The Good Wife [2x03] Breaking Fast.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{1}23.976
{103}{153}Nigdy nie wiesz co się stanie.
{168}{222}Idziesz ulicš.
{269}{356}I nagle jak grom z jasnego nieba.
{390}{455}Ile sekund życia ci zostało?
{515}{578}Wszyscy się rozbiegajš.
{579}{624}Skšd to masz?
{625}{680}Sš bardziej ostre, niż te,|które ujawnili w sšdzie.
{681}{791}Gliniarze robiš kopie kopii,|żeby z was zakpić.
{812}{874}/Snajper z Northbrook: Ofiara #2
{904}{1000}W Ameryce nie zrobisz dwóch kroków,|żeby cię nie nagrały kamery.
{1076}{1131}- Skšd to masz?|- Dowód z policji w Northbrook.
{1132}{1206}Ale jak?|Prosilimy o to tygodniami.
{1207}{1267}Nie chciałaby wiedzieć.
{1318}{1359}Jeste przyjaciółkš Leeli?
{1360}{1420}- Kogo?|- Przepraszam, Kalindy.
{1449}{1514}- Tak, dlaczego?|- Pytam z ciekawoci.
{1515}{1592}Chyba nie ma za wielu przyjaciół.
{1598}{1660}Nie mieszaj mnie w wasze sprawy.
{1672}{1711}Niby jakie?
{1714}{1811}Nie wiem w co grasz, ale graj|w to z niš. Jestem zbyt zajęta.
{1872}{1932}/Snajper z Northbrook: Ofiara #3
{2072}{2113}Przeglšdniesz te nagrania?
{2114}{2156}Przeglšdnę.
{2242}{2318}- Mój tata tego nie zrobił.|- Nie zastrzelił tych ludzi?
{2319}{2357}Miał taki sam karabin.
{2358}{2426}Nie miał alibi na czas|wszystkich trzech zabójstw.
{2427}{2470}- Miał motyw.|- Nie miał motywu.
{2471}{2511}Ależ miał, panie Stevens.
{2512}{2559}Zabił dwoje przypadkowych ludzi...
{2560}{2600}Tych ludzi.
{2601}{2663}Nie znał ich, więc mógł|zabić swojš żonę,
{2664}{2719}pozorujšc działanie|przypadkowego snajpera.
{2720}{2790}- To szalona teoria.|- Nie dla mnie.
{2791}{2856}- Dla mnie to perfekcyjne morderstwo.|- Mój tata nie skrzywdziłby muchy.
{2857}{2937}- W wojsku był strzelcem wyborowym.|- Ale nigdy nikogo nie zastrzelił.
{2938}{2995}To dlaczego miał zakaz|zbliżania do twojej matki?
{2996}{3061}Mieli problemy,|to wszystko.
{3062}{3127}- Chcieli się znowu zejć.|- Nie ma na to dowodu.
{3128}{3198}Mój tata tego nie zrobił.|Nie mógłby.
{3199}{3288}Prokurator go zaszczuł, przeladował|i niczego nie udowodnił.
{3289}{3380}- Nie zdšżyli go skazać.|- Niczego nie udowodnili!
{3396}{3515}Ten proces go zabił. Miał|50 lat. Zmarł na atak serca.
{3544}{3626}- Zmarł o 30 lat za wczenie.|- I szukasz odpowiedzialnych?
{3627}{3702}Tak. Należy ich znaleć.
{3842}{3885}Zróbmy przerwę.
{3924}{3974}Dobra robota, Wyatt.
{3975}{4005}W porzšdku?
{4006}{4067}- Tak. Przesłuchanie też takie będzie?|- Cięższe.
{4068}{4140}Uderzš mocno,|spróbujš cię zastraszyć.
{4141}{4200}- Zrób to co przed chwilš.|- Zostaw nas na minutkę, Wyatt.
{4201}{4264}- Byłem zbyt nerwowy?|- Nie.
{4363}{4429}Oskarżenie w złej wierze|to trudna sprawa.
{4435}{4490}Musimy udowodnić nie tylko|pochopnoć osšdu,
{4491}{4560}- ale i niewinnoć jego ojca.|- O czym on sobie mylał?
{4561}{4616}Jest w żałobie.|Zamordowano jego matkę.
{4617}{4676}Jego ojciec spędził ostatni|rok życia w więzieniu.
{4677}{4760}- Chce oczycić jego imię.|- Nie zrobiš tego.
{4761}{4836}- Może dadzš mu parę dolarów.|- Przyjmie je?
{4837}{4869}Mogę z nim porozmawiać.
{4870}{4980}Zaniżanie oczekiwań klientów|to chyba twoja specjalnoć.
{4981}{5031}Inspirujšca praca.
{5040}{5107}Spotkamy się z szacownym
{5108}{5200}prokuratorem i zobaczymy|jakš złoży propozycję.
{5201}{5294}/Zauważcie, że|element n+2 jest równy
{5295}{5382}elementowi n+1 powiększonemu o 1.
{5383}{5426}I mamy liniowe|równanie rekurencyjne.
{5427}{5477}Proste jak drut.
{5518}{5598}Jakie pytania?|Nie. Dobra, na dzisiaj koniec.
{5613}{5660}Dlaczego Uniwersytet w Oregonie?
{5661}{5777}Dlaczego uczę w Oregonie,|a nie tu, w mojej Alma Mater?
{5778}{5851}Najwyraniej nigdy nie|spędzalicie zimy w Chicago.
{5852}{5932}Sam nie wiem.|Lubię Zachodnie Wybrzeże.
{5937}{5978}Mogę tam nosić to...
{6016}{6070}Jakie pytania do wzoru?
{6077}{6130}Profesorze Cavanaugh,|muszę zapytać.
{6131}{6194}Alicja Florrick jest|pańskš siostrš?
{6206}{6227}Tak.
{6228}{6272}Często się widujecie?
{6283}{6350}Zatem,|element n+2...
{6370}{6456}Widzę, że nagrywasz|to na komórkę.
{6457}{6505}To nie trafi na YouTube?
{6506}{6577}Nie. Nagrywam, żeby|się z tego uczyć.
{6578}{6640}W porzšdku.|Kocham mojš siostrę.
{6656}{6713}Kocham jš bardziej,|niż złoty podział,
{6714}{6764}czyli bardzo.
{6771}{6874}Nie znajdziecie lepszego|człowieka na Ziemi.
{6875}{6931}Ale nie.|Nie widujemy się często.
{6932}{6981}- Z powodu skandalu?|- Nie.
{6982}{7071}Chyba przez jej męża. Nie podoba|mu się, że jestem gejem.
{7076}{7142}/To znaczy, lubię Petera.|/To wietny goć,
{7143}{7209}/poza tym, że sypia z prostytutkami.
{7213}{7334}/Ale dla mnie, homofobia|/jest większš przeszkodš.
{7347}{7399}/- Mylcie co chcecie.|- Nora!
{7422}{7473}Ważniejsza od pracy społecznej
{7473}{7569}stała się ekonomia|i troska o miejsca pracy.
{7570}{7624}Ale służba jest tu kluczem.
{7639}{7712}Chicago potrzebuje tego idealizmu,|Chicago potrzebuje...
{7713}{7769}Powinienem to mieć już rano.|O czym on mówi?
{7835}{7871}Dziękuję wam,
{7887}{7969}organizacji 100 Czarnych|Obywateli Chicago,
{7970}{8027}bo spopularyzowalicie|tę służbę ponownie.
{8028}{8081}I należš wam się|za to brawa.
{8162}{8209}Nie zawracaj mi już tym głowy.
{8233}{8284}Dziękuję.
{8284}{8324}- Jaki problem?|- Nie.
{8325}{8387}Właciwie tak. Zaczekaj.|Muszę lecieć.
{8388}{8431}Nie, zrób to sam!
{8432}{8504}Peter, musisz być ze mnš szczery.|Masz co do gejów?
{8505}{8571}Czy mam co...|O czym ty mówisz?
{8572}{8617}Czujesz dyskomfort|w ich towarzystwie?
{8618}{8683}- Nie obchodzi mnie, czy jeste gejem.|- O Boże, Peter.
{8684}{8727}Nie ja jestem gejem,|tylko twój szwagier.
{8728}{8779}I ma cię za homofoba.
{8780}{8800}Owen?
{8801}{8850}Miał dzisiaj wykład gocinny|na Uniwersytecie DePaula
{8851}{8901}i powiedział, że nie odwiedzał siostry,
{8902}{8947}bo jeste homofobem.
{8972}{9039}- Mylisz, że to zabawne?|- Nie.
{9040}{9092}Ale to Owen.|On dużo mówi.
{9104}{9173}Nie może tego robić, Peter.|To wylšdowało w Internecie.
{9174}{9242}Populacja gejów w Chicago|jest mała, ale znaczšca.
{9243}{9285}Majš pienišdze.
{9286}{9336}Porozmawiam z nim.
{9337}{9396}Uspokój się.|Dziękuję za przybycie.
{9397}{9428}Dziękuję za wasz czas.
{9429}{9475}Uspokój się,|to akurat jest proste.
{9476}{9530}- Dziękuję.|- Zajmij się tym.
{9723}{9765}To była kiepska robota.
{9787}{9858}Mielicie nie tego gocia,|le odczytalicie fakty
{9876}{9937}i wpędzilicie niewinnego do grobu.
{9938}{9999}Czy słowo "niewinny"|jest na miejscu?
{10000}{10091}- Jak bycie okrelili Richarda Jewella?|- Nieosšdzony.
{10094}{10135}Ile chcecie?
{10136}{10215}W wieku 50 lat|zmarł na atak serca.
{10218}{10267}Ile?
{10677}{10717}Nie doceniacie|naszej determinacji.
{10718}{10809}Nie, nie wplšczecie mnie|w wasze polityczne rozgrywki.
{10814}{10927}Od kiedy Lockhart, Gardner & Bond|wspiera kampanię Florricka?
{10928}{10962}To nie tak, Glenn.
{10963}{11010}Naprawdę, Diane?
{11011}{11087}Kto prowadzi tę sprawę?|Nie na linii frontu, ale w sztabie?
{11088}{11177}- Chcesz pełnš listę?|- Powiem wam kto. Alicja Florrick.
{11179}{11213}Nie dostaniecie grosza,
{11214}{11287}jeli będziecie się angażować|w kampanię Florricka.
{11313}{11360}Wynocha z mojego biura.
{11378}{11420}Musimy o tym porozmawiać.
{11490}{11553}- Jestem zajęta, panie Gold.|- Przejdę się z paniš.
{11554}{11581}Brzmi poważnie.
{11582}{11684}Owszem, bo mogę stracić $800 000|dotacji od społecznoci gejów.
{11685}{11730}- Jak do tego doszło?|- Przez pani brata.
{11788}{11845}Wizytuje Uniwersytet DePaula.
{11846}{11886}Wiem. Co zrobił?
{11887}{11970}Powiedział, że was nie odwiedzał,|bo Peter jest homofobem.
{12011}{12063}Dlaczego wszyscy się z tego miejš?
{12064}{12144}Bo to Owen.|On dużo mówi.
{12145}{12303}Musi wytłumaczyć lobbycie,|Spencerowi Rothowi, że tylko żartował.
{12304}{12354}Czeć, Will.|Co u ciebie?
{12355}{12398}Dobrze. Papiery sš na górze.
{12439}{12488}Już idę.
{12559}{12631}- Kampania Petera?|- Cišgłe ródło rozrywki.
{12640}{12714}- Mšdrze, że się trzymasz na uboczu.|- To się nazywa chęć przeżycia.
{12715}{12815}Jeli chodzi o proces snajpera,|nie zrozum mnie le...
{12862}{12929}Przepraszam, le zaczšłem rozmowę.
{12930}{12970}Partnerzy uznali, że...
{12971}{13004}- Rezygnujš?|- Nie.
{13005}{13123}Kontynuujemy. Napotkalimy tylko|na polityczne komplikacje.
{13167}{13197}Mam się wycofać?
{13198}{13274}Tylko do czasu, aż zyskamy|argumenty do negocjacji.
{13284}{13333}Mylš, że chodzi|o kampanię Petera?
{13334}{13387}Tak. Spieramy się bezporednio|z jego przeciwnikiem.
{13387}{13444}Musimy być ostrożni.
{13484}{13551}Wiem, że to twoja sprawa.
{13570}{13614}Ciężko nad niš pracowała.
{13615}{13705}Nie. Rozumiem.|W porzšdku.
{13718}{13796}- Jeli wygramy, to dzięki tobie.|- Wiem.
{13826}{13903}- Naprawdę rozumiem.|- To dobrze, dzięki.
{13936}{14011}- Prosili, żeby mi to powiedział?|- Diane i Derrick?
{14020}{14090}Nie, sam się zgłosiłem.
{14201}{14280}{c:$00ccff}..:: (XviD asd) :: www.xvidasd.com ::..|/ŻONA IDEALNA 2x03
{14281}{14361}/"Koniec postu"
{14361}{14441}/Tłumaczenie: Dante/crt
{14461}{14512}- Pani Timmerman, jedno pytanie.|- Spieszę się.
{14513}{14560}Tylko jedno pytanie.|Słyszelimy,
{14561}{14613}że pani mšż zabrał asystentkę|do kliniki aborcyjnej.
{14614}{14650}/Mój mšż jest niewinny.
{14651}{14715}/Zaprzecza, że zawiózł jš do aborcji?
{14716}{14785}/Nie musiał.|/Przykro mi, spieszę się.
{14786}{14860}/Najnowsze rewelacje zachwiały|/personelem kongresmena.
{14861}{14930}/A Lana Timmerman dołšczyła do listy
{14931}{14999}/pokrzywdzonych żon.
{15000}{15067}- Pamiętaj, mogš mocno zaatakować.|- Gdzie jest Alicja?
{15068}{15143}Niedaleko.|Nie przejmuj się, dasz radę.
{15179}{15248}Witam, panie Stevens.|Wendy Scott-Carr, hrabstwo Co...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin