OPTEX_BX80N_inst.pdf

(441 KB) Pobierz
OPTEX_BX80N_inst_imp
INSTALACJA
CZUJKI PODCZERWIENI
BX-80N
AAT Trading Company Sp. z o.o.
02-801 Warszawa, ul. PuĀawska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 501
e-mail: aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl
150106374.020.png 150106374.021.png
BX80NInstrukcjainstalacji
ZEWNĘTRZNA
PASYWNACZUJKAPODCZERWIENI
BX80N BOUNDARY G ARD™
INSTRUKCJAINSTALACYJNA
PRZEDROZPOCZĘCIEMINSTALACJINALEśYDOKŁADNIEPRZECZYTAĆINSTRUKCJĘ
PrzedstawiamyPaństwunowyproduktfirmyOPTEXzewnętrznąpasywnączujkępodczerwieniBX80Nprzeznaczonądozewnętrznejochrony
budynków.Zadaniemczujkijestwykrycieintruzajeszczeprzeddokonaniemwłamania.Opróczprzekazaniainformacjioalarmiedocentralialarmowej,
BX80NmoŜewytwarzaćodstraszającysygnałdźwiękowywmiejscuzdarzenia.
1.Podwójnezaciskiwyjściowe:
oddzielnewyjściaalarmuN.O.iN.C.
2.Dźwiękowasygnalizacjaalarmuitestu:
czujkaposiadawbudowanybrzęczykktórymoŜebyćuruchamianypodczasalarmulubwfazietestowania
(patrzsekcja8.3).
3.Regulacjazasięgudetekcji:
abypowstałalarmkoniecznejestjednoczesnewykrycieintruzaprzezobaczujniki:dolnyigórny.Regulując
polewidzeniadolnegoczujnikazmieniamyzasięgdetekcjiczujki.
4.Ocenawielkościintruza
małeobiekty(zwierzęta),którenienaruszągórnychobszarówpoladetekcjiniebędąpowodowaćalarmu.Wten
sposóbograniczonowystępowaniefałszywychalarmów.
5.Odpornośćnawilgoć
IP55.
1. ZALECENIADOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA
SymboletrójkątówzwykrzyknikamiwśrodkunakazujązachowanieostroŜnościprzywykonywaniujakichkolwiekczynności.
Przekreślonesymbolewewnątrzokręguoznaczajądziałania,którychnaleŜyunikać.
UWAGA
UWAGA
NieuŜywajtegoproduktudoinnychzastosowańniŜ
wymienionewinstrukcji.
PróbademontaŜulubmodyfikacjielementumoŜespowodować
poŜarlubuszkodzenie.
UWAGA
UWAGA
Niepodłączajdozaciskówdetektoraurządzeńoparametrach
elektrycznych(prąd,napięcie)innychniŜzalecanewinstrukcji.
Bezpośredniedziałaniewodynaprodukt(np.zrynny)
zwiększaryzykojegouszkodzenia.
2. CHARAKTERYSTYKIOBSZARÓWDETEKCJI
Widokzgóry
(m)
(ft)
12
10
5
0
5
10
12m
40
30
20 10
0
10
20 30
40ft
Kątyposzczególnychpóldetekcjisą
regulowanewpoziomie(0lub3°)
Kątyposzczególnychpóldetekcjisą
regulowanewpoziomie(0lub3°)
[PozycjaA]
Zasięgdetekcji12m(widokjednejstronyzboku)
ft
(m)
ft
(m)
40
30
20 10
0
10
20 30
40ft
12
10
5
0
5
10
12m
[PozycjaB] Poledetekcji8m(widokjednejstronyzboku)
Regulacjapóldetekcjiwpionieiwpoziomie
jestniezaleŜnadlalewejiprawejstrony
detektora(patrzsekcja7).
0
10
20 30
40ft
0
5
10
12m
WAśNE!
[PozycjaC] Poledetekcji5m(widokjednejstronyzboku)
CzujkawykrywaróŜnicętemperaturmiędzy
ruchomymobiektematłemwpoludetekcji.
Jeśliobiektjestnieruchomy,toniebędzie
wykryty.Dodatkowo,temperaturaobiektumoŜe
miećwpływnamaksymalnyzasięgwykrywania
przezczujkę.
0
10
20 30
40ft
0
5
10
12m
[PozycjaD] Poledetekcji2m(widokjednejstronyzboku)
0
10
20 30
40ft
0
5
10
12m
AATTradingCompanySp.zo.o.©WszelkieprawazastrzeŜone.
3
Cechycharakterystyczne
150106374.022.png 150106374.023.png 150106374.001.png 150106374.002.png
BX80NInstrukcjainstalacji
3. BUDOWACZUJKI
Wkrętymocujące
Mocowanie
soczewek
Płytatylna
Modułczujki
Obudowa
Soczewki
Widokwnętrzapokrywyprzedniej
Wskaźnikalarmu
dźwiękowego/testu
Pokrywaprzednia
PrzełącznikDIP(sekcja8.3)
Wskaźnik
LED
Wybórczułości(sekcja8.1)
Gąbka
Głośność(sekcja8.2)
Przepust
Reflektor
Wkrętymocującedotylnejpłyty
Zaciski
Modułczujkiwidokzprzodu
4. WSKAZÓWKIINSTALACYJNE
Wkrętblokujący
PoniŜejprzedstawiononarysunkachpewnezasady,którychnaleŜyprzestrzegaćprzyinstalacjiczujki.
NieprzestrzeganietychzaleceńmoŜebyćprzyczynąnieprawidłowościwdziałaniuurządzenia.
1
2
3
0,8~1,2m
Wysokośćinstalacji
Zamocujczujkępionowo,górnepoladetekcji
równolegledoziemi.Winnejpozycjizdolność
detekcyjnaczujkizmniejszasię.
Zamocujczujkętak,abygórneidolnepola
detekcjibyłyrównoległedościany.
4
5
NaleŜyunikaćkierowaniapóldetekcjiczujkina
obszarzporuszającymisięobiektaminp.
drzewami,krzewami,flagami.JeśliniemoŜna
uniknąćtakichsytuacji,patrzsekcja
"Rozwiązywanieproblemów".
Unikajkierowaniapóldetekcjiczujkinaobszar
zobiektamiodbijającymipromieniesłoneczne
np.kałuŜe,okna,itp.
AATTradingCompanySp.zo.o.©WszelkieprawazastrzeŜone.
4
150106374.003.png 150106374.004.png 150106374.005.png 150106374.006.png 150106374.007.png 150106374.008.png 150106374.009.png 150106374.010.png
BX80NInstrukcjainstalacji
5. INSTALACJA
5.1 Przedinstalacją:
1
2
3
Odkręćwkrętblokującyizdejmij
obudowę.Niedotykajsoczewek.
Odkręćwkrętymocującepłytętylną.
Niedotykajelementówreflektorów.
Przesuńwdółiodłączpłytętylnąod
modułuczujki.
5.2 SposóbmontaŜu:
1
2
3
Przeciągnijprzewódprzezotwóri
przykręćpłytętylnądościany.
Wysokośćinstalacji0,8m1,2m.
Poprowadźprzewódprzezprzepustwmodule
czujkiipodłączdozacisków.Zwróćuwagę,aby
przewodybyłypomiędzygąbkamiochronnymi.
ZałóŜmodułczujkinapłytętylnąiprzykręć
wkrętymocujące.
Okablowaniepowierzchniowe
Gąbka
Poprowadźprzewódprzezprzepustwmoduleczujkiipodłączdozacisków.
Następniepoprowadźprzewóddowycięciawdolnejczęścimodułu.Zwróćuwagę,
abyprzewodybyłypomiędzygąbkamichroniącymiprzedkurzemiwilgocią.
Usuńszczypcamizaślepkęwobudowieczujki.
PowyprowadzeniuprzewodówzałóŜobudowęi
przykręćwkrętblokujący.
6. PODŁĄCZENIEPRZEWODÓW
Wyjściealarmowe:N.C.
Wyjściealarmowe:N.O.
SabotaŜ:(N.C.)
Zasilanie:10V28V=
Wejściesterującedźwiękiem
(patrzsekcja8.4)
Przewodyzasilająceniepowinnyprzekraczaćdługości
wymienionychwtabeliobok.Jeślinajednymprzewodzie
umieszczonychjestwięcejczujek,długośćprzewodu
obliczanajestprzezpodzieleniedozwolonejdługościprzez
ilośćuŜytychczujek.
Przekrój
Długośćprzewoduzasilania
12VDC
24VDC
0,33mm²
150m
500m
0,52mm²
250m
760m
0,8mm²
400m
1200m
1,31mm²
600m
1800m
AATTradingCompanySp.zo.o.©WszelkieprawazastrzeŜone.
5
150106374.011.png 150106374.012.png 150106374.013.png 150106374.014.png 150106374.015.png 150106374.016.png 150106374.017.png 150106374.018.png 150106374.019.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin