Rozmówki polsko-portugalskie(1).doc

(179 KB) Pobierz
Rozmówki polsko - portugalskie cz

Rozmówki polsko - portugalskie cz. 1

 

Ten dział przedstawia podstawowe zwroty używane w języku portugalskim:

 

W potrzebie

Socorro! – Pomocy! (soc0rro)

Pare! – Stop! (pare)

Chame uma ambulância. – Wezwij pogotowie. (szame uma ambulancja)

Chame a policia. – Wezwij Policje. (szame a polisja)

Chame os bombeiros. – Wezwij straż pożarną (szame osz bombejrosz)

Há um telefone aqui perto? – Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna? - (a um

telefony aki pertu?)

Onde é o hospital mais próximo? – Gdzie jest najbliższy szpital? (ondy e u oszpital maisz prosimo)

 

 

Podstawa rozmowy

Sim - tak (sim)

Não - nie (ną)

Talvez - może (talwesz)

Olá - Cześć (na powitanie) (ola)

Adeus - Cześć (na pożegnanie) (adeusz)

Até logo - Do zobaczenia (ate logo)

Como esta? - Co słychać? (Jak się masz?) (komo eszta)

Estou bem - Wszystko w porządku. (esztoł bejm)

Obrigado - dziękuje (mówione przez mężczyzne) (obrigadu)

Obrigada - dziękuję (mówione przez kobietę) (obrigada)

De nada - Nie ma za co. (dy nada)

Por favor/faz favor - Proszę (pur fawor/fasz fawor)

Desculpe - Przepraszam (dyszkupa)

Hoje - Dzisiaj (oży)

Amanha - Jutro (amania)

Ontem - Wczoraj (ontejm)

Queria - Chciałbym (kyrija)

Onde fica... ? - Gdzie jest... ? (ondy fika)

Onde está...? - Gdzie jest... ? (kiedy mówi się o osobie) (ondy eszta)

Onde fica a casa de banho? - Gdzie jest toaleta? (ondy fika kaza dy banjo)

Aqui - tutaj (aki)

Ali - tam (ali)

Porque? - dlaczego? (porky)

Onde? - gdzie? (ondy)

Przydatne wyrażenia

Bem, obrigado/a - Dobrze, dziękuje. (bejm obrigadu/a)

Encantado. - Miło mi Ciebie poznać. (enkantadu)

Onde está/estão…? - Gdzie jest/są...? (ondy eszta/esztą)

A que distancia fica…? - Jak daleko jest to do... ? (a kie distanszia fika)

Como se vai para…? - Którędy do... ? (komu sy waj para)

Fala inglês? - Mówisz po angielsku? (fala inglesz)

Não compreendo. - Nie rozumiem. (ną kompreendu)

Pode me falar mais devagar, por favor? - Czy możesz mówić wyraźniej? (pody

my falar maisz dywagar, pur fawor)

 

 

 

 

 

Rozmówki polsko - portugalskie cz. 2

 

Przydatne słówka

Grande - duże (grandy)

Pequeno - małe (pekienio)

Quente - gorąco (kłente)

Frio - zimno (frijo)

Bom - dobrze (bom)

Mau - brzydki (mał)

Bastante - dużo (basztanty)

Bem - dobry (bejm)

Aberto - otwarte (abertu)

Esquerda - lewo (szkierda)

Direita - prawo (direjta)

Em frente - na wprost (ejm freńty)

Perto - blisko (pertu)

Longe - daleko (lonży)

Suba - góra (suba)

Desça - dół (dyszka)

Cedo - wcześnie (cedu)

Tarde - późno (tardy)

Entrada - wejście (eńtrada)

Saída - wyjście (sajda)

Casa de banho - łazienka (kaza dy banjo)

Mais - więcej (maisz)

 

Menos - mniej (menosz)

 

Telefonowanie

Queria fazer uma chamada internacional. - Chciałbym wykonać rozmowę międzynarodową. (kyrija fazer uma szamada internasjonal)

Uma chamada local. - Rozmowę lokalną. (uma szamada lokal)

Posso deixar uma mensagem? - Czy mogę zostawić wiadomość. (possu dejszar uma

meńsażem)

Zakupy

Quanto custa isto? - Ile to kosztuje? (kłantu kuszta isztu)

Estou só a ver, obrigado/a. - Tylko oglądam, dziękuje. (esztoł su a wer, obrigadu/a)

Aceita cartões de crédito? - Akceptują państwo karty kredytowe? (aczeita cartońsz

dy kreditu)

A que horas abre? - O której godzinie jest otwarte? (a kie orasz abry)

A que horas fecha? - O której godzinie jest zamyknięte? (a kie orasz fesza)

Este - to (eszty)

Esse - tamto (esse)

Caro - drogo (karu)

Barato - tanio (baratu)

Tamanho - rozmiar (tamanjo)

Branco - biały (branku)

Preto - czarny (pretu)

Roxo - czerwony (roszu)

Amarelo - żółty (amarelu)

Verde - zielony (verde)

Azul - niebieski (ażul)

 

Rodzaje sklepów

Loja de antiguidades - sklep z antykami (loża dy antiżuidadesz)

Padaria - piekarnia (padarja)

Banco - bank (banku)

Livraria - księgarnia (liwjarja)

Talho - rzeźnik (tajlu)

Pastelaria - cukiernia (pastelarja)

Farmácia - apteka (farmasja)

Peixaria - sklep rybny (pejżerija)

Cabeleireiro - fryzjer (kabelejrejru)

Mercado - rynek (merkadu)

Kiosque - kiosk (kjosku)

Correios - poczta (korrejosz)

Sapataria - sklep obuwniczy (sapatarja)

Supermercado - supermarket (super -

Agencia de viagens - biuro podróży

mercadu)

(agencija dy wjażeńs)

Zwiedzanie

- katedra (se)

Igreja - kościół (igrejża)

Jardim - ogród (żardim)

Biblioteca - biblioteka (bibljoteka)

Museu - muzeum (muzeu)

Posto de turismo - infirmacja turystyczna (postu dy turizmu)

Fechado para ferias - zamknięte w wakacje (feszadu para ferjasz)

Estacão de autocarros - dworzec autobusowy (esztacą dy autocarrosz)

Estacão de comboios - dworzec kolejowy (esztacą dy kombojosz)

 

W Hotelu

Tem um quarto livre? - czy mają państwo wolny pokój? (tejm um kłartu liwry)

Um quarto com casa de banho. - pokój z wanną (um kłartu kom kaza dy banju)

Duche - przysznic (duszy)

Quarto individual. - pokój jednoosobowy (kłartu indiwidual)

Quarto de casal. - pokój dwuosobowy (kłartu dy kasal)

Quarto com duas camas. - pokój z dwoma lóżkami. (kłartu kom dułasz kamasz)

Porteiro. - portier (portieru)

Chave. - klucz (szawy)

Tenho um quarto reservado. - Mam rezerwację. (tenjo um kłartu rezerwadu)

 

...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin