Dexter.S06E11.HDTV.XviD-ASAP.txt

(32 KB) Pobierz
[147][194]/"Dexter" 6x11|/Tłumaczenie: MSaint
[1070][1082]/Poprzednio w "Dexterze":
[1084][1099]Travis...
[1101][1121]Czy ty zabiłe Gellara?
[1123][1145]Gdy gliny znajdš Gellara,|skupiš się na ciganiu Travisa.
[1147][1172]W ten sposób znajdš również|odciski palców Gellara.
[1174][1199]Dostarczał niedawno kwiaty|Jessice Morris.
[1201][1223]- Kto je wysłał?|/- Thomas Matthews.
[1225][1241]Jezu Chryste.
[1243][1265]Gdy co się zaczyna pieprzyć,|to idę do niego.
[1267][1279]- Do Dextera?|- Tak.
[1281][1312]Jest twojš bezpiecznš przystaniš.
[1314][1335]- Wielka gwiazda.|- A co to, kurwa, ma być?
[1337][1368]Oto wielka gwiazda.
[1370][1385]Chyba znalazłem nowy lad.
[1387][1422]Moja żona Beth i ja zostalimy|powołani na żołnierzy w ostatecznej bitwie.
[1424][1459]Zadzwonię po Quinna, sprawdzimy to.
[1461][1488]Jeste za póno,|wielkiej gwiazdy nie można powstrzymać.
[1490][1511]Dexter, musisz zadzwonić po policję.
[1513][1548]Szybko.|Majš gaz trujšcy.
[1553][1570]Wydział zabójstw policji Miami.
[1572][1602]Bóg chce, żeby tam|objawiła się wielka gwiazda.
[1621][1657]/"Talk to the hand"|/("Pogadaj z rękš")
[1741][1781]- Na co czekamy?|- Na tych facetów.
[1783][1797]To nie wyglšda dobrze.
[1799][1831]Dostalimy anonimowy cynk,|że ZDS korzystał z tej łodzi.
[1833][1861]- I że ma gaz trujšcy.|- Gaz trujšcy?
[1863][1885]No nie?|Tylko tego nam trzeba.
[1887][1905]Miałam cichš nadzieję,|że ten cynk to zmyłka,
[1907][1935]ale wysłani mundurowi znaleli ciało|unoszšce się niedaleko łodzi,
[1937][1958]więc przyjechalimy.
[1960][1984]Czysto!
[1989][2001]Co macie?
[2003][2028]Chemiczne lady dwóch toksycznych substancji.
[2030][2052]Jeli je zmieszasz,|otrzymasz co dużo gorszego.
[2054][2061]Gaz trujšcy?
[2063][2082]Wypuszczony w konkretnym miejscu,
[2084][2110]na przykład w zamkniętym pomieszczeniu,|jak autobus czy budynek,
[2112][2125]może zabić wielu ludzi.
[2127][2154]Ja pierdolę.
[2180][2197]To Holly Benson.
[2199][2232]Dziewczyna, którš ZDS porwał i wypucił.
[2234][2258]Liczne rany kłute.
[2260][2275]Długo się znęcali.
[2277][2310]W rodku jest więcej.
[2320][2336]Tutaj to przygotowywali.
[2338][2368]Wyglšda na to,|że wiedzieli, co robiš.
[2370][2405]Wielka gwiazda, czyli kolejne tableau,|ma przedstawiać upadek meteorytu.
[2407][2421]I zatrucie ludzkoci.
[2423][2437]Czy to tutaj ma być wielkš gwiazdš?
[2439][2450]Wštpię.
[2452][2480]Tych ludzi nie zabił gaz.
[2482][2506]Wyglšda na to, że tutaj|wielkš gwiazdę przygotowywali.
[2508][2553]Czyli co planuje ZDS?|Wypucić gaz trujšcy wród ludzi?
[2555][2582]Nie możemy czekać, musimy|zawiadomić wydział Bezpieczeństwa Narodowego.
[2584][2620]- Powiadomić LaGuertę?|- Zrób to.
[2622][2642]Co się stało?
[2644][2675]Rana kłuta brzucha.
[2681][2715]To stało się mniej więcej tutaj,
[2717][2745]wykrwawił się, upadł.
[2747][2765]Zmarł.
[2767][2784]Na nożu sš odciski palców.
[2786][2802]/Odciski Travisa,
[2804][2840]/bo tym nożem zabił Holly.
[2843][2875]Jasny gwint, to Steve Dorsey.|Adam Dnia Sšdu.
[2877][2891]Ojej.
[2893][2897]Co?
[2899][2923]Wczoraj zrobił wpis wideo na blogu.
[2925][2963]Mówił o tym, że został powołany|na żołnierza w finałowej bitwie.
[2965][2976]Czemu nikomu nie powiedziałe?
[2978][2991]Powiedziałem sierżantowi Baticie.
[2993][3031]Pojechał do mieszkania Dorseya,|by to sprawdzić.
[3033][3057]Gdzie teraz jest Angel?
[3107][3129]Teraz nie rozumiesz,|ale wkrótce już tak.
[3131][3159]Gdy to się zakończy|i nastanie nowy wiat,
[3161][3176]będziesz pragnšł mieć wiarę.
[3178][3208]Mam wiarę.|Wierzę w Boga.
[3210][3263]No to lepiej zacznij się do Niego modlić,|i to natychmiast.
[3409][3436]Spójrz na mnie.
[3438][3499]Musi być w tobie co niezwykłego,|Beth, bo to nie przypadek, że jeste tutaj.
[3501][3570]Ze wszystkich ludzi na wiecie Bóg|wybrał ciebie, by wykonała Jego wolę.
[3572][3640]Bóg ma miejsce dla powięcajšcych się|w Jego imieniu, a miejsce to...
[3653][3689]...jest zbyt piękne, by je opisać.
[3691][3742]I zazdroszczę ci,|bo zobaczysz je wczeniej niż ja.
[3752][3770]Pomodliła się?
[3772][3794]Tak!
[3811][3844]Więc jestemy gotowi.
[3882][3904]Wszystko jest przygotowane.
[3906][3930]Gdy to włšczę,|ile minie czasu, aż zadziała?
[3932][3955]Chemikalia wymieszajš się w parę sekund.
[3957][4015]Pamiętaj, gdy wejdziesz do budynku,|ujrzysz drzwi z czytnikiem kart.
[4017][4045]Wemiesz kartę sierżanta|i niš otworzysz drzwi.
[4047][4083]Tylko tak ominiesz wykrywacz metali.
[4085][4113]Tak, rozumiem.
[4127][4158]To wspaniały dzień.
[4166][4196]Oto poczštek końca.
[4262][4271]- Tak?|/- To ja.
[4273][4289]Od pięciu minut do ciebie dzwonię.
[4291][4314]- Dopiero teraz usłyszałem.|/- Czy Batista jest z tobš?
[4316][4337]- Nie.|- A to, kurwa, dlaczego nie?
[4339][4360]Pomylałem, że spotkamy się|na miejscu zbrodni,
[4362][4376]- a co, nie ma go?|/- Nie!
[4378][4396]Louis powiedział,|że pojechał do Steve'a Dorseya,
[4398][4421]by sprawdzić podejrzanego|w sprawie Zabójcy Dnia Sšdu.
[4423][4444]/Jeste jego partnerem,|/powiniene to wiedzieć.
[4446][4468]Przegapiłem parę telefonów dzi rano.
[4470][4489]Jezu, Quinn!
[4491][4516]Kurwa, co się dzieje, Deb?
[4518][4544]Adam Dnia Sšdu, czyli facet,|którego Batista miał sprawdzić,
[4546][4569]nie żyje.
[4579][4622]Mam adres, zawracam.|Przylij wsparcie.
[4624][4654]Kurwa! Kurwa! Kurwa!
[4656][4672]Kurwa!
[4677][4695]Centrala, tu porucznik Debra Morgan.
[4697][4727]Wszystkie dostępne jednostki|na North Gordon 1203,
[4729][4757]prawdopodobnie potrzebna pomoc medyczna.
[4759][4784]Rozumiem.
[4786][4815]Podejrzewasz, że Angel|natknšł się na Travisa?
[4817][4852]Jestem zajebicie pewna,|że nie na Steve'a Dorseya.
[4854][4871]Na pewno nic mu nie jest.
[4873][4890]Jeli jest tam Travis,|to musimy go złapać,
[4892][4930]nim zrobi Bóg wie co|wielu ludziom.
[5346][5359]/- Halo?|- To ja,
[5361][5367]/udało się.
[5369][5388]Jeste już w wydziale zabójstw?
[5390][5411]/Włanie tam idę.
[5413][5452]Pamiętaj, to porucznik Morgan|prowadzi na nas ten atak.
[5454][5473]Musisz dotrzeć do niej.
[5475][5488]Tak zrobię.
[5490][5515]Niech cię Bóg błogosławi, Beth.
[5517][5557]Do zobaczenia po drugiej stronie.
[5630][5640]W czym mogę pomóc?
[5642][5674]Mam informacje w sprawie Zabójcy Dnia Sšdu.
[5676][5701]Proszę to wypełnić, potem|funkcjonariusz przyjdzie paniš przesłuchać.
[5703][5729]Nie, muszę porozmawiać|z porucznik Morgan osobicie!
[5731][5768]Proszę powiedzieć, że chodzi|o wielkš gwiazdę, kolejne tableau.
[5770][5797]- Wielkš gwiazdę?|- Proszę to powiedzieć porucznik Morgan.
[5799][5813]Porucznik Morgan jest teraz w terenie,
[5815][5851]- nie wiem, kiedy...|- Poczekam.
[5858][5886]Proszę usišć.
[6117][6157]Zachowałem cię przy życiu na wypadek,|gdybymy wpadli w kłopoty.
[6159][6193]Ale wszystko idzie idealnie.
[6195][6212]Więc już mnie nie potrzebujesz.
[6214][6236]Nie.
[6250][6286]Nadal chciałbym się pomodlić.
[6288][6318]miało.|Módl się.
[6408][6438]Twój czas minšł.
[6810][6816]Nic mi nie jest.
[6818][6833]To Travis Marshall,|wyszedł przez okno.
[6835][6857]Do wszystkich wozów, Travis Marshall|ucieka pieszo na zachód,
[6859][6873]na McNulty, jest uzbrojony.
[6875][6914]- Nic mi nie jest, goń go!|- Spierdalaj.
[6916][6939]Jest niepewne potwierdzenie|odcisków palców na nożu.
[6941][6952]- Sš Travisa.|- Nie rozumiem.
[6954][6975]Jeli Adam Dnia Sšdu pomagał|Travisowi i Gellarowi,
[6977][6989]to po co go zabijać?
[6991][7006]Może już go nie potrzebowali,
[7008][7039]a nóż był jego odprawš.
[7041][7069]Cóż poradzić.
[7081][7108]Bezpieczeństwo Narodowe|trzyma ludzi w gotowoci,
[7110][7125]przysyłajš na posterunek swoich agentów.
[7127][7142]Chyba chcš przejšć tę sprawę.
[7144][7179]Też mi, kurwa, niespodzianka.|To fedzie potrafiš najlepiej.
[7216][7240]- Morgan.|- Angelowi nic nie jest.
[7242][7256]Dzięki Bogu.|Co się stało?
[7258][7293]/Travis Marshall go złapał.|Teraz ucieka pieszo.
[7295][7321]Ma trochę przewagi,|ale jednostki otaczajš teren.
[7323][7347]We tylu ludzi, ilu trzeba.
[7349][7364]Angel?
[7366][7389]Nic mu nie jest.
[7391][7412]- Czy złapalimy Travisa?|- Nie, uciekł,
[7414][7445]ale nadal mogš go złapać.
[7447][7471]Przynajmniej Angelowi nic nie jest.
[7473][7491]Dzięki Bogu za ten anonimowy cynk.
[7493][7500]/Ma rację.
[7502][7559]/Gdybym nie zadzwonił na policję,|/Angel prawdopodobnie już by nie żył.
[7561][7593]Pamiętasz tę martwš prostytutkę,|Jessicę Morris?
[7595][7605]Co z niš?
[7607][7627]Chyba wiem, kim był fagas.
[7629][7650]- Kto?|- Matthews.
[7652][7676]- Matthews?|- Pierdolony szef wydziału.
[7678][7697]I co ja mam zrobić, do kurwy nędzy?
[7699][7740]Jeden z najlepszych przyjaciół taty,|praktycznie mój mentor.
[7742][7764]Nie mogę go wkopać.|Jestem mu winna dużo więcej.
[7766][7788]- Chcesz znać moje zdanie?|- Tak, po to z tobš rozmawiam.
[7790][7814]Schowaj to do szuflady,|dopóki nie złapiecie Travisa.
[7816][7829]Musisz się skupić na ZDS.
[7831][7855]Dzi wieczór mam obiad z Matthewsem.
[7857][7876]Ciężko będzie tak siedzieć|i gadać o sałatkach.
[7878][7892]Dobra, pogadaj o tym,
[7894][7922]ale może Matthews|miał powód do tego, co zrobił.
[7924][7942]Tak, dupencję.
[7944][7981]Chodzi mi o opuszczenie|miejsca jej zgonu.
[7983][8023]Istniejš mroczniejsze tajemnice, Deb.
[8025][8053]Po prostu mówię,|postaraj się zachować otwarty umysł.
[8055][8093]Tak, rozumiem, o co ci chodzi.
[8116][8136]/Poszukiwania Travisa|/utknęły w martwym punkcie,
[8138][8168]/ale może uda się ruszyć dalej.
[8207][8237]/Steve Dorsey, czyli Adam Dnia Sšdu,
[8239][8268]/niedawno zmarły uczeń Travisa.
[8270][8302]/Może jest co w jego przeszłoci,|/co naprowadzi mnie na Travisa.
[8304][8318]/Albo doprowadzi nas,
[8320][8355]/bo wszystko, co znajdę,|/zgłoszę Deb.
[8357][8410]/Niestety Dorsey ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin