00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:01:28: Tłumaczenie by narkosia 00:01:31: Co jest? Chcesz się odlać? 00:01:35: Nocny patrol jest bardzo ważnym obowišzkiem. 00:01:38: Spokojnie, będę miał oczy szeroko otwarte. 00:01:42: Co to? 00:01:44: Złodziej! 00:01:46: Złodziej? 00:01:53: Czego chcesz? Nie strasz mnie tak? 00:01:57: Zaczekaj. 00:02:03: Ojou z blond włosami! Kim jest kryminalista? 00:02:07: Co?! 00:02:10: Aresztowano Fuji i Minoru? 00:02:13: Fuji był razem z nim. 00:02:15: Nieistotne. 00:02:17: Kradzież? To czysta zawić. 00:02:20: Wakamatsu. Idziemy ich odbić! 00:02:22: Tak jest Pani! 00:02:26: Ojou zaczekaj chwile. 00:02:29: Dlaczego? 00:02:31: Chcesz mnie zatrzymać? 00:02:33: Chodzi o Minoru, Shinohara-sensei... 00:02:39: Ojou, przepraszam za sprawienie kłopotu. 00:02:42: Minoru! Fuji! 00:02:45: Ojou wstyd mi za to co się stało tym bardziej, że byłem z nim. 00:02:50: Dziękuje za pomoc Shinohara-sensei. 00:02:54: To nic takiego. 00:02:56: Nie mieli żadnych dowodów 00:02:58: więc nawet nie musiałem ich pozywać. 00:03:01: Ale teraz nie powinnicie się do nich zbliżać. 00:03:04: Dziękuję. 00:03:06: Sensei co mylisz o napiciu się czego w ramach podziękowania? 00:03:10: Przepraszam ale mam jeszcze kilka innych spraw na głowie. 00:03:14: Kumiko-chan czy w szkole wszystko w porzšdku? 00:03:17: Tak! 00:03:20: Powodzenia w pracy. 00:03:21: A więc życzę dobrej nocy. 00:03:22: Dobra. Jeszcze raz dziękujemy. 00:03:28: Dobranoc. 00:03:31: Oh Shinohara-sensei! 00:03:34: Proszę we mnie. 00:03:36: Zabawmy się trochę. 00:03:45: UWAGA ZŁODZIEJE! 00:03:52: Co to jest do cholery? 00:03:56: O co chodzi z tymi plakatami na cianach?! 00:04:00: Wskazujš one jedynie na to, że złodziej jest z naszej szkoły! 00:04:04: Możliwe, że "chcš" informować w bardzo widoczny sposób. 00:04:09: Było pięć wypadków w ostatnim tygodniu 00:04:12: głównie okradziono starszych ludzi. 00:04:14: Co za prostak! 00:04:15: Nikt z nas nie mógłby... 00:04:17: Nikt z tej szkoły, czy jeste tego taka pewna? 00:04:18: Co? 00:04:20: Na tym zdjęciu jest zdecydowanie kto młody. 00:04:24: Pozatym wszystkie zdarzenia były w obrębie szkoły. 00:04:29: Nie ma dowodu, że to nie jest uczeń naszej szkoły. 00:04:32: Ale... 00:04:34: Także nie ma dowodu na to, że jest. 00:04:39: Yamaguchi-sensei, wyglšda na to, że nie wiele wiesz o naszej szkole. 00:04:43: Jest to dowód poredni... 00:04:47: w tej szkole. 00:04:51: Dziękuje za przybycie. 00:04:57: Dyrektor przyjmuje goci? 00:05:01: Kim oni mogš być przychodzšc tak wczenie? 00:05:06: Yamaguchi-sensei co ty tam robisz? 00:05:11: Wyglšda na to, że sš to detektywi z Urzędu Policyjnego Shirokin. 00:05:14: Z pewnociš sš tu z powodu tych kradzieży. 00:05:16: Wiedziałam, że to byli policjanci. 00:05:19: Słuchajcie wszyscy, niestety zeszłej nocy osoba została ranna podczas kradzieży. 00:05:27: Napastnik uderzył młodš staruszkę w głowę kijem oraz ukradł jej portfel. 00:05:31: Nie ma zagrożenia życia, ale obrażenia sš poważne. 00:05:35: A więc policja postanowiła mieć oko na naszš szkołę? 00:05:40: Prawdš jest to, że nas podejrzewajš, 00:05:42: ale nikt z naszej szkoły nie mógłby czego takiego zrobić! 00:05:46: Prawdopodobnie... 00:05:48: Racja? 00:05:49: Niedorzeczne. 00:05:51: Dlatego, że jeste taki wyluzowany uczniowie w ogóle ciebie nie doceniajš. 00:05:54: Jak nie zaczniesz działać to czy nie będzie już za póno? 00:06:03: Ale... nie ma nikogo w mojej klasie, który mógłby uderzyć starszš osobę. 00:06:09: Skoro tak mówisz, w mojej klasie także nie ma nikogo takiego. 00:06:13: Chłopaki w mojej klasie też nie zrobiliby co tak złego . 00:06:17: Moi także! 00:06:19: Oczywicie, że u mnie też nie. 00:06:22: Nauczyciele wypowiadajš się tak le, ale wszystkim na uczniach zależy. 00:06:28: Więc jeli innym nauczycielom trudno jest uwierzyć w cos takiego to u mnie powinno być tak samo! 00:06:33: Portfel waży conieco! 00:06:36: Kobieta jest bogata! 00:06:42: Jak będziemy wracać to postawie ci co za to. 00:06:45: Serio? 00:06:48: Napastnik uderzył młodš staruszkę w głowę kijem oraz ukradł jej portfel. 00:06:54: Cholera... 00:06:56: Noda! 00:07:07: Skšd masz ten portfel?! 00:07:11: Ten? 00:07:12: To jest damski. 00:07:14: Zgadza się. 00:07:15: Jest mojej siostry. 00:07:17: Co? 00:07:19: Kiedy zajrzałem do plecaka, on tam leżał. 00:07:21: Pewnie się pomyliła i włożyła go do mojego. 00:07:24: Co...? 00:07:25: Masz co do tego portfela czy czego? 00:07:27: Nie. Ja... 00:07:31: Miałam na myli, że jeli jestecie rodzeństwem, to nie powiniene korzystać z jej pieniędzy bez pozwolenia. 00:07:37: Słucham? O to ci chodziło? 00:07:39: Zaczynamy lekcje. 00:07:41: Chwila moment. 00:07:42: Yankumi... 00:07:43: Mylała, że Noda jest złodziejem, czyż nie? 00:07:47: Co?! 00:07:50: To było niskie posunięcie. 00:07:52: Oskarżasz nasz? 00:07:54: I ty jeste naszym wychowawcš? 00:07:56: Oczywicie, że nie! 00:07:57: Nie obwiniam was chłopaki. 00:07:59: Wierzę w was. 00:08:00: Kłamca! 00:08:01: Twoja twarz wszystko zdradza! 00:08:04: Jeste taka sama jak wszyscy. 00:08:09: Te plakaty wiszš wszędzie. 00:08:11: Wszyscy nas oskarżajš. 00:08:13: Nic nie zrobilimy, ale i tak nas obwiniajš. 00:08:15: Czujemy się dotknięci! 00:08:18: A że nasz nauczyciel też tak myli, to juz nie ma znaczenia. 00:08:24: Dla twojej wiadomoci, że nawet jeli okradamy sklepy to nigdy bymy nie uderzyli starszej osoby. 00:08:30: Nie wspominaj o kradzieży w sklepach. 00:08:32: Wiem. 00:08:34: Wiem, że to denerwuje bycie obwinianym przez innych. 00:08:38: Przepraszam. 00:08:51: Cholera. Wszyscy na nas krzywo patrzš. 00:08:55: Yankumi zachowała się tak, ponieważ podejrzewała nas. 00:08:59: Nawet ten dziadek z piekarni... 00:09:03: Kiedy przechodziłem on uciekł. 00:09:06: Zresztš nikt z nas nie jest podobny do tego ze zdjęcia. 00:09:10: Choć teraz gdy tak pomyle to jest nawet podobny do ciebie Noda-kun. 00:09:13: Cholera. 00:09:14: Zdrajca! 00:09:15: Cholera, jeli wszyscy nas obwiniajš to jedynie zachęca mnie do kradzieży. /Lepiej przepro/ 00:09:19: /Umieram!/ 00:09:20: Minami...! 00:09:21: /Zanim zginiesz, przepro!/ 00:09:22: Przepraszam! 00:09:24: /Nie słyszę cię!/ 00:09:25: Mam pomysł! 00:09:28: Dobra słuchajcie. 00:09:29: Co? Zwykle twoje pomysły le się kończš. 00:09:33: Nie chce wiedzieć. 00:09:35: Nie ma dzisiaj Shin-chan'a. 00:09:38: Nic nam nie wychodzi gdy robimy co na własnš rękę. 00:09:42: Zmknijcie się i słuchajcie! 00:09:54: Nie spiesz się! 00:09:56: Wiem. 00:09:58: Kuma się spónia. 00:10:01: Co się stało? 00:10:03: Naprawdę jeste podobny. 00:10:05: Ej stary...! 00:10:11: Co wy dwaj tu wyprawiacie? 00:10:15: Ty jeste...! 00:10:17: Cholera, uciekaj! 00:10:24: Noda. Minami. 00:10:35: Słucham?! 00:10:38: Noda i Minami zostali złapani przez policję?! 00:10:52: Yankumi. 00:10:56: Powiedzcie co się stało.. 00:10:59: Przerażasz mnie, Yankumi. 00:11:08: Jak to? 00:11:10: Chcielicie złapać złodzieja? 00:11:12: Minami mówił jak to parszywie jest, że wszyscy nas obwiniajš i Noda się zgodził. 00:11:16: Pomylałem, że brzmi to zabawnie więc także się przyłšczyłem. 00:11:20: A więc szwendali się nocš i zostali złapani. 00:11:24: Zadzwoniłem do Shin'a a on kazał mi się skontaktować z tobš. 00:11:27: Dlaczego? 00:11:31: Tak pomylałem. 00:11:32: I dobrze! 00:11:34: Przestań. 00:11:39: Bez względu na wszystko odzyskamy ich. 00:11:42: Mężczyni, za mnš! 00:11:46: Potraktuj to normalnie. 00:11:48: Znowu się zmieniła, co nie? 00:11:51: Chcesz bymy zwolnili dzieciaki, które włanie zgarnęlimy? 00:11:55: Przyjanicie się ze złodziejami? 00:11:58: Co powiedziałe?! 00:11:59: Spróbuj to powtórzyć? 00:12:01: Wystarczy. Nie sprzeciwiaj się okami (odpowiednik Yakuzy dla policji) 00:12:04: Okami? 00:12:06: Przepraszam. 00:12:08: Jestem ich wychowawcš, Yamaguchi. 00:12:12: Nauczycielka? 00:12:15: Niemożliwe, że ufasz tym głupim dzieciakom, które mówiš głupie pogłoski o złapaniu prawdziwego złodzieja? 00:12:20: Głupie pogłoski? 00:12:24: Proszę pana to jest zbyt ostre. 00:12:27: Oni nie kłamiš. 00:12:32: Sensei, uczniowie patrzš na was z góry? 00:12:37: Tak łatwo im uwierzyć... 00:12:41: Musisz zwracać więcej uwagi. Od kiedy wasza reputacja w szkole jest tala... 00:12:47: Co ty powiedział do cholery?! 00:12:50: Spróbuj to powtórzyć! 00:12:51: Takie rzeczy się dziejš, ponieważ ty satsu jeste taki żałosny. 00:12:55: Uchiyama. 00:12:57: Nie pozwolę ci kłać łapsk na moich niewinnych uczniach... 00:13:02: Uspokój się głupia. 00:13:04: Czy sama nie mówiła "Nie sprzeciwiaj się okami?" 00:13:08: Jednakże nie ma żadnego dowodu. 00:13:11: A także sš nieletni. 00:13:14: A więc mylę, że należy ich wypucić. 00:13:16: No dobrze. 00:13:19: Ale to nie znaczy, że przestaniemy ich mieć na oku. 00:13:22: Przyprowad tych dwóch. 00:13:23: Tak jest. 00:13:28: Co? Chciałem tylko oczycić nas z zarzutów. 00:13:32: tak wiem. 00:13:35: Ale nie obchodzi mnie już to. 00:13:38: Ale nie podoba mi się ich podejcie... 00:13:42: Yamaguchi-sensei co to wszystko ma znaczyć?! 00:13:46: Cholera. Detektywi zawiadomili szkołę. 00:13:49: Wiedziałem! Że to bylicie wy! 00:13:51: Co masz na myli przez "wiedziałem?" 00:13:53: Niech cię. 00:13:54: Przestańcie. 00:13:57: Wice dyrektorze, to wszystko było nieporozumieniem. 00:14:00: Oni tylko próbowali złapać złodzieja. 00:14:03: Yamaguchi-sensei w ogóle w to wierzysz? 00:14:06: To poważny problem. 00:14:10: Musimy natychmiast zgromadzić radę szkolnš w sprawie tych uczniów. 00:14:13: Ukarzcie mnie! 00:14:15: Jak chcecie to możecie mnie wyżucić1 00:14:17: Mnie także! 00:14:18: Powiedziałam abycie przestali! 0...
pusiemekku