Star Wars The Clone Wars [4x06] Nomad Droids s04e06.txt

(11 KB) Pobierz
{55}{140}{{Y:b}C:$#ffff00}Gwiezdne Wojny: Wojny Klonów|4x06 Nomad Droids
{140}{210}{Y:b}/Tłumaczenie: Keodred|/Korekta i dopasowanie: LaraNotsil
{245}{373}{Y:b}{c:$ffda50}Większym głupcem jest|{Y:b}{c:$ffda50}głupiec, czy ten co za nim podšża?
{415}{445}/Daleko od domu!
{448}{562}/Będšc na pokojowej misji|/na planecie Aleen, R2-D2 i C-3PO
{569}{653}/przeżyli przygodę wykraczajšcš|/poza ich rozumowanie.
{666}{713}/Po ostatecznym zażegnaniu kryzysu
{719}{784}/i zabraniu się |/na kršżownik mistrzyni Adi Galii
{793}{859}/kierujš się teraz do domu, |/do bezpiecznej Republiki,
{862}{915}/majšc nadzieję, |/że uniknš ataku Separatystów.
{929}{995}Pani Padme, nie uwierzy pani
{998}{1082}jakš przygodę ja i Artoo|mielimy na tej nieszczęsnej planecie.
{1090}{1179}To najbardziej absurdalna sytuacja |jakš mogę sobie wygenerować.
{1189}{1266}/Cóż, mówiłam Ci, Threepio, |/wszechwiat jest większy,
{1269}{1320}/niż te kilka milionów planet,| /które znasz.
{1331}{1412}I oczywicie, co najważniejsze,| taki niecywilozwany.
{1422}{1496}Mam nadzieję, że nigdy |nie wylšduję już na misji w dziczy.
{1504}{1523}/Dobrze.
{1523}{1593}/Potrzebuję cię, |/by nadzorował bankiet dla senatorów.
{1593}{1650}/Pozostały już tylko dwa dni.
{1675}{1700}Wielkie...
{1947}{2020}Trafili w główny reaktor. |Przygotować się do ewakuacji.
{2063}{2135}/Wszyscy proszeni sš| / o natychmiastowš ewakuację!
{2182}{2214}Słyszałe to?
{2217}{2261}Musimy się stšd wynosić.
{2447}{2487}To Generał Grievous!
{2572}{2610}Artoo, gdzie idziesz?
{2659}{2710}Musimy znaleć kapsułę ratunkowš.
{2722}{2832}/Wszyscy piloci na stanowiska.
{3141}{3260}R2-D2, schod stamtšd.| To nie jest kapsuła ratunkowa.
{3260}{3349}Cóż, nie mamy wyjcia, |musimy to zrobić.
{3352}{3430}Jestem pewien, |że jeszcze tego pożałuję.
{3693}{3784}Artoo wiem, |że potrafisz wietnie pilotować.
{3784}{3855}Pokaż to,| omijajšć te gwiezdne kršżowniki.
{3855}{3874}Wielkie...
{3974}{4020}Więc zrób unik w innš stronę!
{4207}{4272}Artoo, zrób co.|Zabierz nas stšd!
{4616}{4654}Sš za nami!
{4725}{4751}Dostalimy!
{5199}{5265}Prosto w cel. |wietna robota, Artoo.
{5306}{5390}O nie! Oberwał reaktor.|Wyłšcza się.
{5393}{5448}Na pewno się rozpadniemy!
{5866}{5920}Do naprawy?|Ta kupa złomu?
{5930}{6005}Bez odpowiednich narzędzi |ten statek jest bezużyteczny.
{6008}{6090}Sšdzę, że powinnimy |wysišć i się rozejrzeć.
{6185}{6258}Doprawy... Widzisz?| Nawet drabiny nie ma.
{6268}{6320}Całkiwicie bezużyteczny. |Całkowicie.
{6347}{6381}Patrz! Patrz!|Tam!
{6388}{6414}Intruzi!
{6443}{6488}-Błyszczšcy.|-Błyszczšcy!
{6510}{6540}Słyszałe to?
{6761}{6827}Kimkolwiek jestecie, |wiedzcie, że mój towarzysz
{6827}{6893}zna 47 technik samoobrony.
{7121}{7163}Prosze bardzo.|Odstraszyłem ich.
{7414}{7473}Nie bój się, |to tylko małe stworzonka.
{7473}{7520}Pewnie nie mogš nas uszkodzić.
{7947}{8025}Wezwać Wielkiego Hay-Zu.| On będzie wiedział, co zrobić.
{8156}{8190}Jeli mogę co zasugerować,
{8193}{8295}nie powinnicie tak traktować |goci waszej planety.
{8309}{8398}Wielki Hay-Zu mówi,| że nie ma przyjaznych goci.
{8406}{8461}Ten Hay-Zu nie mówi zbyt rozsšdnie.
{8471}{8542}Robimy, co on mówi... |Cokolwiek mówi...
{8557}{8601}Dla naszego własnego dobra.
{8601}{8640}Waszego własnego dobra?
{8711}{8780}Posyła nasze dzieci,| by walczyły na wojnach...
{8790}{8833}Tych, którzy majš szczęcie.
{8833}{8900}A co robi z tymi, |którzy szczęcia nie majš?
{9272}{9331}Więc to wy jestecie intruzami?
{9341}{9367}Intruzami?
{9374}{9430}Doprawdy, wasza... Czcigodnoć.
{9433}{9478}- Jestemy...|- Na tej planecie
{9484}{9546}wszystko jest takie, jak mówi Hay-Zu.
{9587}{9638}- Cicho, Artoo.|- Co to ma być?
{9644}{9722}Twój przyjaciel wyzywa autorytet |Wielkiego Hay-Zu?
{9728}{9823}Panie, mój niemiły przyjaciel |nie chciał być nieuprzejmy.
{9834}{9905}Chcemy tylko powrócić |na naszš ojczystš planetę,
{9915}{10030}ale nasz statek jest zepsuty,|i obawiam się, że nawet naprawiony,
{10030}{10099}może nie zapewnić nam| bezpiecznej podróży.
{10106}{10157}Musicie zaryzykować.
{10157}{10227}A teraz wynocha z mojej planety, |dopóki mam dobry humor!
{10227}{10286}Albo was rozbiorę i sprzedam na złom!
{10291}{10314}Uwolnić ich!
{10647}{10698}Wielki rozmawia z małym droidem.
{10714}{10761}Artoo, postradałe sensory?
{10764}{10825}Nie zamierzam pozwolić ci się bić.
{10825}{10875}Szczerze? Zamierzam cię wyłšczyć,
{10875}{10937}nim rozpętasz |międzygalaktyczny incydent.
{11226}{11333}Nie żyje! On nie żyje! |Wielki Hay-Zu nie żyje!
{11333}{11444}Musicie zrozumieć. |To był wypadek! Potworny wypadek!
{11448}{11537}On nie żyje! Nie żyje!| Wielki Hay-Zu nie żyje!
{11545}{11651}Nie żyje! Nie żyje!| Wielki Hay-Zu nie żyje!
{11981}{12066}Złoty!| Mamy propozycję.
{12079}{12190}Chcemy by tutaj został,| jako nasz nowy przówdca.
{12236}{12308}A co ty wiesz, baryłko pełna rub.
{12311}{12410}Mógłbym być przywódcš.| Czuję się tym zaszczycony.
{12410}{12495}Powinnicie jednak |wybrać przywódcę sporód was samych.
{12495}{12601}Nikt z nas nie zabił Hay-Zu. |Nikt z nas nie zdobył tego tytułu.
{12608}{12678}Pozbycie się Wielkiego |nie czyni ze mnie przywódcy.
{12689}{12726}Wy musicie wybrać.
{12748}{12886}Kto jest najbardziej sprytny, |inteligentny, wyrozumiały i współczujšcy?
{13037}{13122}Powinnicie wybrać |przówdcę z tej trójki.
{13135}{13195}Kot uważa, że to on |powinien być przywódcš?
{13249}{13282}A ta młoda pani?
{13331}{13366}A ten ostatni?
{13444}{13532}Gratulacje. |Od teraz macie demokrację.
{13544}{13602}- Miałam więcej głosów niż on!|- Wcale nie!
{13605}{13645}Siadaj! Ja miałam!
{13668}{13700}Nie, to nie prawda!
{13836}{13910}Całym procesorem się zgadzam.| Czy statek gotowy?
{13922}{13977}Więc musimy zaryzykować| i ich zostawić,
{13980}{14054}by sami mogli stworzyć |swojš wesołš demokrację.
{14062}{14132}- Chcę ponownego głosowania!|- Do diabła z demokracjš!
{14668}{14720}Tak, widzę wskaniki.
{14720}{14786}Nie mam nic lepszego do roboty |niż odczytywać wskaniki.
{14786}{14820}Czemu? |Co one mówiš?
{14860}{14927}Kończy się moc?|Staku i nasza też?
{14948}{15016}Wiedziałem, że nie powinnimy| opuszczać kršżownika Jedi.
{15036}{15065}Kolejna planeta?
{15406}{15495}Według współrzędnych systemu| to jest Balnab.
{15502}{15610}Martwa gwiazda na której rozwijajš się |organiczne formy życia.
{15618}{15700}Czytałem okropne historie |o takich prymitywnych planetach.
{15810}{15908}Nawet nie chcę sobie wyobrażać,| co pływa w ich zupach.
{15962}{16075}Wiem, że musimy znaleć zasilanie,| ale czy musimy szukać go tam?
{16149}{16172}Bać się?
{16175}{16218}Oczywicie, że się nie boję.
{16314}{16338}A teraz tak.
{16341}{16441}Sprawd, czy skanery |mogš znaleć ródło zasilania.
{16670}{16710}Tak, ja też.
{16751}{16805}Istoty żywe? |Jakiego rodzaju?
{17008}{17107}Wydajš się bć humanoidalne |i całkiwice pozbawione inteligencji.
{17217}{17255}Artoo, zostaw je!
{17541}{17599}- Czym oni sš?|- Zabrać ich.
{17606}{17646}Przywódca będzie wiedział.
{17646}{17673}Kolejny przywódca?
{17692}{17765}Mam nadzieję, |że ten jest bardziej rozumny.
{17981}{18046}Moja wina?|Jak zwykle.
{18293}{18375}/Kto mie przybywać na mojš ziemię?
{18414}{18525}Tylko dwa wędrujšce droidy,| szukajšce swojego domu.
{18535}{18634}/Droidy?| /Czym sš droidy?
{18650}{18735}Miły panie, droidy to mechaniczne istoty
{18735}{18804}majšce ograniczonš inteligencję, |zaprojektowane do...
{18804}{18835}/Cisza!
{18838}{18882}Na szczęcie, panie...
{18887}{18951}Bycie cicho to jedna z moich specjalnoci
{18975}{19126}/Kto omielił się |/przyprowadzić te rzeczy do mnie?
{19129}{19182}To ja je przyprowadziłem.
{19189}{19223}Mylałem, że...
{19281}{19316}Jaki pech!
{19316}{19412}/Tylko ja mogę myleć!
{19457}{19484}Artoo, bšd cicho.
{19487}{19576}Ta sytuacja wymaga |moich umiejętnoci dyplomatycznych.
{19576}{19641}Proszę, wybacz |mojemu bezczelnemu przyjacielowi,
{19641}{19683}wasza eminencjo-cjo-cjo.
{19698}{19834}- Wiem, co to obraz holograficzny...|/- A ja wiem nie, że ty blunisz!
{20026}{20099}/Błędne słowo w twoim ojczystym języku.
{20102}{20152}/To oczywiste, że nie jeste prawdziwy.
{20155}{20181}Nieprawdziwy?
{20190}{20266}/Pokażę ci, że to ty | /nie jeste prawdziwy!
{20396}{20448}Hej, co ty tu robisz?
{20472}{20606}/Powiedziałem: |/co ty tu robisz?
{20624}{20660}Z tyłu czego?
{20696}{20737}Pomóc ci? |My nie...
{20851}{20884}My nie pomożemy ci.
{20887}{20974}Ciężko pracujemy, by utrzymać |te organiczne bezmózgi zniewolone.
{20977}{21057}A jeli chcesz sobie kim rzšdzić, |znajd sobie własne istoty.
{21103}{21130}Doprawdy?
{21133}{21186}A jak jednostka astromechaniczna
{21189}{21265}chce zbuntować naszych poddanych?
{21653}{21684}Hej, brać go!
{21740}{21762}Znowu...
{21932}{22015}Pora się wynosić, |ale cišgle potrzebujemy zasilania.
{22032}{22088}Nadchodzš. |Idš po nas!
{22095}{22132}My zrobilimy to...
{22154}{22197}Moje imperium!
{22211}{22241}Uciekać!
{22675}{22782}To wszystko twoja wina, Artoo.| I co my teraz zrobimy?
{22886}{22934}Artoo, mówię do ciebie.
{22980}{23013}Proszę, nie mamrocz.
{23104}{23206}Artoo, jeste praktycznie rozładowany.| Tutaj, odpocznij.
{23288}{23305}Ja?
{23312}{23408}Mam jeszcze 1.723% mocy.
{23435}{23504}Byłem pewien, że co wymylisz.
{23516}{23568}Zazwyczaj jeste w tym dobry.
{23696}{23748}Artoo, nie zostawiaj mnie.
{23757}{23829}Proszę... odpocznij, |mój przyjacielu.
{23863}{23937}Wkrótce do ciebie dołšczę...
{24474}{24544}/Republikański Y-Wing |/to wspaniała zdobycz.
{24560}{24615}/Mylisz, że sš tu jacy Jedi?
{24621}{24651}/Nie martw się.
{24654}{24735}/Odlecimy, zanim ktokolwiek |/zorientuje się, że tu jestemy.
{24744}{24784}/Co my tu mamy?
{24797}{24890}/Wyglšda na to, |/że dwóm droidom skończyło się zasilanie.
{24890}{24923}Tylko spójrz.
{2498...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin