1 00:00:00,033 --> 00:00:02,634 Poprzednio w Desperate Housewives... 2 00:00:02,634 --> 00:00:05,501 Lynette wr�ci�a do pracy, a Tom sp�dza� swe dnie... 3 00:00:05,501 --> 00:00:07,933 - Jeste� dobry w damskich pogaduchach. - Dzi�ki. 4 00:00:07,933 --> 00:00:11,167 - Wie pan ju� dlaczego on kradnie? - �eby ci� zrani�. 5 00:00:11,167 --> 00:00:14,134 Bree walczy�a by zrozumie� jego problem, 6 00:00:14,134 --> 00:00:16,234 Podczas gdy niedaleko, 7 00:00:16,234 --> 00:00:20,334 - Edie w ko�cu odkry�a, �e jej m�� ma plan... - Po�lubi�e� mnie 8 00:00:20,334 --> 00:00:23,567 - by zbli�y� si� do cz�owieka, kt�ry zabi� twoj� rodzin�. - Nigdy go nie ukarano. 9 00:00:23,567 --> 00:00:25,934 10 00:00:37,067 --> 00:00:38,600 11 00:00:42,167 --> 00:00:44,568 Rose Kemper by�a przetrwa�cem. 12 00:00:44,568 --> 00:00:48,468 Mo�na by�o to dostrzec w jej oczach. 13 00:00:48,468 --> 00:00:51,434 Pochowa�a jednego m�a, 14 00:00:51,434 --> 00:00:54,034 Urodzi�a pi�tk� dzieci, 15 00:00:54,034 --> 00:00:56,633 Przetrwa�a choroby, bankructwo, 16 00:00:56,633 --> 00:00:59,967 Nawet strat� z�b�w... 17 00:00:59,967 --> 00:01:01,633 W rezultacie, 18 00:01:01,633 --> 00:01:06,067 Rose Kemper nie ba�a si� niczego. 19 00:01:07,301 --> 00:01:11,334 Niestety, m�czyzna, kt�ry wdar� si� przez jej okno 20 00:01:11,334 --> 00:01:13,967 nie wiedzia� tego... 21 00:01:16,367 --> 00:01:19,601 Ale Rose by�a bardzo szcz�liwa 22 00:01:19,601 --> 00:01:22,134 Mog�c mu to wyja�ni�. 23 00:01:26,334 --> 00:01:29,267 Wynocha! Wyno� si� st�d! 24 00:01:29,267 --> 00:01:33,001 Dzwoni� po policj�, s�yszysz?! 25 00:01:48,534 --> 00:01:52,567 Mrs. Kemper? 26 00:01:52,567 --> 00:01:54,534 27 00:01:54,534 --> 00:01:57,867 Katherine! Co tu robisz? 28 00:01:57,867 --> 00:01:59,867 Och, s�ysza�am, �e nie czu�a� si� najlepiej, 29 00:01:59,867 --> 00:02:01,801 - Wi�c przynios�am ci kwiaty. - Och. 30 00:02:01,801 --> 00:02:04,334 Lekarze m�wili, �e mia�a� �agodny atak serca. 31 00:02:04,334 --> 00:02:08,101 Powiedzieli dlaczego? 32 00:02:08,134 --> 00:02:10,867 To by�a �mier�. 33 00:02:10,867 --> 00:02:12,833 Przysz�a po mnie. 34 00:02:14,134 --> 00:02:15,934 �mier� przysz�a po ciebie? 35 00:02:15,967 --> 00:02:20,000 Ale waln�am j� kijem beysballowym. 36 00:02:20,000 --> 00:02:24,100 Nie�le j� grzmotn�am, prosto w �eb. 37 00:02:24,100 --> 00:02:27,267 Jak du�o morfiny tu daj�? 38 00:02:27,267 --> 00:02:31,367 Wiesz, �e sta�a przy moich ozd�bkach? 39 00:02:31,367 --> 00:02:33,334 Pr�bowa�a zabra� jedn�. 40 00:02:33,334 --> 00:02:36,100 �mier� kolekcjonuje figurki. 41 00:02:36,100 --> 00:02:39,334 A kiedy nie mog�a mnie dosta�, posz�a po tamt� kobiet�... 42 00:02:39,334 --> 00:02:41,534 T� kt�ra si� rozbi�a. 43 00:02:41,534 --> 00:02:43,467 Edie Britt? 44 00:02:43,467 --> 00:02:46,868 Och, tak, wszystko widzia�am. 45 00:02:46,901 --> 00:02:50,000 �mier� zatacza�a si� na ulicy, 46 00:02:50,000 --> 00:02:52,234 Podni�s�a swoje r�ce 47 00:02:52,234 --> 00:02:56,333 I zmusi�a j�, �eby wjecha�a w pole �wiat�a. 48 00:02:58,733 --> 00:03:00,601 Katherine... 49 00:03:00,601 --> 00:03:02,967 Wierzysz mi, prawda? 50 00:03:02,967 --> 00:03:06,501 Och, nie zmy�li�abym czego� takiego. 51 00:03:06,501 --> 00:03:09,334 Wiem, �e nie, skarbie. 52 00:03:09,334 --> 00:03:11,900 Wpadn� jutro. 53 00:03:11,900 --> 00:03:15,133 Odpoczywaj, ok? 54 00:03:16,534 --> 00:03:18,700 Katherine? 55 00:03:18,700 --> 00:03:21,568 Je�li zobaczysz �mier� czyhaj�c� na korytarzu, 56 00:03:21,568 --> 00:03:24,534 Powiedz, �eby lepiej tu nie przychodzi�a, 57 00:03:24,534 --> 00:03:27,734 Bo si� jej nie boj�. 58 00:03:29,700 --> 00:03:34,634 Nie, Rose Kemper niczego si� nie ba�a... 59 00:03:34,634 --> 00:03:39,234 Ale m�czyzna, kt�ry w�ama� do jej domu... 60 00:03:39,234 --> 00:03:44,534 Teraz bardzo ba� si� Rose Kemper. 61 00:03:54,733 --> 00:03:58,301 Prawd� jest, �e ka�dy to robi... 62 00:03:58,301 --> 00:04:02,501 Czasem za pomoc� odwr�conej poduszki... 63 00:04:04,668 --> 00:04:09,734 Niekiedy poprzez wielk� donic� z kwiatami... 64 00:04:11,567 --> 00:04:15,734 Innym razem u�ywaj�c guzika od koszuli. 65 00:04:17,834 --> 00:04:19,934 Tak, ka�dy ma co� 66 00:04:19,934 --> 00:04:23,034 Co chce ukry� przed w�ibskimi oczami... 67 00:04:23,034 --> 00:04:26,267 Ci�ko uwierzy�, �e nabawi�e� si� tego upadaj�c. 68 00:04:26,267 --> 00:04:29,367 Lecz niekt�rzy s� lepsi w ukrywaniu, od innych. 69 00:04:29,367 --> 00:04:31,568 Wiem, ale tak w�a�nie by�o. 70 00:04:31,568 --> 00:04:34,568 Poszed�em na spacer, potkn��em si�, i uderzy�em g�ow� w kraw�nik. 71 00:04:34,568 --> 00:04:38,034 C�, wygl�da ju� lepiej. 72 00:04:38,034 --> 00:04:41,034 Nie widz� powodu by ci� tu d�u�ej trzyma�. 73 00:04:41,034 --> 00:04:43,367 Naprawd�? Tak szybko? 74 00:04:43,367 --> 00:04:46,201 Mo�esz go odebra� popo�udniu. 75 00:04:46,201 --> 00:04:49,801 Orson, sprawdz� potem co u niego. 76 00:04:53,600 --> 00:04:56,234 Nie wygl�dasz na podekscytowan� 77 00:04:56,234 --> 00:04:59,034 Wizj� mnie wracaj�cego do domu. 78 00:04:59,034 --> 00:05:01,301 Kochanie, nie zrozum mnie �le. 79 00:05:01,301 --> 00:05:03,468 Po prostu... 80 00:05:03,468 --> 00:05:05,434 Co dalej? 81 00:05:05,434 --> 00:05:08,900 Wci�� b�dziesz krad� i ok�amywa� mnie? 82 00:05:11,134 --> 00:05:14,000 Kocham ci�, ale nie znios� tego wi�cej. 83 00:05:14,000 --> 00:05:16,501 Nie martw si�. Wszystko si� zmieni. 84 00:05:16,501 --> 00:05:19,900 - Jak? - Ostatnio du�o my�la�em, 85 00:05:19,900 --> 00:05:21,900 I postanowi�em... 86 00:05:21,900 --> 00:05:24,568 By� szcz�liwym. 87 00:05:24,568 --> 00:05:28,434 Jak mo�esz postanowi� co� takiego? 88 00:05:28,434 --> 00:05:30,201 Pos�uchaj... 89 00:05:30,201 --> 00:05:34,401 S� rzeczy, kt�rych nie lubi� w swoim �yciu, 90 00:05:34,401 --> 00:05:37,434 Ale jest te� wiele dobrego. 91 00:05:37,434 --> 00:05:42,434 Czy naprawd� chc� wszystko straci�? 92 00:05:42,434 --> 00:05:46,000 Skoro mog� postanowi� by� ura�onym i zazdrosnym, 93 00:05:46,000 --> 00:05:48,967 Postanowi� by� szcz�liwy... 94 00:05:48,967 --> 00:05:54,067 I by� m�em, na kt�rego zas�ugujesz. 95 00:05:55,267 --> 00:05:58,101 Naprawd�? 96 00:05:58,101 --> 00:06:00,101 Tak. 97 00:06:00,101 --> 00:06:03,867 Mam nadziej�, bo nie znios� wiecej k�amstw. 98 00:06:03,867 --> 00:06:06,768 Nie musisz. 99 00:06:10,700 --> 00:06:13,100 Obiecuj� ci to. 100 00:06:16,468 --> 00:06:18,501 Dave? 101 00:06:18,501 --> 00:06:21,401 Hello? 102 00:06:21,401 --> 00:06:23,601 Dave? 103 00:06:27,900 --> 00:06:30,900 - Nie odpowiada. - Ok, teraz zaczynam si� martwi�. 104 00:06:30,900 --> 00:06:32,900 Racja, zostawi�am ten garnek 3 dni temu, 105 00:06:32,900 --> 00:06:33,767 i Wci�� tam jest. 106 00:06:33,767 --> 00:06:40,200 - Czy kto� widzia� tu martwe wiewi�rki? - Nawet je�li Dave chce by� sam, 107 00:06:40,200 --> 00:06:43,500 Musimy si� upewni�, �e daje sobie rad�. Jeste�my to winne Edie. 108 00:06:43,500 --> 00:06:46,701 - Pokazujmy si� dop�ki nas nie wpu�ci. - Musimy by� irytuj�ce i uparte. 109 00:06:46,701 --> 00:06:49,567 - Jeste�my w tym dobre. - Kto sprawdzi p�niej co u niego? 110 00:06:49,567 --> 00:06:51,567 Nie mog�, pracuj� do p�na. 111 00:06:51,567 --> 00:06:54,467 Jestem dzi� w szkole, a potem mam spotkanie. 112 00:06:54,467 --> 00:06:58,267 - Mam pr�b� obiadu. - A ja spotkanie klubu ogrodniczego. 113 00:06:59,834 --> 00:07:01,967 Jeste� w klubie ogrodniczym? 114 00:07:01,967 --> 00:07:04,434 Ta, niedawno do��czy�am. 115 00:07:04,434 --> 00:07:06,634 Czekaj. Nie ma tam �adnych ogrodnik�w 116 00:07:06,634 --> 00:07:09,834 - w tym klubie? - Gor�cy ogrodnicy bez koszulek 117 00:07:09,834 --> 00:07:12,267 Z �wietnymi mi�niami i nauk� jazdy? 118 00:07:12,267 --> 00:07:15,534 Jeny, te uwagi robi� si� coraz zabawniejsze. 119 00:07:15,534 --> 00:07:17,567 Och, dokuczamy bo kochamy. 120 00:07:17,567 --> 00:07:20,333 Co do Dave'a. Poprosz� Mike'a by tu wpad�. 121 00:07:20,333 --> 00:07:23,400 �wietnie. Pami�taj powiedzie�: "irytuj�ce i uparte." 122 00:07:23,400 --> 00:07:26,600 - Zrobi� mu nowy garnek. - Tak, za ma�o si� nacierpia�. 123 00:07:27,701 --> 00:07:31,700 Te uwagi nigdy mi si� nie znudz�. 124 00:07:32,634 --> 00:07:34,867 Dave? Hello? 125 00:07:34,867 --> 00:07:36,734 To Mike. 126 00:07:40,134 --> 00:07:41,333 Dave? 127 00:07:41,333 --> 00:07:43,234 Dave? 128 00:07:48,300 --> 00:07:50,634 Przepraszam, �e przeszkadzam. 129 00:07:50,634 --> 00:07:53,067 Chcia�em sprawdzi� czy wszystko ok 130 00:08:02,101 --> 00:08:04,734 Katherine zrobi�a ci lasani�. 131 00:08:04,734 --> 00:08:07,800 Powiniene� co� zje��. 132 00:08:10,934 --> 00:08:13,600 Przynie�� ci talerz? 133 00:08:13,600 --> 00:08:15,267 Nie trzeba. 134 00:08:19,634 --> 00:08:21,300 Przetrwasz to. 135 00:08:21,300 --> 00:08:22,834 Stary. 136 00:08:22,834 --> 00:08:24,767 Przeszed�em przez naprawd�... 137 00:08:24,767 --> 00:08:26,767 Przez nic nie przeszed�e�. 138 00:08:26,767 --> 00:08:28,734 Je�li b�dziesz tak sta� 139...
czyzykus