Lie.To.Me.S01E09.720p.HDTV.x264.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{12}{97}Przedstawione zdarzenia sš fikcyjne|i nie nawišzujš do konkretnych osób ani sytuacji.
{931}{994}W małym miasteczku Frostburg|w stanie Maryland rozegrała się tragedia,
{996}{1107}kiedy zawaliła się|powstajšca tu fabryka.
{1109}{1167}Obecny tu rzecznik FEMA|odmówił komentarza,
{1169}{1250}ale Kanał 8 dowiedział się,|że zginęło dwóch robotników,
{1251}{1368}a reszta nadal może być pogrzebana|żywcem pod tonami stali i betonu.
{1376}{1494}Teraz mieszkańcy Frostburga mogš tylko|czekać na efekty akcji ratunkowej
{1496}{1590}i wyniki pracy komisji, która spróbuje|ustalić przyczynę zawalenia.
{1688}{1747}Proszę wszystkich o spokój.
{1819}{1877}Proszę wszystkich o spokój.
{1928}{1982}Moja firma zbudowała|kilkanacie takich ekobudynków.
{1983}{2042}Nigdy nie mielimy poważnych uszkodzeń.|Co sugerujesz?
{2043}{2133}Nie patrz na mnie. Kontrola miejska|nie znalazła dowodów nieprawidłowoci na budowie.
{2134}{2172}Może co przeoczylicie!
{2173}{2236}Gdybycie przestrzegali przepisów,|jak co takiego mogłoby się zdarzyć.
{2237}{2312}Nie, nie będę brał winy na siebie.
{2390}{2423}Co to jest, u licha?
{2470}{2491}Halo?
{2492}{2517}To jest włšczone?
{2518}{2552}Kim pan jest?
{2553}{2615}Doktorze Lightman,|dziękuję za natychmiastowe przybycie.
{2616}{2649}Stevens, zgadza się?
{2650}{2714}Doktor Lightman pomoże FEMIE|w akcji ratunkowej.
{2715}{2740}Pomoże?|Jak?
{2741}{2771}Jest ekspertem od oszustw.
{2776}{2823}Pracował z FEMĽ w kilku sprawach.
{2826}{2863}Macie z nim w pełni współpracować.
{2873}{2901}Kto kłamie?
{2902}{2957}Wszyscy wytykacie palcami|i obwiniacie się nawzajem,
{2958}{3001}co jest typowe dla akcji ratunkowych,
{3002}{3081}co daje pewnoć,|że nie znajdziecie swoich ludzi.
{3090}{3151}Wycišgnęlimy 9 ludzi,|dwóch w plastikowych workach.
{3152}{3181}Trzech nadal brakuje.
{3182}{3227}Blunt, Denman i Kisker.
{3232}{3255}Od jak dawna ich nie ma?
{3256}{3293}15 godzin.|Ani ladu.
{3309}{3374}Nie znajdziemy ich|stojšc tu i gadajšc.
{3378}{3395}Kim pan jest?
{3396}{3440}Kevin Warren.|Jestem włacicielem Green City Construction.
{3441}{3470}To moich ludzi tam zasypało.
{3475}{3502}To byli też moi ludzie.
{3503}{3541}Wszyscy zaginieni sš z Frostburga.
{3548}{3586}Meredith Fallon.|Jestem burmistrzem.
{3591}{3642}To inżynier miejski, Mark Boulware.
{3674}{3719}Skupilimy się na|poszukiwaniach tutaj.
{3729}{3778}Południowo-wschodnia ćwiartka, 2B.
{3781}{3827}Tam ostatni raz widziano zaginionych.
{3828}{3890}Zawaliło się na nich|szeć pięter betonu.
{3893}{3936}Z dowiadczenia wiemy,|że jeżeli nie odnajdziemy ich
{3937}{4016}w cišgu doby, to ich szanse|na przeżycie bardzo zmalejš.
{4017}{4059}Więc lepiej działajmy szybko.
{4061}{4090}Z kim chcesz porozmawiać najpierw?
{4091}{4138}Z tymi, którzy widzieli ich|po raz ostatni.
{4284}{4351}Mam jutro rano spotkanie,|które musicie załatwić sami z Lokerem.
{4352}{4375}Znalazła doktora Lightmana?
{4376}{4417}FEMA potwierdziła,|że jest na miejscu katastrofy.
{4418}{4492}Jadę tam póki został jeszcze ktokolwiek,|z kim by się do tej pory nie skłócił.
{4501}{4534}Lepiej jed szybko.
{4853}{4906}- Doktor Foster?|- Tak.
{4907}{4941}Doktor Lightman na paniš czeka.
{4942}{4998}Tędy proszę.
{5002}{5042}Bylimy w jednej ekipie.
{5043}{5104}Pracowalimy razem,|odkšd zbudowalimy fundamenty.
{5109}{5154}I zostawiłe ich|tuż przed zawaleniem?
{5155}{5207}Góra dwie, trzy minuty.
{5213}{5314}Kładlimy zbrojenie w południowo-wschodniej|ćwiartce i musiałem pójć się wylać.
{5315}{5403}Już wychodziłem z toalety,|kiedy poczułem drgania podłoża.
{5410}{5467}I upadłem na glebę.
{5513}{5593}Pomylałem, że uwięziło ich tam,|a ja nie mogę do nich dotrzeć.
{5594}{5665}Nie wyobrażam sobie,|co musisz teraz czuć.
{5747}{5830}Ale ty chyba nie masz z tym problemu.
{5832}{5922}- Co?|- Uważam, że wymyliłe tę historię.
{5925}{5995}- Nazywa mnie pan kłamcš?|- Twoje oczy tak cię nazywajš.
{5996}{6019}My tu tylko pracujemy.
{6020}{6093}Kiedy ludzie czujš się winni,|zawsze opuszczajš oczy i odwracajš wzrok.
{6100}{6139}Pan patrzył prosto na nas.
{6226}{6313}Ratownicy nie znaleli ludzi tam,|gdzie pan mówił.
{6321}{6401}My tylko chcemy zrozumieć,|co tam się stało.
{6402}{6474}Tu jest napisane, że został pan ranny|na budowie w tym roku.
{6475}{6562}- Nie miał pan zleceń przez 3 miesišce.|- Tak, tak.
{6571}{6658}Prawie złamałem kark|na robocie spoza zwišzku.
{6659}{6685}Podnosiłem pylony.
{6982}{7011}Jaki widzisz wyraz twarzy?
{7012}{7029}Wyraz twarzy?
{7030}{7083}Jak uważasz,|co czuje teraz ta osoba.
{7128}{7166}Nie wiem.|Gniew?
{7167}{7212}Nie, zaskoczenie.
{7213}{7278}A ta?
{7344}{7395}- Zażenowanie?|- Szczęcie.
{7427}{7488}A ta?
{7522}{7546}Obrzydzenie.
{7547}{7594}Zgadza się.
{7599}{7673}Nie potrafi pan rozpoznać|żadnej emocji poza obrzydzeniem.
{7674}{7759}To wzór, który można czasem zauważyć|u ludzi uzależnionych od opiatów.
{7795}{7831}Rozpoznaje pan obrzydzenie,
{7832}{7905}bo cišgle widzie je pan|u swoich znajomych i bliskich.
{7923}{8017}Podejrzewam, że gdy skończyły się panu leki|na uraz szyi, zaczšł się pan leczyć sam.
{8018}{8044}Biorę tony leków.
{8082}{8123}Całkowicie rozumiem.
{8124}{8248}Panie Spaly, skłamał pan,|ponieważ ćpał pan gdzie indziej?
{8296}{8345}Kto to jest?
{8346}{8391}- A ten? A ten?|- Kisker. To Denman.
{8394}{8427}- A to kto?|- Wiem, kim oni sš.
{8428}{8472}Sš zaginieni, panie Spaly.
{8544}{8584}Dobra, przyszedłem na górę.
{8586}{8626}Poszedłem do mojej szafki|i wzišłem towar.
{8627}{8741}Straciłem poczucie czasu,|ale nie było mnie maksymalnie godzinę.
{8750}{8848}Więc widziałe ich w tamtej ćwiartce|godzinę przed zawaleniem?
{8857}{9009}Cała ta operacja skupiła się na tamtej częci,|bo pan nam tak powiedział.
{9011}{9077}Mogš być wszędzie,|na dowolnym piętrze!
{9227}{9260}Wstrzymać prace!
{9261}{9327}Stać!|Wstrzymać prace!
{9341}{9392}30 sekund ciszy!
{9393}{9465}Sprowadcie z powrotem psy!
{9957}{10018}Słychać tu jakie walenie!
{10161}{10199}Sš tutaj!
{10256}{10305}Miejmy nadzieję,|że psy też nie kłamiš
{10314}{10417}Lie to Me [01x09]|Life is Priceless
{11147}{11174}Dziękuję za spotkanie.
{11175}{11211}Co możemy dla pana zrobić,|panie Kachani?
{11217}{11262}Czytałem o waszych|eksperymentach z małżeństwami
{11263}{11336}i kazałem moim ludziom|przyjrzeć się waszej pracy.
{11354}{11372}Dobrze.
{11373}{11451}Mówišc krótko, zamierzam poprosić|mojš dziewczynę, Nadię, o rękę.
{11452}{11513}Mazel Tov.|Dobrze, że zaczynacie młodo.
{11516}{11579}Mój ojciec próbował pięć razy|zanim w końcu mu wyszło.
{11590}{11622}Romans, alkohol,
{11625}{11684}problem z zielonš kartš, romans...
{11707}{11777}Kiedy moja firma, Networker,|weszła na giełdę,
{11778}{11828}dobrze mi się powiodło.
{11829}{11896}Bioršc pod uwagę 4,5 miliarda dolarów|to chyba nawet bardzo dobrze.
{11900}{11978}Zanim owiadczę się Nadii, muszę wiedzieć,|czy kocha mnie z właciwych powodów.
{11980}{12012}Czemu pan sšdzie, że nie?
{12033}{12066}Nadia dorastała w biedzie.
{12067}{12131}Jej ojciec był kucharzem,|często bezrobotnym.
{12132}{12171}Miała problemy|z pieniędzmi przez całe życie.
{12172}{12218}- Studenckie pożyczki, karty kredytowe...|- No i?
{12241}{12369}Jak tylko weszlimy na giełdę,|mojego partnera opuciła żona
{12370}{12399}i zabrała ich dwuletniš córkę.
{12400}{12463}Wykorzystuje jš, żeby wycišgnšć|od niego mnóstwo pieniędzy.
{12495}{12535}Czego pan od nas oczekuje?
{12536}{12611}Nadia mówi, że nie miała wczeniej|pojęcia o tym, kim jestem.
{12612}{12676}Chcę się tylko upewnić,|że mówi prawdę.
{12677}{12792}Dr Lightman wykrywa oszustwa|dla FBI, TSA, policji...
{12803}{12875}Nie wtykamy nosa|w sprawy prywatne innych ludzi.
{12901}{12933}Ale dziękujemy za przyjcie.
{12944}{13001}Pańska strona pomogła mi bardzo|w nawišzaniu kontaktu z dziewczynami,
{13002}{13040}które olały mnie w liceum.
{13176}{13269}Wywiadczcie swojemu szefowi przysługę|i nie decydujcie, dopóki nie spojrzycie.
{13494}{13550}To chyba mikroekspresja|wyrażajšca "ja pierdzielę".
{13976}{14066}Umieszczamy wiatłowodowe kamery|w gruzowisku
{14067}{14151}i przebijemy się wiertłami|przez rumowisko,
{14152}{14204}żeby utworzyć dziurę,|przez którš wycišgniemy naszych ludzi.
{14224}{14245}Pani burmistrz.
{14246}{14313}Mamy wszelkie powody,|by przypuszczać, że pan Blunt,
{14314}{14363}pan Denman i pan Kisker cišgle żyjš.
{14369}{14408}I odwierty to najlepszy sposób,|żeby się do nich dostać?
{14409}{14439}Sš zasypani od 19 godzin.
{14448}{14485}Musimy się do nich dokopać,|jak najszybciej.
{14486}{14531}Powięcimy wszelkie rodki,|żeby ich ocalić.
{14532}{14634}I pragnę jeszcze raz podkrelić,|że nie było żadnych błędów na tej budowie.
{14702}{14738}Ty się zajmij pytaniami.
{14739}{14778}Muszę wracać do rodzin ofiar.
{14779}{14844}Przepraszam,|muszę wrócić do rodzin.
{14859}{14889}Jak długo sš tam oni bez wody?
{14891}{14923}Uważacie, że znajdziecie więcej ciał?
{14927}{14972}Witam, pani burmistrz,|Jestem Gillian Foster.
{14979}{15006}Wiem, kim pani jest.
{15007}{15051}Naprawdę doceniamy waszš pomoc.
{15052}{15084}Jaki pomysł,|jak do tego doszło?
{15100}{15125}Nie.
{15126}{15182}Skłamała pani mówišc|o braku błędów na budowie.
{15190}{15210}Czemu?
{15211}{15246}To tylko...
{15255}{15287}Tylko co?
{15372}{15429}Naciskałam na Green City Construction,
{15430}{15483}żeby zatrudnili więcej robotników|z Frostburga niż potrzebowali.
{15484}{15577}- Żaden z nich nie byłby tutaj, gdyby nie ja,|- Jak ich pani naciskała.
{15578}{15629}Pozwolenia i podział na strefy.
{15630}{15674}Pomogłam im z paroma|biurokratycznymi przeszkodami.
{15682}{15851}Nie wiem, jak tam jest u was w stolicy,|ale recesja bardzo pogorszyła stan Frostburga.
{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin