Arigatou.Death.Note.Ep07.[x264.AAC][7485044B].txt

(19 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{57}{100}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli kršg zatacza
{100}{184}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysięgš krwi
{185}{301}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwolę, by ktokolwiek na drodze stanšł mi
{306}{421}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nigdy
{423}{441}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}Death note
{442}{460}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEath note
{461}{479}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEAth note
{480}{497}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATh note
{498}{516}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH note
{517}{535}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH Note
{536}{554}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOte
{555}{572}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTe
{573}{589}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTE
{649}{756}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}W owocu tym zobaczyłem przyszłoć swš
{762}{863}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Takš samš jak moje sny
{863}{979}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Tak doskonałš
{1039}{1120}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kres końca widziałem
{1120}{1254}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Którego zawsze pożšdałem
{1284}{1335}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli kršg zatacza
{1335}{1416}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysięgš krwi
{1416}{1533}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwolę, by ktokolwiek na drodze stanšł mi
{1548}{1662}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kiedy zobaczysz, pokażę ci
{1675}{1759}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Jak nasz wiat lni
{1759}{1902}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Ten wiat
{1902}{1993}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::..|{f:Bookman Old Style} Tłumaczenie: Jasmine|{f:Bookman Old Style} Korekta: KAT, Quithe, Wanderer
{1994}{2065}{C:$A3A3A3}{f:Book Antiqua}Pokusa
{2259}{2316}{y:i}Bez względu na to, |{y:i}jak do tego doszła...
{2316}{2382}{y:i}...ta kobieta zna prawdę.
{2399}{2447}{y:i}Jeli przekaże to policji...
{2461}{2561}{y:i}...szybko odkryjš, że Kira to |{y:i} w rzeczywistoci Raito Yagami.
{2580}{2615}{y:i}Muszę się jej pozbyć.
{2638}{2668}Co się stało?
{2710}{2741}Nie, nic.
{2792}{2876}Mylałem o tym, co powiedziała...
{2888}{2963}...i sšdzę, że powinnimy ić za tym tropem.
{2985}{3020}Naprawdę?
{3021}{3050}Tak.
{3051}{3103}Rozmawiała o tym jeszcze z kim?
{3103}{3126}Nie.
{3126}{3170}Tylko z tobš.
{3188}{3288}To dobrze. | Ale jak zamierzasz się jej pozbyć?
{3288}{3346}Nie możesz tego zrobić tutaj.
{3346}{3400}{y:i}Nie musisz mi tego mówić, Ryuuku.
{3400}{3429}{y:i}Mam już pewien pomysł.
{3471}{3517}W biały dzień.
{3517}{3599}Czy możesz mi podać | datę porwania autobusu?
{3612}{3657}20 grudnia.
{3657}{3775}Autobus z Asagaoka do Spaceland, | kurs o 11:02.
{3803}{3856}20 grudnia.
{3869}{3920}Autobus do Spaceland.
{3920}{3949}Tak?
{3950}{3969}Tak.
{3973}{4046}[Maki Shouko, samobójstwo, 1 stycznia 2007, 13:15]
{4047}{4129}[W cišgu 48 godzin będzie myleć tylko o samobójstwie,| które nie zwróci niczyjej uwagi.]
{4129}{4190}[Postara się, by nie odnaleziono jej ciała.]
{4206}{4278}{y:i}Przez jaki czas jej nie znajdš.
{4279}{4317}{y:i}A nawet jeli...
{4317}{4416}{y:i}...mierć narzeczonego będzie wystarczajšcym |{y:i} powodem, by wyjanić jej samobójstwo.
{4467}{4538}{y:i}Co cię tak mieszy, Ryuuku?
{4676}{4769}Przepraszam za te przesłuchania.
{4788}{4847}Kiry nie ma wród nas.
{4897}{4975}Skšd ta pewnoć, Ryuzaki?
{4985}{5119}Przygotowałem kilka podchwytliwych pytań, by sprawdzić, | czy który z was nim jest...
{5136}{5219}...ale nie czułem potrzeby, | by ich użyć.
{5309}{5339}Wybaczcie.
{5424}{5498}{y:i}Hej! Nam kazał wyłšczyć komórki.
{5517}{5545}Rozumiem.
{5545}{5594}Włanie skończylimy.
{5594}{5640}Użyj swojego klucza, żeby wejć.
{5691}{5719}Watari tu idzie.
{5771}{5801}Dobrze.
{5817}{5889}Jeli nie masz nic przeciwko, | przekażę wiadomoć.
{5897}{5927}Nie.
{5927}{6007}Jeli to możliwe, chciałabym im | to powiedzieć osobicie.
{6007}{6045}Skoro rozmawiałam już z tobš...
{6045}{6103}...mylę, że powinnam | powiedzieć także im.
{6162}{6197}To prawda.
{6280}{6343}{y:i}10 sekund do 13:15.
{6374}{6464}{y:i}Chciałbym zobaczyć, |{y:i} jak ta kobieta umiera...
{6464}{6521}{y:i}...ale nie mogę za niš ić.
{6587}{6613}{y:i}Więc...
{6613}{6645}{y:i}Spiesz na spotkanie mierci!
{6992}{7051}Kira zostanie złapany, prawda?
{7062}{7074}{y:i}Co?
{7220}{7252}{y:i}Co jest?
{7253}{7290}{y:i}Już po 13:15!
{7382}{7421}{y:i}Dziwne...
{7421}{7466}{y:i}Dlaczego nic nie robi?
{7493}{7559}{y:i}Testowałem już "samobójstwo" |{y:i} jako przyczynę mierci...
{7559}{7611}{y:i}...na przestępcach i działało.
{7611}{7690}{y:i}Jeden z nich powiesił się o godzinie,|{y:i} którš podałem w notesie.
{7715}{7783}{y:i}Niejednokrotnie przekonałem się, |{y:i} że mogę kontrolować okolicznoci mierci...
{7783}{7830}{y:i}...przynajmniej w takim stopniu.
{7863}{7893}{y:i}Więc dlaczego?
{8045}{8065}{y:i}Ryuuku.
{8086}{8175}{y:i}Tak. Dziwnie się miał, |{y:i} gdy wpisywałem jej imię do Notesu mierci.
{8188}{8229}{y:i}To nie wszystko.
{8229}{8307}{y:i}miał się również wtedy,|{y:i} gdy podawała mi swoje imię.
{8325}{8399}{y:i}W obydwu przypadkach miało to miejsce|{y:i} pod wpływem jej imienia.
{8417}{8450}{y:i}Pseudonim!
{8689}{8739}Dobra robota.
{8763}{8823}T-To jest Watari?
{8823}{8870}A gdzie twój typowy strój?
{8888}{8986}Gdy go noszę, jasnym jest, | że jestem Watari.
{8986}{9074}Wtedy nawet głupiec domyliłby się, | że Ryuzaki jest w tym hotelu.
{9080}{9118}Rozumiem.
{9132}{9205}To, że pokazuję wam twarz...
{9205}{9282}...jest dowodem zaufania Ryuzakiego do was.
{9288}{9352}Czuję się zaszczycony.
{9420}{9451}Ryuzaki.
{9451}{9507}Przyniosłem to, o co prosiłe.
{9520}{9571}Rozdaj to wszystkim.
{9572}{9589}Dobrze.
{9674}{9746}To wasze nowe odznaki policyjne.
{9746}{9786}Nowe?
{9843}{9873}{y:i}Fałszywe imię.
{9873}{9898}{y:i}To musi być to.
{9915}{10001}{y:i}Ryuuku zna jej prawdziwe imię.
{10015}{10056}{y:i}Dlatego tak się miał.
{10070}{10146}{y:i}Ta kobieta od poczštku |{y:i} była podejrzanie ostrożna.
{10169}{10185}{y:i}Tak.
{10195}{10258}{y:i}Wierzy, że powodem mierci Raya...
{10258}{10300}{y:i}...było pokazanie komu legitymacji FBI.
{10319}{10401}{y:i}Dlatego sama nie ujawnia |{y:i} swojej prawdziwej tożsamoci.
{10415}{10440}{y:i}Niedobrze.
{10454}{10530}{y:i}Ciężko będzie wydobyć |{y:i} z niej jej prawdziwe imię...
{10530}{10564}{y:i}...po tym, jak podała fałszywe.
{10578}{10637}{y:i}Zacznie co podejrzewać, |{y:i} jeli o to zapytam.
{10656}{10740}{y:i}Tym bardziej jeli zorientuje się, że wiem,|{y:i} iż podane przez niš imię jest fałszywe.
{10796}{10832}Chyba powinnimy zawrócić.
{10848}{10865}Co?
{10877}{10946}Może kto już wrócił.
{10946}{11017}Ach, tak! Racja.
{11018}{11065}Mam nadzieję, że kto już jest.
{11066}{11097}Ja też.
{11191}{11226}{y:i}Cholera.
{11226}{11269}{y:i}Nie mogę jej zatrzymać.
{11379}{11415}{y:i}Co mam robić?
{11415}{11442}{y:i}Jeli czego nie wymylę...
{11466}{11515}{y:i}Jasna cholera.
{11515}{11551}{y:i}Obiecałem jej...
{11561}{11636}{y:i}...że będzie mogła pogadać z ojcem, |{y:i} jeli oddzwoni.
{11636}{11691}{y:i}Jeli teraz zadzwoni, to koniec!
{11691}{11717}{y:i}Co robić?
{11757}{11812}{y:i}O czym ja mylę?
{11812}{11886}{y:i}Mogę po prostu wyłšczyć komórkę.
{11932}{11958}{y:i}Uspokój się.
{11971}{12035}{y:i}Muszę tylko zdobyć jej imię.
{12042}{12070}{y:i}Jej torebka.
{12070}{12099}{y:i}Portfel.
{12099}{12211}{y:i}Na pewno ma tam prawo jazdy |{y:i} albo inny dokument tożsamoci.
{12211}{12248}{y:i}Jest kobietš.
{12248}{12305}{y:i}Jeli wszystko inne zawiedzie, |{y:i} mogę użyć siły.
{12316}{12331}{y:i}Głupiec!
{12346}{12399}{y:i}Nie mogę tu wywołać awantury.
{12412}{12466}{y:i}Muszę zaprowadzić jš |{y:i} w jakie ustronne miejsce.
{12466}{12498}{y:i}Ale gdzie?
{12498}{12547}{y:i}I dlaczego miałaby ze mnš pójć?
{12547}{12617}{y:i}Jest strasznie ostrożna.
{12618}{12638}{y:i}Nie.
{12639}{12674}{y:i}le do tego podchodzę.
{12681}{12714}{y:i}Na pewno mi się uda.
{12714}{12776}{y:i}Uspokoję się i sprawię, |{y:i} by podała mi imię.
{12839}{12871}Raito.
{12871}{12953}Wiesz, że w każdej chwili | możemy dokonać wymiany oczu.
{12953}{13013}To nic wielkiego.
{13013}{13043}Trwa tylko kilka sekund.
{13054}{13105}{y:i}Naprawdę mylisz, że oddam połowę |{y:i} pozostałego mi życia...
{13105}{13168}{y:i}...z powodu tej kobiety?
{13181}{13276}{y:i}Nie, nigdy tego nie zrobię.
{13276}{13310}{y:i}Nie wtršcaj się.
{13310}{13340}{y:i}Zamknij się, przeklęty Shinigami!
{13413}{13436}Tak?
{13448}{13509}Masz co jeszcze do załatwienia w NPA?
{13526}{13578}Mogę ić sama.
{13632}{13668}Rozumiem.
{13686}{13738}Nasze nazwiska i stopnie sš fałszywe.
{13752}{13805}Fałszywe odznaki?
{13812}{13892}Aby kogo zabić, Kira musi znać | nazwisko i twarz ofiary.
{13929}{13991}Przyjęlimy takie założenie.
{13991}{14022}Czy to nie oczywiste zagranie?
{14030}{14110}Ale funkcjonariusze policji,| noszšcy fałszywe odznaki...
{14119}{14217}Jeli Kira potrzebuje imion, by zabijać...
{14217}{14315}...fałszywe nazwiska | mogš uratować nam życie.
{14326}{14373}Mylę, że powinnimy ich użyć.
{14373}{14418}Tak, ja też tak mylę.
{14447}{14543}Cóż, jeli koniecznie | będziecie musieli podać swoje imiona...
{14543}{14618}...użyjcie tych odznak.
{14618}{14638}Dobrze!
{14663}{14741}Uważajcie, by nie pokazać ich | przez przypadek...
{14741}{14772}...w kwaterze głównej policji.
{14786}{14829}To mogłoby być kłopotliwe.
{14849}{14883}Rozumiemy.
{14884}{14915}Ponadto...
{14945}{15013}...chciałbym, żebycie nosili te paski.
{15019}{15042}Paski?
{15073}{15148}W klamrze ukryty jest nadajnik.
{15148}{15216}Dzięki temu Ryuzaki będzie | mógł was zlokalizować.
{15227}{15282}A gdy naciniecie tu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin