañar
un dispositivo ESD).
[PRECAUCIÓN. SÍMBOLOS GRÁFICOS]
EL SÍMBOLO DEL RELÁMPAGO CON FLECHAS DENTRO DE UN TRIÁNGULO
EQUILÁTERO ESTÁ PENSADO PARA ALERTAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA
PRESENCIA DE “TENSIONES PELIGROSAS” NO AISLADAS, Y QUE PUEDEN TENER LA
MAGNITUD SUFICIENTE COMO PARA CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ESTÁ
PENSADO PARA ALERTAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA PRESENCIA DE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD EN LA DOCUMENTACIÓN DE SERVICIO.
1-4
708544363.038.png 708544363.039.png 708544363.040.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin