[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [470][487]Zgłasza się Agent Leland Korba. [488][508]Mam pilnš wiadomoć|dla Agenta Seana McMission. [530][558]Sean, zostałem chyba rozpracowany.|Sytuacja wyglšda niedobrze. [579][598]Wpadłem na trop niewiarygodnej afery. [600][643]Sprawa jest dużo poważniejsza niż nam się wydawało|i nikt na wiecie nie ma pojęcia co się tutaj kroi. [644][684]Słuchaj, sam nie dam rady|ale nie wzywaj kawalerii, działamy delikatnie [685][709]- I nie kozakuj. Oni się nie patyczkujš! [710][735]Namiary masz załšczone. Powodzenia! [1072][1088]Kolego, jestemy na miejscu. [1093][1113]Płacisz i masz.|Dokładnie tutaj miałem cię odstawić. [1114][1134]Ciekawe po co? [1135][1159]Szukam auta. [1161][1177]Auta? Ha! [1178][1212]To życzę ci powodzenia. Bo dalej od suchego|lšdu już nie popłyniemy. [1213][1229]Spokojnie kolego, już ja wiem co robię. [1231][1269]Ależ kolego.|Poza nami, tu nikogo nie ma. [1288][1305]Czego tutaj szukasz, co? [1306][1332]A czego mogę szukać? [1333][1372]To obróć się przez rufę|i spływaj pókim dobry. [1373][1393]Taak? A jak nie to co mi zrobisz? [1405][1434]Dobra! Już, już.|Żeby ci jaka żyłka nie pękła. [1441][1483]Co za palant. Nic z tego kolego.|Dalej się już nie przebijemy. [1491][1502]Kolego? [2128][2161]Powtarzam.|Cała załoga, zameldować się w ładowni. [2174][2206]Agencie Korba, tu Sean McMission.|Jestem w punkcie zbiórki. Odbiór. [2221][2243]Dobra, ruchy! Wiecie co i jak. [2244][2270]Leland, tu Sean. Zgłaszam się. Odbiór. [2296][2332]Żwawo panowie. Te skrzynie|same się nie rozładujš. [2347][2372]Za dużo aut. Z drogi! [2373][2396]Proszę, stary znajomy? [2396][2425]Profesorze, chciał pan obejrzeć przed załadunkiem. [2427][2446]Tak. Ostrożnie. [2447][2470]O! Kamera filmowa. [2471][2506]- A do czego to jest?|- Jest monstrualnie mordercza. [2507][2525]Znowu co kombinujesz, profesorku. [2654][2692]To jest bardzo cenna aparatura. Musi być odpowiednio zabezpieczona|na podróż. [2693][2712]- Załatwione.|- Hej, profesorze! [2713][2738]Mamy tego angielskiego szpiega|co mówiłem. [2739][2780]No! Złapalimy go kiedy wtykał swój|zderzak tam gdzie nie potrzeba. [2781][2803]Agent Leland Korba. [2877][2890]To Sean McMission! [2900][2920]Widział kamerę! Załatwić go! [2925][2953]Ręce na pokład!|Ręce na pokład! [3908][3926]cigacze, szybko! [4177][4200]- Za szybki jest dla nas!|- Nie na długo! [4559][4576]Poszedł na dno, profesorze. [4583][4594]Wunderbar!(niem. Wspaniale!) [4595][4632]Skoro Sean McMission zszedł,|któż może nas zatrzymać? [4639][4685]Złomek! Jak cu to tylko do mnie. [4715][4743]- Czeć Olo!|- Czeć Złomciu. [4745][4769]Och, wybacz stary. [4770][4792]Mylałem, że się nie rozkraczę tym razem, ale... [4828][4847]Boskie brzmienie? [4848][4883]Ech, nie ma co gadać.|Kawał ze mnie trupa. [4884][4919]Olej ci znów wyciekł.|Pewnie co z uszczelkami. [4920][4934]No, ale popatrz na to z innej strony. [4936][4969]Dziesište holowanko w tym miesišcu,|więc jaka promocja się należy. [4969][5004]Z holowników tylko ty|jeste miły dla truposzy, Złomciu. [5005][5039]Spoko, się każdemu może zdarzyć w końcu. [5040][5072]- Ale ty nigdy nie gubisz oleju.|- Taa, ale też mam wady. [5074][5108]Nie wychlap nikomu, ale co mi się zdaje|że korozja się do mnie dobiera. [5108][5127]Ej, a Zygzak McQueen to już wrócił? [5128][5148]Jeszcze nie. [5149][5185]Musi się strasznie cieszyć|że zdobył czwarty Złoty Tłok pod rzšd. [5186][5199]Cztery! Wow! [5201][5237]Taa, jestemy z niego dumni|ale mógłby już do domu wrócić. [5238][5270]bo nam całe lato przeminie koło nosa|bez kapki frajdy. [5296][5309]McQueen! [5311][5333]- McQueen! [5334][5370]- Złomku! Nie pieszy mi się!|- Ej! Ludziska, McQueen wrócił! [5371][5389]- McQueen wrócił! [5391][5430]- McQueen wrócił! McQueen wrócił! [5431][5447]McQueen wrócił! [5448][5474]Och, Zygzak! Witamy w domu! [5476][5511]- Znalazła się nasza perła!|- Totalne gratulacje, bracie. [5512][5524]Witajcie w bazie, spocznij. [5526][5549]To miejsce było puste|bez ciebie synu. [5550][5576]Co? On gdzie wyjeżdżał? [5578][5611]Nie macie pojęcia jak się cieszę, że was widzę. [5613][5626]- Złomek!|- McQueen! [5629][5641]- Złomek!|- McQueen! [5704][5726]Daleko zajechałe tym razem, Olo? [5728][5767]- Prawie do granicy gminy.|- O! Niele, stary! [5768][5784]No! Aż mnie telepie z wrażenia! [5785][5823]- McQueen! Witaj!|- Ekstra znów cię widzieć. [5824][5837]Ciebie też, kolego. [5838][5872]Nie uwierzysz co dla nas zaplanowałem! [5874][5905]Coraz dłużej sobie te pištki przybijajš! [5908][5954]- Gotów się troszku porozrywać?|- Czekaj, chcę ci co najpierw pokazać fajnego. [5964][5975]Wow. [5977][6001]Aż nie wierzę, że zmienili nazwę Złotego Tłoka [6002][6033]na czeć naszego Doca Hudsona. [6034][6058]On zawsze mawiał, że to tylko złote żelastwo, ale... [6059][6101]jako nie mogłem pozwolić, żeby zdobył je kto inny|kapujesz, nie? [6136][6171]Doc by się ucieszył jak nie wiem.|Ja ci to mówię. [6202][6234]No dobra.|Czekałem na tę chwilę nie wiem ile czasu. [6235][6266]- Co tam naszykował?|- Hej-hej-hej! Tylko czy dasz radę? [6267][6302]Wiesz w ogóle do kogo startujesz?|Zygzak McQueen! [6303][6322]Nie takie akcje się odstawiało. [6324][6341]Złomek!? [6342][6374]Tylko pamiętaj, twoje hamulce nie będš tutaj działać! [6375][6394]- Złomku?|- Spokojnie. [6395][6421]Od dawna już nic tu nie jedzi! [6444][6464]- Szybciej, szybciej. No dalej! [6466][6480]Szybciej! [6536][6570]No nie wiem. Jak mylisz? [6571][6591]Będzie super! [6682][6705]Widziałe to? [6727][6747]To się le skończy! [6776][6805]He he! Poważka, najlepsiejszy dzień w życiu! [6807][6840]Nawet mam wypasionš suwenirę|nowš wgniotkę. [6841][6877]- Poważnie mówię, dzień był taki, że...|- Oj! To jeszcze nic. [6878][6900]Poczekaj aż ci pokażę co się będzie działo nockš! [6901][6944]Złomek, złomek, wolnego!|Tak szczerze, to mam ochotę na kolacyjkę cichš. [6946][6979]A wiesz, że też bym co wczšchnšł? [6980][7014]- Nie, nie. Mi chodzi, że z Sally, wiesz...|- To jeszcze lepiej! [7015][7049]Ty, ja i panna Sally skoczym wrzucić co na zšb. [7049][7072]Złomek! Ale ja się chcę wybrać tylko z Sally. [7081][7115]- Aha...|- Ale wiesz, tylko ten jeden raz. [7122][7145]- Eee...|- A jutro mamy cały dzień dla siebie. [7154][7166]No tak. [7167][7191]- Dzięki, wiesz jak to jest.|- Jasne. [7202][7232]- Idta się i bawta.|- To ja też lecę. [7233][7254]Narazicho, amigo. [7314][7335]Och! Jak przyjemnie. [7336][7365]Nie masz pojęcia jak się|cieszę, że udało nam się umowić, [7366][7384]tylko we dwoje, wreszcie. [7386][7409]- Ty i ja.|Ekhem! Dobry wieczór. [7411][7429]- Nazywam się Złomek, [7430][7473]i będę waszym kelnerem. [7474][7494]Złomek? Pracujesz tutaj? [7495][7514]Nie widać? Coty mylał? [7515][7532]że się tu wbiłem na krzywy ryj [7533][7560]i udaję kelnera, coby sobie z tobš poprzebywać? [7560][7598]No faktycznie!|To było by przegięcie. [7600][7631]Chcecie przywitać wieczór tradycyjnš lampkš drina? [7632][7673]- Chętnie, dla mnie to co zwykle.|- Niezła myl! Poproszę to samo. [7690][7713]Fakt. Jak zwykle. [7796][7815]- Dzięki.|- Grazie(wł. dzięki), Guido. [7816][7832]Guido, co McQueen pije zwykle? [7833][7845]Skšd mam wiedzieć? [7846][7876]- Super. Dwa razy, migiem!|- Cisza! Leci mój program. [7877][7900]Dzisiaj na Mel Dorado Show... [7901][7918]Samochód, który zachwycił wiat. [7920][7943]Naftowy potentat Baron Smardz-Rychły [7945][7982]jako pierwszy podjšł próbę okršżenia Ziemi bez GPS-u. [7984][8017]Ale skończyło mu się paliwo|i utknšł na bezdrożach. [8018][8045]Postawiono nad nim krzyżyk|ale wyszedł z głuszy miesišc póniej, [8047][8083]napełniwszy bak paliwem|uzyskanym własnoręcznie z naturalnych składników. [8084][8105]Potem sprzedał swoje rafinerie i [8106][8134]przekształcił się w auto elektryczne. [8135][8167]Swoje życie powięcił poszukiwaniom|ródeł odnawialnej energii. [8169][8188]I wynalazł paliwo przyszłoci|które nazwał Olej-zynš. [8189][8219]I aby pokazać wiatu co jego super paliwo potrafi [8220][8243]zorganizował wycig samochodowy, jakiego jeszcze nie było. [8244][8263]monstrualne starcie motoryzacyjnych gladiatorów [8264][8284]którzy zawalczš o podium na pierwszym|wiatowym Grand Prix. [8285][8307]Baron Smardz-Rychły. [8312][8324]Dziękuję, Mel. To wielki zaszczyt dla mnie.|Słuchajcie. [8340][8370]Branża naftowa to studnia bez dna|w dodatku powodujšca zanieczyszczenia. [8372][8406]Ropa to paliwo ze szczštków organicznych,|ze szczštków dinozaurów. [8420][8435]A wszyscy wiemy jaki koniec je spotkał. [8435][8463]Energia alternatywna to nasza przyszłoć.|Zaufaj mi, Mel. [8464][8493]Kiedy wiat zobaczy Olej-zynę w akcji na World Grand Prix [8495][8532]nikt już nigdy nie wróci do starej benzyny. [8533][8543]No to co spotkało dinozaury? [8557][8572]Na łšczu, obecny Mistrz wiata [8573][8605]i jeden z najszybszych samochodów na wiecie,|Francesco Paltegummi. [8606][8640]To zaszczyt, Signore Dorado,|dla ciebie. [8641][8659]Dlaczego nie zaprosilicie Zygzaka McQueena? [8660][8675]Oczywicie, że go zaprosilimy, [8676][8700]ale najwyraniej musi odpoczšć po swoim [8701][8721]bardzo długim sezonie wycigowym... [8722][8756]Zygzak McQueen nie miał by|szans przeciwko Francesco. [8757][8789]Potrafię jechać ponad 300 kilometrów na godzinę. [8790][8838]A w milach to... po prostu bije McQueena na głowę. [8840][8869]Posłuchajmy dzwonišcych.|Baltimore, Maryland. Jeste na żywo. [8870][8892]- Tak? Halo?|- Prosze mówić. [8893][8906]- Halo?|- Słuchamy. [8919][8943]Posłuchajmy dzwonišcego z Chłodnicy Górskiej.|Jeste na żywo. [8944][8971]Ten Włoski jegomoć|o tamten [8973][8991]nie ma prawa tak mówić o|Zygzaku McQueen. [8991][9024]Jest najlepsiejszym samochodem wycigowy...
tatlik