smallville.s10e11.hdtv.xvid-2hd.txt

(26 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[88][110]Przepraszam.
[112][131]Rozmowa z burmistrzem|się przecišgnęła,
[133][157]a Tess przesunęła mi terminy,|ale umawialimy się na ósmš,
[159][173]- więc jestem...|- W samš porę.
[175][198]Przynajmniej dla ciebie.
[200][228]Nawet ty by szybciej|nie pobiegł w tych szpilkach.
[230][254]Na pewno bym|tak dobrze nie wyglšdał.
[256][277]To może razem z twoimi butami|i mojš marynarkš
[279][294]wybierzemy się na miłš kolację?
[296][350]Nie masz na sobie marynarki,|Smallville.
[361][372]Cwaniak.
[374][404]Może pójdziemy|do tego nowego lokalu?
[406][439]Tego, gdzie miejsce trzeba|rezerwować pół roku wczeniej?
[441][476]Niezły pomysł, Romeo,|ale nigdy nie dostaniemy stolika.
[478][494]Nie dowiemy się,|jeli nie zapytamy.
[496][517]I liczę, że usłyszę|odpowied "tak".
[519][534]Nawet jeli się uda,
[536][560]przez politykę ludzi|od Ustawy o Rejestracji
[562][597]będziemy musieli wyjć|przed deserem.
[599][619]Godzina policyjna|nie może nas powstrzymywać
[621][676]przed dobrš zabawš|w naszym wolnym czasie.
[704][726]Obiecuję ci na deser|racuchy z goršcš czekoladš,
[728][749]nawet jeli będę musiał|pobiec po nie do Madrytu.
[751][769]Może po prostu|wrócimy do domu,
[771][790]przejdziemy od razu|do pysznych pšczków
[792][828]i przez jeden wieczór będziemy udawać,|że wiat nie zwariował?
[830][848]Rzšd wzmocnił swoje stanowisko,
[850][883]odkšd zmieniono nasz status|z bojowników na terrorystów.
[885][914]Ustawa nie ma już na celu|pokrzyżowania planów bohaterom.
[916][948]Majš dużo poważniejsze plany.
[950][990]Ale ja nie zapomniałam,|kim sš prawdziwi bohaterowie,
[992][1010]a do jednego szczególnie
[1012][1056]chciałabym się poprzytulać|z daleka od blasku reflektorów.
[1058][1084]Tak, powinnimy...|wracać do domu.
[1086][1107]Chwileczkę.
[1109][1139]Chyba słyszę jakš sytuację...|którš trzeba uratować.
[1141][1179]Zaraz wracam.
[1273][1288]Sytuacja uratowana?
[1290][1340]/Jeszcze nie wiem.|/Spójrz w górę.
[1674][1719]Niełatwo jest ci zadać|jedno proste pytanie.
[1721][1762]Ale to cię czyni osobš,|którš jeste.
[1764][1800]Kobietš, z którš|chcę spędzić swoje życie.
[1802][1818]Kobietš...
[1820][1858]którš kocham.
[1901][1927]Lois Lane...
[1929][1970]wyjdziesz za mnie?
[1981][2013]Tak.
[2213][2291]{C:$aaccff}Smallville [10x11] Icarus|"IKAR"
[2293][2355]{C:$aaccff}Tłumaczenie:|pablocoo
[2357][2421]{C:$aaccff}Napisy:|pablocoo
[2423][2493]{C:$aaccff}Korekta:|Juri24
[2495][2603]{C:$ffaaaa}Smallville.com.pl|Twoje ródło informacji o Smallville
[2605][2722]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.
[2727][2748]Czeć, Ollie.|Mówi Lois.
[2750][2786]Nie wiem, czy rozmawiałe z Clarkiem,|ale mamy ważne wieci.
[2788][2811]Dowiedziałby się|jako jeden z pierwszych,
[2813][2841]gdyby tylko odebrał...|ale jako nikt tego nie robi.
[2843][2869]No, ładnie.|Gestapo na drugiej linii.
[2871][2909]Muszę kończyć.
[2911][2966]Proszę wycišgnšć klucze,|monety i telefon.
[2989][3001]Zapomniałam o tym.
[3003][3031]Mam nadzieję,|że nie uruchomi alarmu.
[3033][3042]Następny!
[3044][3070]Naprawdę nic?
[3072][3127]Proszę wycišgnšć klucze,|monety i telefon.
[3200][3237]Panno Lane.
[3419][3449]{C:$aaccff}Lois, mówiš, że nikt|nie zna swojego przeznaczenia,
[3451][3500]{C:$aaccff}ale niektóre szczęliwe|zakończenia widać z daleka.
[3502][3540]Dr Livingston, jak sšdzę?|Safari odeszło na boczny tor?
[3542][3573]Jeszcze nie wyjechałam|do Afryki.
[3575][3591]Mam pytanie, kuzynko.
[3593][3615]Na temat ciebie i Olivera.
[3617][3648]Ty jeste zajęta pracš,|on jeszcze bardziej zajęty pracš
[3650][3675]i jeszcze te jego...
[3677][3710]inne obowišzki.
[3712][3751]- Jako bogatego playboy'a?|- To wymaga czasu.
[3753][3777]Więc podejrzewam,|że między wami
[3779][3800]sytuacja jest pewnie...
[3802][3826]doć skomplikowana?
[3828][3871]O czym my właciwie|rozmawiamy?
[3873][3921]Co tak naprawdę zaszło|między Clarkiem i Lanš?
[3923][3947]Nie była zdolna do powięceń,|jakich on potrzebował.
[3949][3983]Prawda?
[4034][4092]Powiedzmy, że to nie Lana|była pisana Clarkowi.
[4184][4205]{C:$aaccff}Masz tu co pożyczonego|na ten wielki dzień.
[4207][4227]{C:$aaccff}Jestem z tobš duchem.|Kocham cię. Chloe.
[4229][4290]Jak ty to robisz, Chloe?|Jakby widziała przyszłoć.
[4343][4403]Nie wiem, skšd te pretensje.|Ochrona nam się przyda.
[4405][4418]O mój Boże.
[4420][4442]Lois Lane.
[4444][4479]Jeste w cišży?
[4481][4536]Jeli rozniesiesz tę plotkę,|to dostaniesz w twarz.
[4538][4551]Kiedy ja się zaręczyłam,
[4553][4578]mylałam, że czeka mnie już tylko|"długo i szczęliwie".
[4580][4626]No, ale... żaden ksišżkowy romans|nie ma bajkowego zakończenia.
[4628][4647]Teraz moja praca|jest moim małżonkiem.
[4649][4659]Dla mnie może być.
[4661][4682]A teraz, kiedy rzšd|zajšł się "bohaterami",
[4684][4705]nie będziesz miała|o kim pisać.
[4707][4726]To nawet dobrze,|będziesz mieć czas,
[4728][4748]żeby popracować|nad swojš rubrykš.
[4750][4765]Ciasteczko?
[4767][4790]Przeszkadzam w czym?
[4792][4842]Taka tylko babska gadka|z przyszłš paniš Kent.
[4844][4862]Mam nadzieję,|że obowišzki w domu
[4864][4894]nie przeszkodzš w zawodowych.
[4896][4952]- Co zresztš nie dotyczy ciebie.|- Przepraszam.
[4954][4977]Nie tylko rzšd|wzmacnia bezpieczeństwo.
[4979][5005]Przeprogramowuję|czytnik siatkówki oka w Strażnicy.
[5007][5020]O 21:00 twoja kolej.
[5022][5062]Nie spónij się.
[5110][5122]Lois?
[5124][5155]- Czytnik siatkówki?|- Tak, o 21:00.
[5157][5212]Co sobie nie radzi|z układaniem terminów.
[5230][5251]- Niespodzianka!|- Niespodzianka!
[5253][5275]Gratuluję.
[5277][5297]Szkoda, że nie widzielicie|swoich min.
[5299][5335]Gratulacje.
[5337][5367]Każdy, kto się decyduje|na życie z Lois,
[5369][5395]potrzebuje wszelkiego|wsparcia moralnego.
[5397][5444]Chciałbym być z wami|na tym wydarzeniu dekady,
[5446][5476]ale kiedy rzšd potwierdził,|że wysadziłem ich placówkę...
[5478][5499]Nie każdy wierzy|w ich propagandę.
[5501][5520]Daj spokój,|wiat ma mnie za terrorystę.
[5522][5557]Nikt nie chce tego widzieć|w swojej biografii.
[5559][5580]Ani na weselu,|więc wiesz...
[5582][5618]To szkoda, bo miałem cię prosić,|żeby został moim drużbš.
[5620][5651]Byłe przy mnie w najgorszych|dniach mojego życia.
[5653][5692]Chcę, żeby był przy mnie|także w najlepszym.
[5694][5724]Oczywicie.|Dziękuję.
[5726][5758]Powiem ci tylko, że jeli|chodzi o planowanie wesela,
[5760][5786]po prostu przytakuj.|I to sporo.
[5788][5798]Co o tym wiesz, nie?
[5800][5823]Żeniłe się z Shayerš|jakie sto razy.
[5825][5851]Słyszałem o zwišzkach,|które wytrzymujš próbę czasu.
[5853][5862]To nadzwyczajne.
[5864][5883]Albo może i nie.
[5885][5923]Dla ciebie...
[5936][5974]Takie owiadczyny|sš w stylu Clarka.
[5976][6014]Już niedługo.
[6058][6096]Może i żeniłem się|z Shayerš sto razy,
[6098][6147]ale tyle samo razy jš traciłem.
[6154][6192]Zazwyczaj się tak|nie rozczulam, ale...
[6194][6229]Przykro mi.
[6231][6270]Z powodu Chloe.
[6296][6310]Chyba mnie nie przytulisz?
[6312][6331]- Nie.|- To dobrze.
[6333][6351]Chcę tylko powiedzieć,
[6353][6389]że dobrze rozumiem,|iż w takich chwilach...
[6391][6436]tęsknota jest największa.
[6454][6485]Miejmy nadzieję,|że oni nigdy tego nie zaznajš.
[6487][6516]Żaden zwišzek nie uniknie|takiej możliwoci,
[6518][6568]ale w cišgu ostatnich|3 tysięcy lat nauczyłem się,
[6570][6623]że strach nigdy nie powinien|mieć wpływu na miłoć.
[6625][6649]Dobrze powiedziane.
[6651][6660]No, dobrze.
[6662][6709]Wcišż mamy mnóstwo szampana,|więc chciałbym wznieć toast.
[6711][6725]Za szczęliwš parę,
[6727][6778]która wreszcie zrozumiała to,|co my wiemy już od dawna.
[6780][6827]Jestecie sobie przeznaczeni.
[6948][6978]/Pomocy!
[6980][7015]Na pomoc!
[7121][7138]Mam cię.
[7140][7164]To Oliver Queen!|Ten przestępca!
[7166][7191]Chwila.|Nie ja tu jestem tym złym.
[7193][7206]Kłamie.
[7208][7224]Zaatakował mnie znienacka.
[7226][7246]W naszym miecie|to nie działa w ten sposób.
[7248][7283]Już nie!
[7444][7482]Cofnijcie się!
[7559][7604]Musimy się stšd wydostać.
[7966][7987]Oglšdanie wschodu słońca|z globu Daily Planet...
[7989][8017]Przy tobie dziewczyna czuje się,|jak na szczycie wiata.
[8019][8061]Koniec przyjęcia nie oznaczał|końca naszego wieczoru.
[8063][8083]Zauważyłe, że to było|pierwsze przyjęcie,
[8085][8110]na którym niczego przed nikim|nie musielimy ukrywać?
[8112][8142]Mam nadzieję, że po lubie|zawsze będziemy tacy otwarci.
[8144][8179]Z małżeństwem superbohatera|łšczy się podwójne życie.
[8181][8217]Zgodziłam się na to,|kiedy odpowiedziałam "tak".
[8219][8241]Dlatego nie przeszkadza mi,
[8243][8279]że czasami twoje obowišzki|wezmš górę nad naszym zwišzkiem.
[8281][8332]Te obowišzki zbyt długo|kontrolowały moje życie.
[8334][8345]I ja...
[8347][8359]My...
[8361][8393]poradzimy sobie z tym,|jeli tylko będziemy razem.
[8395][8439]A obiecuję, że będziemy.
[8454][8506]Więc nic nie powstrzyma|państwa Kent.
[8537][8560]A może Lane?
[8562][8595]Kent-Lane?
[8597][8644]Jeszcze nie wiem.|Pomylimy.
[8647][8669]Ja się pisałam|na podwójne życie,
[8671][8698]a ty na lody|przy oglšdaniu wiadomoci.
[8700][8715]Jestem dziennikarkš,| uzależnionš.
[8717][8734]Nic nie poradzisz.
[8736][8783]W takim razie|wezmę łyżeczkę.
[8814][8839]/wiadkowie mówiš,|/że bójkę rozpoczšł
[8841][8865]/atak Queena|/na niewinnego człowieka.
[8867][8904]- O mój Boże.|/- Przed dalszymi obrażeniami...
[8906][8923]- Clark.|/- Queena uratowało wsparcie.
[8925][8943]/Według wiadków|/Queen i inni bojownicy
[8945][8964]/zaatakowali bez powodu ludzi
[8966][8987]/próbujšcych dokonać|/aresztu obywatelskiego.
[8989][9030]/Zniknięcie Queena wznieciło|/obławę w całym miecie.
[9032][9073]Wyglšda na t...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin