{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {137}{166}Mam na imię Bridget. {167}{197}/Byłam świadkiem morderstwa. {201}{256}Po prostu tam staniesz|i powiesz sędziemu, co widziałaś. {257}{306}- Zapewnimy ci bezpieczeństwo.|- Nie rozumiesz tego. {307}{371}/Jeśli Bodaway chce mojej śmierci,|/to już jestem martwa. {391}{468}/Uciekłam po pomoc,|/do mojej siostry Siobhan. {472}{510}Siobhan?|Siobhan! {516}{580}/Siobhan popełniła samobójstwo,|/przejęłam jej tożsamość. {586}{618}/To było takie proste. {621}{676}Zobaczyłam rozwiązanie|i z niego skorzystałam. {677}{710}/Wszyscy myślą,|/że jestem nią. {713}{756}/Jej mąż. {760}{803}/Jej najlepsza przyjaciółka. {844}{902}/- Jej kochanek|- Powiedz, co zrobiłaś mojej żonie. {905}{947}/Jedyna osoba,|/której mogę ufać. {950}{976}Coś tu nie gra. {980}{1077}/Charlie ma drugie mieszkanie.|/Muszę to sprawdzić. {1080}{1153}Gemmo, nie będziesz podglądać. {1156}{1239}Charlie, wykroczyłeś ponad|obowiązki sponsora. {1243}{1287}Zastanawiam się tylko czemu. {1290}{1336}Jestem po prostu dobrym facetem. {1367}{1389}Siobhan... {1393}{1430}/Ona zaczyna mnie podejrzewać. {1573}{1605}Wszystko w porządku? {1612}{1641}Tak.|A u ciebie? {1642}{1689}/Wszystko dobrze.|/Jestem tylko trochę wystraszona. {1693}{1724}Znalazłeś pistolet? {1727}{1791}/Nie. Przeszukałem prawie|/całe mieszkanie Charliego. {1795}{1843}Wyszedłem stamtąd zaraz|po twoim SMS-ie. {1846}{1925}Znalazłem coś innego.|Telefon Charliego. {1929}{1951}/Ale jest rozładowany. {1954}{1997}/Dziś jest za późno,|/żeby kupić ładowarkę. {2001}{2031}Kupię ją jutro rano. {2032}{2082}Mam nadzieję, że wtedy|znajdziemy jakieś odpowiedzi. {2083}{2137}- Dobrze.|- Zadzwonię rano. {2308}{2372}- Andrew?|/- Tutaj jestem. {2565}{2612}O mój Boże. {2654}{2720}Nie przesadziłem, prawda? {2723}{2772}Wiem, że uwielbiasz białe róże. {2776}{2828}To jest fantastyczne. {2831}{2889}Czym sobie na to zasłużyłam? {2951}{3028}Wiem, że to dopiero jutro... {3032}{3109}Ale chciałem ci złożyć życzenia|z okazji rocznicy. {3135}{3193}Dziękuję. {3197}{3263}Dasz wiarę,|że to już sześć lat? {3266}{3300}Czuję, jakby to było... {3304}{3356}Sześć tygodni? {3420}{3520}Zarezerwowałem na jutro stolik|w Daniel na 20.30. {3523}{3567}Wtedy dostaniesz prawdziwy prezent. {3571}{3622}Prawdziwy prezent?|Czekaj, jest tego więcej? {3625}{3677}Zaufaj mi,|spodoba ci się. {3681}{3772}A ja dla ciebie|nic nie mam. {3775}{3849}Ale ja mam wszystko,|czego potrzebuję. {3906}{3961}Kocham cię. {4078}{4147}Ja też cię kocham. {4204}{4276}Trochę czasu minęło,|kiedy ostatnio to sobie powiedzieliśmy. {4282}{4349}Całkiem miłe uczucie. {6252}{6291}Słucham. {6294}{6333}Świetnie.|Przyślijcie go na górę. {6562}{6628}Starsza siostra cię obserwuje. {6632}{6670}Przepraszam, co mówiłaś? {6678}{6748}To był żart.|Jak wielki brat. {6812}{6856}Miłego dnia w szkole. {6912}{6973}Jest Andrew? {6981}{7018}Szykuje się do pracy. {7019}{7066}- Wreszcie go naładowałem.|- Telefon Charliego? {7067}{7098}To nie jest|telefon Charliego. {7182}{7227}Ale to Gemma... {7293}{7360}Charlie ma Gemmę?! {7440}{7540}RINGER|SEZON 1. ODCINEK 10. {7552}{7662}Tłumaczenie: SioNia|Korekta: Tiger {7676}{7777}/"That's What You Get|/for Trying to Kill Me" {8032}{8105}Tyler...|Mogę to wyjaśnić. {8109}{8148}To nie znaczy,|że ja chcę tego słuchać. {8152}{8190}Daj mi pięć minut. {8353}{8441}Andrew dowiedział się,|że byłam w Paryżu. {8444}{8498}Zapomniałam się|i użyłam karty kredytowej. {8501}{8574}Poprosił, żebym wróciła.|Chciał wszystko naprawić. {8577}{8663}Więc chwilę po tym,|jak wyszedłem, ty się wymknęłaś. {8666}{8724}Byliśmy razem|przez sześć lat. {8727}{8752}Mam pasierbicę. {8755}{8793}Musiałam chociaż spróbować. {8796}{8841}Myślałam,|że będziesz w Rzymie. {8842}{8889}Nie miałam pojęcia,|że jedziesz do Nowym Jorku. {8890}{8955}Czego chcesz, Siobhan? {8958}{9024}Wiem, że nie wróciłaś,|żeby mnie tylko przeprosić. {9097}{9226}Jednak nie udało nam się|tego naprawić. {9230}{9266}O mój Boże. {9272}{9307}Wiem. {9311}{9342}Uderzył cię? {9542}{9608}Andrew tylko udaje dobrego, {9611}{9663}ale nie jest takim mężczyzną|za jakiego go uważasz. {9667}{9722}Przepraszam,|że cię okłamałam. {9723}{9772}Mój mąż jest niewiarygodnie|wpływowym człowiekiem. {9775}{9830}Nigdy nie pozwoli mi|tak po prostu odejść. {9833}{9859}Muszę coś z tym zrobić. {9914}{9983}Jesteś wtajemniczony w sprawy firmy.|Potrzebowałam twojej pomocy. {9987}{10056}Więc wybrałaś mnie,|bo Andrew jest moim szefem? {10059}{10111}Chciałaś, żeby zrobił|coś nielegalnego? {10114}{10156}Coś, co mogłoby|zniszczyć moją karierę? {10160}{10249}Nawet nie wiem,|jak zacząć cię przepraszać. {10253}{10306}Nie mogę uwierzyć,|że udawałaś, że mnie lubisz, {10309}{10353}tylko po to,|żeby dobrać się do twojego męża. {10357}{10455}Udawałam...|Na początku. {10458}{10489}Ale później coś się wydarzyło. {10545}{10616}Zaczęłam coś do ciebie czuć. {10649}{10738}Cała reszta już się nie liczy. {10741}{10791}Wróciłam do Paryża dla ciebie. {10862}{10932}Powinnaś przyłożyć do tego lód. {11255}{11318}Co Charlie mógł chcieć od Gemmy? {11321}{11367}To nie ma sensu. {11370}{11468}Jeśli niczego by nie chciał,|to po co mu jej telefon? {11469}{11509}Drzwi od piwnicy|były zamknięte na kłódkę. {11510}{11575}Po co je zamykać,|skoro nie ma się nic do ukrycia? {11578}{11627}Nie wiem.|Wiele osób zamyka swoje piwnice. {11631}{11723}Jeśli Charlie prześladował|Siobhan, czemu porwał Gemmę? {11727}{11797}Może próbuje|skrzywdzić jej bliskich. {11801}{11843}Nie wiem. {11873}{11927}- Gdzie idziesz?|- Do Charliego. {11931}{11987}Nie pójdziesz tam.|Już raz się tam włamałem. {11991}{12050}- Zadzwonimy po gliny.|- I co im powiemy? {12051}{12114}Że włamałeś się do jego domu,|żeby ukraść kradziony pistolet? {12115}{12172}A tak przy okazji|znalazłeś telefon zaginionej kobiety? {12176}{12246}Nie powiem im całej prawdy. {12249}{12307}Rzucę na niego podejrzenia,|żeby przeszukali jego mieszkanie. {12310}{12357}Sprawią, że Charlie|otworzy tamte drzwi. {12361}{12415}- Jeśli życie twojej przyjaciółki...|/- Shiv? {12441}{12516}Malcolm.|Jaka miła niespodzianka. {12517}{12541}Co tutaj robisz? {12545}{12602}Wpadłem,|żeby jeszcze raz podziękować. {12605}{12630}Niepotrzebnie. {12634}{12684}Cieszę się,|że dobrze sobie radzisz. {12687}{12750}Muszę iść do pracy.|Nie mogę się doczekać wieczoru. {12754}{12818}- Szczęśliwej rocznicy.|- Szczęśliwej rocznicy. {12970}{13032}Rocznica. {13036}{13109}To już sześć lat.|Dasz wiarę? {13148}{13216}Zadzwonię po gliny. {13449}{13489}John Delario? {13493}{13551}Tak, John Delario.|Czemu pytacie? {13555}{13607}Policja.|Mamy kilka pytań. {13608}{13654}Jestem detektyw Towers,|a to detektyw Saldana. {13655}{13723}- Elizabeth Saldana?|- Tak. {13727}{13780}Pracowałaś z moim kolegą,|Stevem Normanem. {13784}{13815}Znasz Steve'a? {13819}{13886}Był moim partnerem|przez pięć lat. {13890}{13916}Jesteś policjantem? {13922}{13955}Emerytowanym. {13959}{14008}Co mogę dla was zrobić? {14012}{14075}Prowadzimy sprawę zaginięcia. {14078}{14115}Słyszałeś kiedyś|o Gemmie Butler? {14119}{14195}Architektka?|Czytałem o tym w gazecie. {14203}{14231}Znasz Malcolma Warda? {14235}{14334}Tak, z ośrodka uzależnień. {14338}{14371}Złożył oświadczenie. {14372}{14410}Twierdzi,|że fałszywie się przedstawiasz. {14411}{14449}Że przedstawiasz się|jako Charlie Young. {14450}{14509}Tak...|W ośrodku. {14512}{14558}Nie lubię używać|mojego prawdziwego nazwiska. {14561}{14620}W końcu to anonimowi narkomani. {14626}{14701}Pan Ward twierdzi również,|że masz fałszywe mieszkanie. {14705}{14803}Nie miał facet gdzie się podziać,|więc umieściłem go w moim mieszkaniu. {14804}{14854}Później przeniosłem się tutaj,|do mieszkania matki... {14855}{14888}Niedawno zmarła. {14892}{14934}Czy to wygląda znajomo? {15002}{15047}Elizabeth, dla mnie wszystkie|wyglądają tak samo. {15051}{15092}Ten należy do Gemmy Butler. {15095}{15178}Pan Ward twierdzi,|że znalazł go u ciebie w mieszkaniu. {15182}{15245}Wiem, że wykonujecie swoją pracę,|ale Malcolm Ward... {15246}{15284}Jest narkomanem. {15287}{15325}Jest czysty|od jakichś sześciu dni. {15329}{15383}Nie brałbym jego słów poważnie. {15387}{15443}Tak jak powiedziałem,|nie mam nic do ukrycia. {15446}{15474}Wejdźcie. {15572}{15646}- Przepraszam za kłopot.|- Nie ma problemu. {15895}{15952}Pan Delario twierdzi,|że nigdy nie widział tego telefonu. {15954}{15978}Ani Gemmy Butler. {15980}{15998}Uwierzyliście mu? {16002}{16064}Jego mieszkanie było czyste. {16068}{16136}Sprawdzamy odciski palców na telefonie,|ale na razie nie ma dowodów. {16139}{16175}Pańskie słowo|przeciwko jego słowu. {16179}{16229}Mógłby pan pójść|z nami na posterunek? {16233}{16288}- Po co?|- Myślicie, że Malcolm jest w to zamieszany?! {16292}{16335}Nic nie myślę, pani Martin. {16338}{16410}Ale powiem pani,|co wiem. {16411}{16485}Malcolm Ward jest sponsorem Bridget|Kelly, która jest główną podejrzaną {16486}{16538}w sprawie zaginięcia|Gemmy Butler... {16542}{16612}W jakiś sposób wszedł|w posiadanie telefonu ofiary. {16613}{16664}Mówiłem wam, że znalazłem go|w mieszkaniu Charliego. {16668}{16703}Rozmawialiśmy z sąsiadką|pana Delario. {16704}{16749}Widziała mężczyznę,|który pasował do pana opisu. {16752}{16823}Włamał się on wczoraj wieczorem|do drugiego mieszkania pana Delario. {16826}{16887}Tego samego mieszkania,|w którym rzekomo pan nigdy nie był. {16928}{16959}Miejmy to za sobą. {16963}{16985}Więc ja też idę. {16988}{17027}Już panią przesłuchiwaliśmy,|pani Martin. {17028}{17052}To nie będzie konieczne. {17053}{17095}Naprawdę mnie to nie obchodzi... {17098}{17132}Siobhan, proszę. {17134}{17177}Dajcie nam chwilę. {17306}{17347}Charlie to mądry facet. {17351}{17412}Jeśli Gemmy nie było w piwn...
mms4