{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {117}{210}Cal, tu Julie, raz jeszcze.|Gdzie jeste? {213}{281}Potrzebuję twojej pomocy.|Proszę. {282}{356}Gazeta chętnie ci zapłaci.|Już zostawiłam jednš wiadomoć. {357}{414}To pilne.|Spotykam się z informatorem... {417}{462}...w Hotelu Stanmore,|pokój 512. {465}{541}Przyjed, jak tylko dostaniesz|tę wiadomoć. OK, dzięki. {836}{882}Bo. {884}{919}Wczenie jeste. {920}{967}- Tak.|- Wszystko w porzšdku? {968}{1075}Tak. Wszystko masz tutaj.|Wszystko, co potrzebujesz wiedzieć. {1076}{1123}- Muszę znikać.|- Spokojnie. {1124}{1185}Zaraz przyjdzie mój przyjaciel.|On nam pomoże. Pamiętasz? {1186}{1243}- Doktor Lightfoot?|- Lightman. Cal Lightman. {1244}{1345}- Kurczę, nie wiem.|- Proszę. Jeszcze tylko parę minut. {2131}{2165}Daj mi to. {2167}{2238}Chod i sobie we. {2239}{2271}Emily! {2272}{2343}Tata przyszedł. {2344}{2413}- Dlaczego nie jeste w szkole?|- Dlaczego nie jeste w pracy? {2414}{2454}Jestem dorosły.|Sam sobie ustalam godziny pracy. {2455}{2490}Nie mam zajęć dzi popołudniu. {2491}{2524}- Tak?|- Tak. {2527}{2621}No to nastawię wodę.|Czy on pije z mlekiem i cukrem? {2622}{2656}Nie wiem. {2658}{2718}A nie uważasz,|że powinna wiedzieć? {2901}{2948}Cal, tu Julie, raz jeszcze. {2949}{3009}Potrzebuję twojej pomocy.|Gazeta chętnie ci zapłaci. {3011}{3066}To pilne, Cal.|Spotykam się z informatorem... {3068}{3120}...w Hotelu Stanmar,|pokój 512. {3121}{3188}Przyjed, jak tylko dostaniesz|tę wiadomoć. OK, dzięki. {3320}{3350}Wacek! {3351}{3399}Jacek, tato. To naprawdę|robi się już nudne. {3402}{3459}Racja. Pieprzyć herbatę.|Gdzie mieszkasz, synu? {3462}{3505}Waterfront, ale mogę |jechać autobusem. {3507}{3557}Nie, nie, podwiozę cię.|Bierz swoje rzeczy, spieszę się. {3558}{3626} A ty zga wieczki, ok?|Spalisz cały dom. {3627}{3723}- To głupie, tato. To tylko...|- Wiem, wolne popołudnie. {3725}{3766}No dalej. {3944}{4039}- Jadę z wami.|- Nie, nie jedziesz. {4061}{4126}To tylko seks, tato. {4361}{4466}- A może trochę muzyki?|- A może trochę szacunku? {4469}{4538}- Doktorze Lightman...|- Nie interesuje mnie to. {4541}{4583}Muszę się zatrzymać po drodze. {4584}{4658}Ty zostaniesz w samochodzie.|A ty pójdziesz ze mnš. {4720}{4799}Ok, czekaj tu.|Za moment sobie pogadamy. {4800}{4965}- Ale fajnie, muzeum kosmosu.|- Możesz miać się do woli, tylko siadaj. {5500}{5569}Julie? {5572}{5615}To ja, Cal. {6473}{6550}tłumaczenie: torgaj {7298}{7343}Tato? {7346}{7365}Co tam? {7367}{7450}- Tato, co się stało?|- Czekaj tam. Stój tam! {7451}{7487}Przerażasz mnie. {7511}{7597}- We samochód.|- A co z Jackiem? {7598}{7674}Jego też.|Zabierz go do domu. {7729}{7777}Prosto do domu, dobra? {7926}{8007}- Wezwałem gliny, nie FBI.|- Ta kobieta była dziennikarkš. {8008}{8050}Sprawa, nad którš pracowała|przez dwa lata... {8051}{8159}...dotyczy człowieka,|objętego ledztwem FBI. {8161}{8194}Dale Anslinger. {8195}{8228}Znasz go? {8233}{8269}Znałem jš. {8281}{8328}Chciała, żebym spotkał się|z informatorem. {8329}{8434}Powiedziała, że jeli mówi prawdę,|polecš głowy. {8437}{8494}Chciała być pewna. {8497}{8566}Taka była...|Bardzo skrupulatna. {8569}{8641}Ukryła w tym pokoju co,|czego chciał zabójca. {8688}{8722}Reynolds. {8724}{8804}Ok, dobra.|Ok, wylij ich na górę. {8806}{8866}Idš kryminalni. {8868}{8911}A co z radnym? {8914}{8951}Anslinger nie jest byle kim. {8952}{9010}Był glinš i kandyduje|na burmistrza. {9012}{9094}Może to była twoja przyjaciółka,|ale i tak nie możesz wpać do faceta... {9096}{9142}...i oskarżyć go o morderstwo. {9144}{9178}Kazałe mu tak powiedzieć? {9180}{9259}Po pierwsze, agent Reynolds|pracuje dla mnie, doktorze Lightman. {9262}{9328}Więc mówisz, że nie mogę|spojrzeć człowiekowi w oczy? {9329}{9386}Spojrzeć i co? {9391}{9468}Żartujesz sobie! {9496}{9571}Doktorze Lightman, ma pan patrzeć,|jak radny reaguje na wiadomoć... {9573}{9614}...o rzekomym morderstwie. {9616}{9640}Rzekomym? {9643}{9703}To wszystko,|co masz do zrobienia. {9731}{9789}Federalne biuro ledcze. {9791}{9861}Napijecie się czego? {9863}{9894}To jest agent Reynolds. {9923}{9966}Doktor Lightman|z the Lightman group. {9969}{10052}The Lightman group.|Facet od kłamstw, prawda? {10053}{10098}Julie Kinell nie żyje. {10117}{10196}Wszystko w porzšdku.|Możesz się umiechać. {10197}{10254}To przynajmniej jest szczere. {10283}{10352}No, powiedz mu.|Dalej. {10355}{10402}On nic nie wie. {10403}{10493}Paniš Kinell znaleziono w Waszyngtonie|w pokoju hotelowym. Zamordowanš. {10494}{10556}Jeden strzał w kark. {10559}{10613}Spotykała się z informatorem. {10614}{10695}Nazwijmy to po imieniu, dobra? {10755}{10892}Jedynš rzeczš, jaka interesowała tę kobietę,|to opowieć ze mnš w roli głównej. {10894}{10940}A więc wiesz, |co o tobie mylała? {10942}{10985}A chcesz wiedzieć,|co ja o niej mylałem? {10988}{11024}Nie, nie chce. {11026}{11115}Cóż, wierzę w pierwszš poprawkę...|I brunetki. {11153}{11252}Co na ciebie miała? {11254}{11323}Czy chodzi o czasy,|gdy byłe glinš? {11326}{11373}Powišzania ze zorganizowanš|przestępczociš? {11374}{11427}Brudna polityka? {11443}{11527}Jestem ciekawym tematem.|Co mogę jeszcze powiedzieć? {11530}{11605}Powiedziałe przed chwilš,|że nic nie wiem o morderstwie. {11606}{11682}Więc jeli to już wszystko... {11683}{11730}...to naprawdę potrzebuję chwili|na refleksję... {11731}{11844}...o przerwanym, obiecujšcym życiu.|A potem wrócę do pracy. {11877}{11940}Chyba traficie do wyjcia. {12081}{12133}Ty i Anslinger jestecie kolegami? {12134}{12193}Rób swoje, Lightman,|a ja będę robić swoje. {12194}{12220}Robię swoje. {12230}{12321}Problem w tym, że nie umiem|przestać robić swoje. {12333}{12461}Czemu nie odpucisz facetowi?|On ci odpucił w sprawie Camposa. {12462}{12546}Słuchaj, to porzšdny goć|i dobry agent. {12549}{12645}I dokładnie tak powiniene traktować|takich sukinsynów jak Anslinger. {12740}{12816}Chcę, żeby za godzinę wszyscy|byli w sali konferencyjnej. {12817}{12875}Muszę wrócić na miejsce zrodni. {12908}{12941}Id do redakcji... {12942}{13049}...zdobšd wszystkie notatki Julie Kinell|na temat Anslingera, z ostatnich dwóch lat. {13050}{13111}Po prostu wejd tam i zażšdaj,|żeby redaktor ci je przekazał. {13112}{13157}A mylała o oczarowaniu go? {13158}{13258}- Do tego potrzebowałby mnie.|- Dlaczego? Redaktor jest gejem? {13448}{13498}Kim jeste? {13688}{13744}Zabiłem dziennikarkę. {13745}{13839}To znaczy przeze mnie|była w pokoju hotelowym. {13841}{13878}To ty jeste informatorem. {13879}{13937}Ostatniš osobš,|która widziała jš żywš. {13961}{14006}Dwóch detektywów|przyjechało włanie z Baltimore. {14011}{14069}Mówiš, że muszš|z panem porozmawiać. {14071}{14105}Pilnie. {14107}{14155}Jest pan? {14186}{14261}Powiedzš,|że to ja jš zabiłem. {14263}{14297}Musisz mi pomóc. {14299}{14341}Byłem już 18 lat w więzieniu. {14342}{14412}Nie zamierzam wracać za co,|czego nie zrobiłem. {14476}{14519}Zatrzymaj ich. {14623}{14668}Doktor Lightman przyjdzie za chwilę. {14671}{14716}Za mnš. {15009}{15084}- Co robiłe w ratuszu?|- Radny Anslinger wynajšł mnie... {15085}{15145}...żeby sprzštnšć|Stephena Cooka. {15160}{15215}Jak się nazywasz? {15287}{15344}Czy jest inne wyjcie stšd? {15503}{15536}Jestem Beau Hackman. {15538}{15596}Poszedłem do tego pokoju w hotelu,|żeby dać Julie kopertę. {15598}{15704}Dowód. Mówiła, że jeste jedynš osobš,|która jest w stanie dojć do prawdy... {15706}{15768}....Gdyby co jej się stało. {15769}{15799}Czekaj. {15800}{15837}Zabiłe tego człowieka|dla Aslingera? {15838}{15881}Czy włamywałe się kiedy|do obcego domu, w rodku nocy... {15884}{15947}...wkładałe człowiekowi pistolet do ust,|a obok spała jego żona? {15948}{15986}Tylko w weekendy. {15987}{16024}Nie mogę już tego robić. {16025}{16111}Mylałem, że za takie pienišdze dam radę,|ale nic z tego, więc chcš mnie dorwać. {16112}{16168}- Kto?|- Radny Anslinger. {16169}{16230}Były gliniarz, niedługo burmistrz.|Goć jest nietykalny. {16231}{16278}Co było w kopercie,|którš dałe Julie? {16279}{16333}Zdjęcia Cooka,|które dał mi Anslinger. {16334}{16361}Tylko zdjęcia? {16363}{16410}Zdjęcia i tamy|z zapisem rozmów telefonicznych. {16411}{16474}Wystarczajšce dowody, żeby posłać|Anslingera do więzienia na 20 lat. {16476}{16542}Spisałem, jak mnie zatrudnił. {16543}{16602}Słuchaj kole, muszę znikać. {16603}{16672}Masz kopie tego wszystkiego? {16673}{16746}Schowane. Mogę ci je dać,|jak tylko zgubię tych dwóch gliniarzy. {16747}{16789}Za co siedziałe te 18 lat? {16790}{16875}Morderstwo.|Sprawd. Jest w aktach. {16876}{16950}Byłe w ratuszu, żeby dorwać Anslingera,|zanim on dorwie ciebie, zgadza się? {16951}{17003}Może tak, może nie. {17250}{17284}Gdzie jest Hackman? {17286}{17332}Dawno już go tu nie ma, kolego. {17334}{17392}Dzięki tobie. {17394}{17439}Skšd wiecie, że tutaj był? {17440}{17476}Nie wiemy. {17478}{17566}Ja im powiedziałam. Nie kłamię gliniarzom,|którzy cigajš oskarżonego o morderstwo. {17567}{17644}W porzšdku. |Bardzo dziękuję. Możesz odejć. {17696}{17770}Detektyw Wallowski.|Mój partner, detektyw Farr. {17771}{17825}Skoro nie wiedzielicie,|że tutaj był, to co tu robicie? {17826}{17858}Rutynowa wizyta. {17859}{17921}Przyszylimy porozmawiać z osobš,|która znalazła ciało. {17922}{17957}Mylałem,|że FBI już się tym zajęło. {17958}{18005}Nie tylko oni,|doktorze Lightman. {18006}{18081}- Pracujecie dla Anslingera?|- Pracuję na rzecz miasta Baltimore. {18082}{18146}Nie jestem glinš, ale pozwolilicie|grubemu facetowi zejć na dół... {18147}{18196}...podczas gdy ty stoisz tutaj|i flirtujesz ze mnš. {18197}{18288}- Co Hackman chciał od ciebie?|- Powiedzieć, że nie zabił Julie Kinell. {18289}{18376}Właciwie to powiedział,|że jš ...
Ylayda