[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [737][780]- To was przysłał Waszyngton?|- A macie tu wielu goci? [780][803]- Jak długo tu jeste?|- Od rana. [804][837]Ruski koncern naftowy|zgłosił to 18 godzin temu. [838][865]Czemu wczeniej|tego nie zauważono? [867][883]Nic w tym dziwnego. [884][906]Teren cišgle się zmienia. [907][925]Co to może być? [926][958]- Pewnie balon pogodowy.|- Wštpię. [959][984]Nie mamy sprzętu na takš akcję. [985][1031]- Kiedy będziemy mogli wycišgać?|- Nie rozumiecie. [1032][1070]Będzie wam potrzebny|cholernie wielki dwig. [1526][1544]Jestemy w rodku. [1605][1622]Cóż to jest? [1771][1788]Uważaj. [1992][2010]Poruczniku. [2037][2068]- Co to jest?|- Mój Boże. [2069][2114]- Połšczcie mnie z pułkownikiem.|/- Jest 3 rano. [2115][2158]Mam to w nosie.|Już zbyt długo to tu leżało. [2206][2239]TONSBERG, NORWEGIA|MARZEC 1942 R. [2315][2343]/- Idš po niego!|/- Nie pierwszy raz. [2362][2404]/- Tym razem inaczej.|/- Niech idš. I tak go nie znajdš. [2874][2889]Otwierać! [2909][2932]Szybko! Zaraz przyjdzie. [3046][3076]Długo szukałem tego miejsca. [3108][3129]Moje gratulacje. [3130][3154]Podnieć go. [3182][3217]Jest pan wizjonerem. [3217][3244]Co nas łšczy. [3245][3276]- Nic nas nie łšczy.|- Oczywicie. [3277][3330]Co dla jednych jest zabobonem,|dla nas jest naukš. [3331][3379]- Szuka pan legendy.|- Zatem po co jš tak chować? [3584][3632]Tesserakt był klejnotem|ze skarbca Odyna. [3682][3715]Takich rzeczy|nie wkłada się do grobu. [3716][3756]Jednak jest gdzie tutaj. [3763][3795]- Nie mogę panu pomóc.|- Mnie nie. [3795][3824]Ale może swojej wiosce? [3825][3875]Zapewne ma pan tam|kolegów czy wnuki. [3884][3906]Nie muszš ginšć. [4046][4066]Yggdrasil. [4067][4104]Drzewo wiata. [4117][4139]Strażnik mšdroci. [4156][4177]Oraz przeznaczenia. [4487][4531]A Führer szuka błyskotek|na pustyni. [4567][4596]Nigdy go pan nie widział,|prawda? [4597][4638]To nie widok dla oczu|zwykłego miertelnika. [4639][4657]Prawda. [4689][4708]Spalić wioskę. [4718][4738]Głupcze! [4739][4773]Nie okiełznasz tej mocy.|Spłoniesz! [4784][4800]Już spłonšłem. [4926][4954]/O'Connell Michael. [4955][4975]Kaminski Henry. [4976][5001]Sporo nas tam ginie. [5002][5020]Rogers Steven. [5029][5067]- Idzie się rozmylić, nie?|- Nie. [5181][5212]- Jak zginšł ojciec?|- Od gazu musztardowego. [5213][5247]Był w 107. pułku piechoty.|Liczyłem, że przyjdzie... [5248][5275]- Matka?|- Pielęgniarka, oddział grulicy. [5276][5295]Zginęła od kuli. [5309][5336]Astma, szkarlatyna,|reumatyzm, zapalenie zatok... [5337][5350]Przykro mi, synu. [5351][5390]- Proszę dać mi szansę.|- Sama astma cię przekrela. [5391][5423]- Może pan co zrobić?|- Włanie to robię. [5424][5440]Ratuję ci życie. [5440][5456]/kategoria E [5477][5500]/Wojna pustoszy Europę. [5516][5533]/Ale pomoc już nadcišga. [5535][5564]/Każdy młodzieniec|/staje w kolejce [5565][5585]/do służby ojczynie. [5618][5662]/Nawet mały Timmy|/pomaga zbierajšc złom. [5666][5689]/- Brawo, Timmy!|- Co z tego? [5700][5737]- Dawajcie film.|- Odrobina szacunku. [5738][5766]/A za granicami kraju|/nasi dzielni chłopcy [5767][5800]/pokazujš Państwom Osi,|/że wolnoć nie ma ceny. [5800][5822]Puszczajcie już! [5835][5863]- Dawać bajkę.|- Przymknij się. [5865][5912]/Wraz z sojusznikami stawimy czoła|/każdemu zagrożeniu. [6090][6137]- Nie umiesz odpucić, co?|- Mogę tak cały dzień. [6175][6200]Podskocz do równego sobie. [6285][6322]Czasem mylę,|że lubisz dostawać łomot. [6323][6339]Już go miałem. [6341][6359]Który to już raz? [6375][6394]Tym razem jeste z Paramus? [6396][6429]Nie wolno fałszować danych|na karcie poborowej. [6430][6446]"Jersey". Ale że wybrał. [6455][6471]Dostałe rozkazy? [6499][6528]107. pułk, sierż. James Barnes. [6529][6557]Odpływam do Anglii|z samego rana. [6587][6605]Muszę już ić. [6636][6646]Chod. [6647][6685]To moja ostatnia noc.|Zrób z sobš porzšdek. [6686][6716]- Wybieramy się gdzie?|- W przyszłoć. [6726][6749]WIATOWA WYSTAWA JUTRA [6763][6783]Nie rozumiem, w czym problem. [6784][6814]Będziesz ostatnim|kawalerem w Nowym Jorku. [6815][6849]- A mieszka tu 3,5 mln kobiet.|- Starczy mi jedna. [6850][6874]Już ci jš załatwiłem. [6874][6890]Bucky! [6916][6937]Co jej o mnie mówiłe? [6938][6955]Same dobre rzeczy. [6962][6997]/Witajcie w nowoczesnym,|/wspaniałym Babilonie. [6998][7024]/W wiecie jutra. [7030][7062]/W lepszym wiecie. [7101][7123]Zaczyna się! [7145][7186]Panie i panowie,|pan Howard Stark. [7321][7342]Drodzy państwo, [7342][7388]już za kilka lat|wasze automobile [7389][7417]nie będš dotykać ziemi. [7438][7457]Dziękuję, Mandy. [7458][7488]Dzięki technologii|automatycznej rewersji [7489][7507]oto, co będziecie mogli. [7592][7603]O kurde. [7727][7751]Jak mówiłem, za kilka lat. [7829][7865]Steve, może wemiemy|dziewczęta...? [7881][7912]REKRUTACJA|DO ARMII USA [7955][7977]Chod, żołnierzyku. [8019][8046]Nie rozumiesz idei|podwójnej randki. [8047][8078]- Wemiemy je na tańce.|- Idcie, dołšczę. [8109][8129]Znów chcesz próbować? [8131][8161]- Spróbuję szczęcia.|- Jako Steve z Ohio? [8162][8195]Jak cię przyłapiš,|będzie gorzej jakby cię wzięli. [8196][8224]- Nie wierzysz we mnie.|- To wojna, nie bójka. [8225][8255]- Wiem o tym.|- Jest tyle ważnych prac. [8256][8287]- Mam wkładać złom na wagonik?|- Tak! [8288][8309]Nie będę siedział w fabryce. [8310][8334]Ludzie oddajš życie za ojczyznę. [8335][8358]Nie mam prawa|powięcać mniej. [8359][8386]Nie rozumiesz,|że tu nie chodzi o mnie. [8388][8418]Tak, jasne.|Nie chcesz nic udowodnić. [8454][8479]/Sierżancie, idziemy tańczyć? [8492][8511]Oczywicie. [8560][8594]Nie zrób nic głupiego|do mojego powrotu. [8596][8623]Niby jak?|Głupota jedzie z tobš. [8652][8676]- Gnojek.|- Imbecyl. [8687][8705]Pilnuj się tam. [8736][8770]Zaczekaj na mnie|z wygrywaniem wojny. [8803][8836]Chodcie, dziewczęta.|Grajš nasz kawałek. [9025][9040]Zaczekaj tu. [9047][9077]- Jaki problem?|- Zaczekaj. [9088][9119]FAŁSZOWANIE FORMULARZA|JEST NIEZGODNE Z PRAWEM. [9261][9279]Dziękuję. [9312][9347]Chce pan jechać na wojnę? [9356][9382]- Zabijać nazistów?|- Proszę? [9395][9440]Dr Abraham Erskine.|Naukowe Rezerwy Strategiczne. [9441][9452]Steve Rogers. [9499][9525]- Skšd pan jest?|- Z Queens. [9533][9557]73rd Street, Utopia Parkway. [9566][9594]Wczeniej mieszkałem|w Niemczech. [9595][9614]- To jaki problem?|- Nie. [9615][9661]A skšd pan jest, panie Rogers?|Z New Haven? [9676][9690]A może z Paramus? [9691][9723]Pięć badań,|w pięciu miastach. [9724][9754]- To złe akta.|- Nie chodzi mi o badania, [9755][9778]lecz o pańskie pięć podejć. [9784][9814]Nie odpowiedział pan|na pytanie. [9815][9845]Chce pan zabijać nazistów? [9862][9893]- To test?|- Tak. [9925][9949]Nie chcę nikogo zabijać. [9950][9979]Nie lubię brutali, wszystkich. [9997][10031]Wielu rosłych mężów|walczy w tej wojnie. [10032][10071]Może teraz trzeba nam|kogo małego? [10073][10090]Mogę dać ci szansę. [10104][10139]- Nic więcej.|- Skorzystam. [10154][10192]Skšd tak naprawdę jeste,|maluszku? [10200][10219]Z Brooklynu. [10238][10266]Gratuluję, żołnierzu. [10276][10299]/kategoria A [10502][10530]Jest pan gotów, doktorze Zola? [10538][10574]Maszyna wymaga|skrupulatnej kalibracji. [10585][10611]Przepraszam|za zbytniš ostrożnoć. [10612][10638]Jest pan pewien,|że te przewody [10639][10665]wytrzymajš przepływ|takiej energii, [10666][10697]- do końca wymiany?|- Z tym artefaktem [10698][10745]boję się, że może w ogóle|nie zadziałać. [11124][11135]20%. [11154][11173]40%. [11200][11210]60%. [11241][11273]Stabilizuje się na poziomie 70%. [11279][11314]Nie trudziłem się tyle,|by się oszczędzać. [11502][11519]Co się stało? [11520][11552]Moje gratulacje, Arnim. [11553][11583]Twój wynalazek nie zawiódł. [11590][11626]Wymaga drobnych ulepszeń. [11640][11667]Wymiana jest trwała. [11668][11689]Niesamowite. [11690][11739]Ta energia mogłaby zasilić|moje wszystkie wynalazki. [11762][11795]To zmieni oblicze wojny. [11796][11818]Doktorze Zola. [11828][11861]To zmieni oblicze wiata. [11903][11922]Rekruci, bacznoć! [11928][11974]Agentka Carter.|Nadzoruję operacje tego oddziału. [11976][11997]Skšd ten akcent,|królowo Wiktorio? [11998][12029]Mylałem, że dołšczam|do amerykańskiej armii. [12030][12063]- Nazwisko?|- Gilmore Hodge, Wasza Wysokoć. [12064][12083]Wystšp, Hodge. [12098][12118]Wysuń prawš nogę. [12125][12154]Będziemy uprawiać zapasy? [12155][12181]Znam kilka fajnych ruchów. [12211][12223]Agentko Carter. [12224][12238]Pułkownik Phillips. [12239][12271]Widzę, że szkolicie|już rekrutów. [12273][12291]Zbieraj tyłek z ziemi, [12292][12319]stój na bacznoć|i czekaj na rozkazy. [12320][12332]Tak jest! [12367][12387]Generał Patton powiedział: [12388][12433]"Na wojnach można walczyć broniš,|lecz to ludzie je wygrywajš". [12435][12469]Wygramy tę wojnę,|bo mamy najlepszych... ludzi. [12513][12563]Bo stanš się lepsi.|Dużo lepsi. [12563][12584]/Naukowe Rezerwy Strategiczne [12585][12633]/to aliancki oddział złożony|/z najbystrzejszych umysłów. [12634][12669]/Naszym celem jest stworzenie|/najlepszej armii. [12670][12699]/A każda zaczyna się|/od jednej osoby. [12700][12715]Rogers, zła stamtšd! [12716][12758]/Pod koniec tygodnia|/wybierzemy pierwszego [12759][12779]z generacji superżołnierzy. [12842][12865]Rogers, wyjmij broń z błota! [12865][12914]Ci żołnierze odprowadzš Hitlera|pod bramy piekielne. [12915][12941]Tempo, dziewczynki. [12942][12975]Biegniemy, truchtem. [12990][13012]Szybciej. [13015][13041]Ruszać się! [13041][13061]Drużyna, stać! [13066][13090]Flaga oznacza połowę drogi. [13091][13130]Ten, kto jš cišgnie,|wraca samochodem. [13131][13146]Ruszać się. [13161][13187]Wyłazić.|Tylko na tyle wa...
pio1281trek