Lie.To.Me.S01E13.720p.HDTV.x264.txt

(35 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[5][69]/Przedstawione zdarzenia sš fikcyjne|/i nie nawišzujš do konkretnych osób ani sytuacji.
[480][492]Czeć, Walid.
[493][521]- Siema.|- Siema.
[526][539]Wszystko gra?
[540][553]Tak.
[553][573]Miałem kiepskš noc.
[574][598]Mogę pożyczyć ci|notatki na egzamin.
[599][632]Ja ich już nie potrzebuję.
[699][711]Twoja karta straciła ważnoć.
[712][725]Nie mam pieniędzy.
[726][762]- Nie płacisz, nie jedziesz.|- Muszę jechać tym autobusem.
[763][799]Będziesz robił|jakie problemy?
[1245][1283]{c:$5F9EA0}Lie to Me [01x13]|{c:$5F9EA0}Sacrifice
[1284][1344]{c:$5F9EA0}Tłumaczenie: Yungar
[1491][1532]{c:$5F9EA0}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[1561][1587]Mówię tylko, że w moim mieszkaniu|jest dosyć miejsca dla nas oboje.
[1588][1616]Może wolę osobliwoć|nad przestronnociš.
[1617][1648]Twoje meble sš stare|i nie sš to antyki.
[1649][1669]I nie masz jedzenia w lodówce.
[1670][1693]Mam przyprawy,|dziękuję bardzo.
[1694][1739]Musztardę.|Którego dnia widziałam sos do sałaty.
[1749][1797]Służby Specjalne płacš ci wystarczajšco,|żeby stać cię było na mój wysublimowany gust?
[1798][1811]Więc o to chodzi, co?
[1812][1837]Zgadza się.
[1925][1952]Co się stało?
[2027][2068]/To wielkie zwycięstwo|/bożych wojowników na całym wiecie.
[2069][2080]Nie mogę w to uwierzyć.
[2081][2094]/Po raz pierwszy,
[2095][2133]/Ameryka ujrzała, jak jej ludzie|/zwracajš się przeciw niej.
[2134][2148]Jak to się mogło tu stać?
[2149][2198]/To był tylko pierwszy z wielu|/amerykańskich męczenników,
[2203][2243]/którzy zaatakujš|/w najbliższych dniach.
[2267][2295]Tak, oglšdam to.
[2346][2391]Wszyscy sš w szoku,|ale musimy działać natychmiast.
[2435][2453]- Co wiadomo?|- Wyglšda na to,
[2454][2478]że zamachowcem był|19-letni Jamal Bata.
[2479][2499]Jego rodzice przeszli|na Islam w latach '60.
[2500][2522]Już nie żyję.|Nie ma rodzeństwa.
[2523][2546]Chodził do meczetu|w północno-wschodniej dzielnicy.
[2547][2584]Obecnie rozmawiamy z przyjacielem Baty,|który twierdzi, że nie mógł wsišć do autobusu.
[2585][2600]FBI kogo zatrzymało?
[2601][2621]Włanie zgarnęlimy trenera|zamachowca z drużyny piłkarskiej.
[2622][2640]Jest powišzany z grupami,|które obserwujemy.
[2641][2652]Mogę z nim rozmawiać?
[2653][2681]Zastępczyni Dyrektora Messler|nie chce nikogo przy podejrzanym.
[2682][2702]Z jakiego powodu|ma w tytule "Zastępczyni".
[2703][2717]Możesz jš obejć?
[2718][2735]To brzmi niele,|ale to już tak nie działa.
[2736][2762]Czyżby?|A jak teraz działa?
[2763][2783]Izolatki, tortury|fizyczne w Guantanamo?
[2784][2803]- Daj spokój...|- Czy może znalelicie nowe miejsce,
[2804][2824]skoro tamto miało|takš złš opinię?
[2824][2846]Biuro nigdy nie popierało|ekstremalnych technik przesłuchiwania.
[2847][2879]- Tak samo, jak ta administracja, jasne?|- Poważnie?
[2880][2912]Cal, jeli zidentyfikujemy|innych członków komórki z meczetu...
[2913][2936]Zajmij się tym|razem z Torres.
[2937][2959]Załatwisz mi|widzenie z nim?
[2960][2988]Nic nie obiecuję.
[3031][3040]Wszystko w porzšdku?
[3041][3065]Tak, nic mi nie jest.
[3066][3092]- Jeste pewna?|- Tak.
[3093][3099]A co z tobš?
[3100][3111]W porzšdku.|Chciałam z niš zostać w domu,
[3112][3129]ale DS chce mieć|wszystkich na miejscu.
[3130][3140]Nie chciałam|zostawiać jej samej.
[3141][3158]Poradziłabym sobie.
[3159][3176]Departament Sprawiedliwoci|jest na celowniku.
[3177][3202]Dlatego zostawiam|jš z tobš.
[3202][3219]Muszę tam ić, Cal.
[3220][3233]Nie rozumiem,|dlaczego nie mogła
[3234][3258]- podrzucić mnie do Dana.|- Ponieważ jego rodziców nie ma w domu.
[3259][3271]A kiedy ostatnim razem|jego rodziców nie było w domu...
[3272][3296]Ty robisz mi wykład|o seksie?
[3297][3315]Mamy tu większe problemy.
[3315][3331]Wolałbym, żeby|nie musiała tam ić.
[3332][3352]To moja praca.|Muszę lecieć.
[3353][3373]Włanie rozmawiałem z Dyrektorem.
[3373][3385]Naprawdę musi lubić|twojš pracę.
[3386][3423]Tylko my możemy się|z nim widzieć.
[3459][3490]/Byłem trenerem Jamala|/w piłkę nożnš.
[3491][3526]/Zbierał pienišdze|/na naszš akcję charytatywnš.
[3526][3559]/Ale nigdy nie|/zrobiłem z niego zabójcy.
[3559][3587]Twój brat jest|członkiem Al-Shabab,
[3588][3639]jednej z najbardziej radykalnych|grup na Półwyspie Somalijskim.
[3649][3663]Prawda?
[3664][3689]W zeszłym miesišcu,|informator FBI widział pana Ali'ego
[3690][3716]z paroma afgańskimi nacjonalistami,|których ledził.
[3717][3754]Razem z jego dostępem do zamachowca,|jest naszym głównym podejrzanym.
[3755][3773]Cały ten układ jest zły.
[3774][3792]Co jest złe?
[3793][3816]Co robisz?
[3817][3833]Co ty wyprawiasz?!
[3833][3855]Co ty wyprawiasz?!|Przestań!
[3856][3868]Wszystko jest nie tak.
[3869][3895]Co to było?
[3907][3927]Pani Wicedyrektor Messler,|to doktor Cal Lightman.
[3928][3954]- Czeć, jak się masz?|- Zaoferował pomoc przy podejrzanym.
[3954][3992]Dyrektor zgodził się|na nasz pobyt tutaj.
[3993][4027]Nie obchodzi mnie,|z kim gadalicie.
[4028][4044]Po prostu wyrzuć go stamtšd.
[4045][4069]Była z nim tam cztery godziny.
[4070][4080]I co masz?|Co masz?
[4081][4100]Nic nie masz.|Nawet mniej niż nic, prawda?
[4100][4123]Złamiemy tego sukinsyna.
[4124][4149]Takie włanie mylenie|doprowadziło do Abu Ghraib.
[4150][4165]Przy okazji,|wietny rozgłos dla Al-Kaidy.
[4166][4180]Dobrze się spisała.
[4180][4197]Czy kto go może wyprowadzić?
[4198][4207]Co mam zrobić?
[4208][4225]Tego chce Dyrektor.
[4225][4278]Nie złamiesz pana Ali'ego,|bo okazuje on tylko i wyłšcznie strach.
[4288][4318]Boi się,|ponieważ został złapany.
[4319][4361]A może dlatego, bo wrzuciła go do lochu|i groziła, że wylesz go gdzie indziej.
[4361][4400]Biuro nie wysyła|swoich podejrzanych.
[4407][4456]Twoja metoda wzmogła strach,|który utrudnia dojcie do prawdy.
[4457][4504]Jeli chcesz zyskać wiarygodne informacje,|musisz zmienić warunki.
[4505][4537]W jaki sposób zamienić?
[4544][4578]Ty masz być tam,|a on tutaj.
[4655][4694]W ostatnim miesišcu|wielokrotnie rozmawiałem z Jamalem.
[4695][4718]Był bardzo cichy,|ale nie wciekły.
[4718][4742]Dzieciak wysadził autobus.|Musiał być na co wciekły.
[4743][4767]Agencie Young,|ma pan pojęcie,
[4768][4795]co te oskarżenia|uczyniš naszej społecznoci?
[4796][4822]Dlatego chcemy natychmiast|przeprowadzić tę rozmowę.
[4823][4862]Czy Jamal okazywał|nienawić do Ameryki?
[4863][4898]Przychodzimy tu modlić się,|a nie rozmawiać o polityce.
[4899][4929]Poprosiłem mężczyzn, by tu przybyli,|żebycie mogli z nimi porozmawiać.
[4930][4964]Ale musicie zrozumieć,|że sš teraz niespokojni.
[4965][5005]Chcemy zadać tylko|kilka szybkich pytań.
[5100][5134]- Przepraszam.|- Przepraszam.
[5148][5156]Dziękuję.
[5157][5190]Chcę pomóc wam znaleć każdego,|kto brał w tym udział.
[5191][5212]Dziękujemy,|ze znalazłe czas.
[5213][5245]Nie ma nic ważniejszego.
[5276][5312]Jamal Bata uczęszczał tu,|do Auliyah od prawie dwóch lat.
[5313][5370]Czy przez ten czas kto z was słyszał,|żeby kiedykolwiek mówił o przemocy.
[5370][5387]Nie.
[5388][5402]Kto tu włšczył grzejnik?
[5403][5435]Tylko mi jest tak goršco?
[5480][5493]Przepraszam.
[5493][5519]Przepraszam.
[5582][5605]Więc przez przypadek|zdjęła swojš burkę?
[5606][5629]- Tak.|- I co, obserwowała reakcje mężczyzn?
[5629][5653]Tak, terroryci zazwyczaj|widzš wiat na czarno lub biało.
[5654][5669]Pomylałymy,|że uchwycimy jakš reakcję.
[5669][5706]To jest film z pierwszš grupš|mężczyzn, z którymi rozmawiałymy.
[5707][5754]Kiedy cišgnęłam burkę pojawiło się|wiele reakcji... szok, ciekawoć.
[5755][5779]Ale tylko jeden|okazał to.
[5780][5801]- To bardzo żywa wciekłoć.|- Tak.
[5802][5831]Rozmawiałymy z 11 grupami.|Każda po 10, 12 mężczyzn.
[5832][5856]Tylko ci wykazali|olbrzymi gniew.
[5857][5872]Tak wyglšdaliby|fundamentalici.
[5873][5881]To nie znaczy,|że sš terrorystami.
[5882][5922]Zgadza się,|ale to zawsze jaki poczštek.
[5966][5991]Przepraszam za tamte warunki,
[5992][6021]ale droga do tyranii zawsze wybrukowana|jest twierdzeniami o koniecznoci, prawda?
[6021][6040]Dorastałem w Somalii.
[6041][6056]Wiem co o tyranii.
[6056][6082]A co wiesz o bombach?
[6083][6123]Czy Jamal kiedykolwiek|mówił ci o tym, co planował?
[6124][6163]Nigdy nie słyszałem,|żeby o tym mówił.
[6182][6222]/Ci mężczyni to możliwi|/podejrzani z meczetu.
[6222][6253]Znasz tego człowieka?
[6279][6307]Wiesz co o nim?
[6330][6342]Nie wiem.
[6343][6373]Pierwszy raz nas okłamałe.
[6373][6415]Byłe smutny,|kiedy mówiłe wczeniej o Jamalu.
[6416][6444]Gdyby stał za tymi zamachami,|byłby z niego dumny.
[6445][6470]Nie miałem z nimi|nic wspólnego.
[6471][6491]Wierzę ci.
[6492][6508]Naprawdę.
[6509][6528]Ale musisz powiedzieć nam,|co ukrywasz.
[6529][6550]Jeli nam nie powiesz,|więcej dzieci takich,
[6551][6606]jak Jamal zostanie zwerbowanych|przez człowieka, który to zaplanował.
[6657][6678]Somalijskie dzieci...
[6678][6716]Ich rodzice płacš nam,|żebymy sprowadzili je tutaj.
[6717][6737]Pomagamy im dostać się tutaj.
[6738][6756]To czemu bałe się|powiedzieć nam o tym?
[6757][6780]Te dzieci sš tu nielegalne.
[6781][6803]Więc jestecie przemytnikami?|Ty i ten facet.
[6804][6844]Próbujemy tylko|zapewnić im lepsze życie.
[6849][6887]Nie miałem nic wspólnego|z zamachami.
[6914][6936]Uważasz, że mówi prawdę?
[6937][6955]Tak.|Ten facet nie jest terrorystš.
[6956][6994]Kończmy z nim.|Tylko marnujemy czas.
[7011][7028]Mój Boże.
[7029][7079]Kolejny zamachowiec-samobójca|w centrum handlowym w Virginii.
[7082][7122]/Co najmniej 10 zabitych|/i dziesištki rannych.
[7123][7174]/Al-Kaida wydała kolejne owiadczenie,|/że to dopiero poczštek.
[7185][7206]Kilku ocalałych|zidentyfikowało zamachowca.
[7207][7254]To może być jeden z młodzie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin