{1}{1}25 {100}{199}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {200}{300}Tłumaczenie CEDRON|698 MB/25.0/512*384 {6496}{6556}Dorothy, zaczekaj chwilę. {6637}{6732}Louie, popro pana Esmonda, żeby|przyszedł do naszej garderoby. {6737}{6825}- Tak jest, panno Blake.|- Co za popiech? Przecież nie ucieknie. {6831}{6900}- Wiem, ale nie mogę się doczekać.|- Na co? {6906}{6970}Nie zauważyła?|Ma wypchanš kieszeń. {6976}{7020}Pewnie paczka dropsów. {7026}{7151}Jest kwadratowa, jak pudełko na piercionek.|Mylę, że to prezent dla mnie. {7157}{7246}Tylko ty, będšc na scenie|w pełnym wietle... {7251}{7322}...zauważysz diament|w kieszeni mężczyzny. {7349}{7399}Dziękuję, Louie. {7620}{7717}- Pan Esmond. Proszę wejć.|- Dziękuję, z przyjemnociš. {7722}{7764}- Witaj, Gus.|- Dobry wieczór. {7770}{7865}- Była cudowna. Wspaniała!|- Dziękuję. {7871}{7985}- Ty też była dobra.|- Dzięki, robi mi się ciepło na duszy. {7990}{8075}- Panie Esmond!|- Pasuje? {8080}{8202}Nigdy nie może być za duży.|Uważasz, że jest za mały, Dorothy? {8236}{8335}- Powinien mieć kamienie dookoła.|- Pasuje na twój paluszek? {8341}{8397}Tak, doskonale. {8403}{8519}Tatuku, założę się, że uczyniłe|mnie najszczęliwszš dziewczynš na wiecie. {8624}{8705}Dodała novokainę do szminki? {8711}{8804}Tatuku? Tatuku?|Mogę powiedzieć Dorothy? {8809}{8849}Jeli sobie życzysz. {8855}{8935}Dorothy, pan Esmond i ja|mamy zamiar się pobrać. {8941}{9028}- Razem?|- Oczywicie. A kto jeszcze? {9034}{9146}Zawsze mylałam, że Lorelei|zostanie ministrem skarbu. {9151}{9246}- Popłyniemy na Isle de Paris.|- ''Ile'' de Paris. {9251}{9365}- Pobierzemy się w Europie.|- Dlaczego nie tu? {9370}{9435}- Czy to staromodne?|- Tak zaplanowalimy. {9466}{9496}Proszę. {9502}{9589}Telefon zamiejscowy|z Dayton, Ohio. {9594}{9689}Dziękuję, już idę.|To napewno mój ojciec. {9694}{9814}Mam nadzieję, że nic się nie stało.|Spotkamy się przy moim stoliku, kochanie. {9862}{9995}Ojciec! On nigdy nie chybia.|Jak w bilardzie. Nie jest dobrze, kochanie. {10001}{10062}Tym razem nic się nie stanie. {10067}{10169}Nie dopuci do tego małżeństwa. {10174}{10240}Raczej zepchnie go do szybu windy. {10245}{10365}Dorothy, wypływam w sobotę,|z panem Esmondem lub bez niego. {10371}{10470}I nie wrócę|zanim do mnie nie przyjedzie. {10476}{10602}We Francji, gdy jego ojciec|nie będzie mógł dzwonić dwa razy dziennie.... {10624}{10686}Gus nidgy nie pozwoli ci jechać samej. {10691}{10824}Czasami, pan Esmond|nie potrafi powiedzieć mi nie. {10835}{10901}Tak, to bardzo możliwe. {11181}{11277}Nie możemy sprawdzić listy|jeli nie zbierzecie się razem. {11282}{11401}Peters? Randall?|Sanford? Sims? {11406}{11453}- Stevens?|- Spójrzcie. {11457}{11519}Stevens? Willard J. Stevens? {11524}{11584}- Dlaczego nie odpowiadasz?|- Jestem zajęty. {11663}{11757}- Chłopaki!|- Przygotować paszporty. {11762}{11854}- Którędy do Europy, we Francji?|- Dokšd? {11863}{11974}- Kochanie, Francja leży w Europie.|- A kto mówi, że nie? {11979}{12056}Równie dobrze możesz spytać,|""Północna Ameryka, w Meksyku""? {12061}{12136}- Gdybym chciała tam pojechać.|- Chodmy. {12141}{12251}- Tamten statek płynie do Cherbourg, we France.|- Bardzo dziękuję. Widzisz? {12256}{12337}Kim sš ci w niebieskich marynarkach?|Zespół muzyczny? {12342}{12430}To reprezentacja olimpijska.|Płynš tym statkiem. {12436}{12555}Reprezentacja olimpijska, dla mnie?|Kto się o mnie zatroszczył. {12560}{12623}- Zapućmy przynętę.|- Dorothy Shaw! {12630}{12758}- Pamiętaj, że jeste przyzwoitkš.|- Wyjanijmy sobie: {12763}{12839}Przyzwoitka pilnuje,|żeby nikt inny nie miał przyjemnoci. {12844}{12955}Nikt nie pilnuje przyzwoitki.|Dlatego nadaję się do tej pracy. {12961}{13009}Paszporty, proszę. {13042}{13125}Mylałem, że się spónisz.|Tu jest twój bilet. {13130}{13229}Sš przy kontroli paszportowej.|Masz pilnować blondynki. {13234}{13325}Brunetka jest jej przyjaciółkš.|Nie obchodzi nas co robi. {13330}{13444}- Mnie obchodzi.|- Baw się dobrze, synu. {13461}{13585}- Dalej chłopcy, wchodzimy na pokład.|- Życzę przyjemnej podróży. {13844}{13950}Załóżmy, że statek tonie.|Kogo by ratował? {13956}{14019}Te dziewczyny nie mogłyby utonšć. {14141}{14219}- Tędy, proszę.|- Dziękuję. {14276}{14377}Wyglšda jak salon, prawda? {14382}{14464}Patrz! Okršgłe okna! {14469}{14563}Tak, kochanie.|Połóż to tutaj, Frisbee. {14568}{14663}Frisbee, zaczekaj na mnie na pomocie.|Lorelei... {14668}{14714}- Gdzie jest Dorothy?|- Nie wiem. {14719}{14830}Kto zagwizdał i zniknęła.|Ma zły wpływ na ludzi? {14836}{14959}Dorothy nie jest zła, naprawdę.|Jest tylko niemšdra. {14964}{15060}Zawsze zakochuje się w mężczynie|tylko dlatego, że jest przystojny. {15065}{15214}Stale jej powtarzam, że równie łatwo|można zakochać się w bogatym mężczynie, jak i w biednym. {15219}{15349}Gdy jest wysoki, ciemny i przystojny,|zapomina o bożym wiecie. {15354}{15460}Dlatego jestem jej przyjaciółkš.|Potrzebuje kogo, kto jš przywoła do rzeczywistoci. {15466}{15584}Nie ma wielu takich dziewczšt jak ty. {15589}{15690}- Mylę, że masz rację.|- Schowaj to w bezpiecznym miejscu. {15695}{15749}- Co to takiego?|- List kredytowy. {15754}{15839}Jeste słodki!|Napisałe do mnie zanim odpłynęłam. {15844}{15945}- Nie, list kredytowy jest jak pienišdze.|- Pienišdze? {15950}{16063}- Zanie go do banku w Paryżu.|- To cudownie! {16068}{16157}Pisz do mnie każdego dnia.|Będę taka samotna. {16162}{16250}Kupiłem ci prezent pożegnalny. {16255}{16317}Tatuku! Tatuku! {16322}{16408}Jeste jedyny|na całym wiecie. {16472}{16538}Przepraszam, pomyliłem pokoje. {16581}{16656}- Kto to?|- Nieznajomy, pomylił pokoje. {16661}{16739}Przystojniak.|Mam nadieję, że nikogo nie szuka. {16744}{16799}Całkiem przytulne miejsce. {16805}{16878}Wchodcie.|Poznajcie sztafetę. {16883}{16928}- Czeć.|- Jak się macie? {16933}{17034}Urzšdzamy przyjęcie powitalne.|Gramofon postaw tam. {17039}{17179}Wchodcie, wszyscy. Czujcie się jak w domu.|Przyniosę szkło. {17224}{17279}Kto chce szampana? {17316}{17394}Trzymaj tych sportowców przy sobie. {17399}{17479}Co za zbieg okolicznoci!|Taki mam plan. {17508}{17598}Przejcie! Kto potrzebuje szkła? {17605}{17715}- Chcę z tobš porozmawiać.|- Oczywicie. {17720}{17798}Chcę ci powiedzieć... {17803}{17894}przypomnieć o czym bardzo ważnym... {17900}{17995}Przestań, proszę.|To mi bardzo przeszkadza. {18001}{18124}Kochanie, wiele zależy od tego,|jak będziesz zachowywać się w czasie tej podróży. {18129}{18220}Jak wiesz, tata jest przeciwny|naszemu małżeństwu. {18226}{18369}Nawet najmniejszy lad skandalu...|nie wiem co bym zrobił. {18374}{18459}Mój Boże, kochanie.|Chyba nie chcesz tego powiedzieć? {18464}{18543}Dałbym wszystko, żeby z tobš popłynšć. {18548}{18633}Ja też. Nie wiem,|co bym bez ciebie zrobiła. {18651}{18724}Nie wiem,|co bym bez ciebie zrobił. {18730}{18837}Nie jestem taka pewna.|Czasami jeste niegrzeczym chłopcem. {18842}{18982}- O mnie nie musisz się martwić.|- Ale się martwię. {19151}{19259}Wszyscy gocie na brzeg! Pierwsze dzwonek.|Wszyscy gocie na brzeg! {25011}{25130}Wszyscy gocie na brzeg! Ostatni dzwonek!|Wszyscy gocie na brzeg! Ostatni dzwonek! {26182}{26239}- Lepiej już id.|- Nie odchod. {26243}{26321}- Proszę się cofnšć.|- Do widzenia, kochanie! {27223}{27279}- Czeć.|- Czeć. {27333}{27434}- Witam, panno Shaw.|- Dalej, chłopcy, ruszajcie się. {27487}{27617}- "Pan Amos Jones za służšcym."|- Co robisz? {27636}{27761}Sprawdzam listę pasażerów.|"Pan Amos Jones za służšcym." {27766}{27839}"Pan Eugene Martin ze służšcym." {27845}{27913}Dlaczego tak nagle|interesujš cię służacy? {27918}{28034}Kiedy mężczyzna ma napisane "ze służšcym"|po nazwisku, to wart jest zachodu. {28039}{28110}Próbuję znaleć ci|dżentelmena do towarzystwa. {28116}{28227}Nie martw się.|Sama znajdę ze 20. {28248}{28337}Dorothy, nigdy nie słyszała|o hierarchi zamożnoci? {28342}{28462}Kogo to obchodzi? Lubię mężczyzn,|którzy potafiš dorónać mi kroku. {28467}{28520}Nawet nie chcę myleć, jak skończysz. {28525}{28613}Tracisz czas na|zajmowaniu się osóbami bez pieniędzy. {28618}{28711}Sš ludzie, którzy nie dbajš o pienišdze. {28717}{28786}Nie żartuj.|Rozmawiamy poważnie. {28801}{28899}- Chcesz wyjć za mšż bez miłoci?|- Ja, bez miłoci? {28906}{29020}Jeli dziewczyna martwi się|o pienišdze, nie ma... {29025}{29092}...jak może mieć czas na miłoć? {29097}{29205}Chcę ci znaleć szczęcie,|a przerwać zabawę. {29211}{29317}- Wprawiasz mnie w zdumienie.|- Podziękujesz mi pewnego dnia. {29322}{29450}Ten się nadaje:|"Henry Spofford III ze służšcym." {29455}{29567}Przypominam sobie. Do rodziny Spoffordów|należy prawie cały stan. {29572}{29652}Jaki duży.|Chyba Pennsylvania. {29657}{29730}Domylam się, żę muszę|przenieć się do Pennsylvanii. {29735}{29858}- Halo, pani Henry Spofford III.|- Pani Henry Spofford III ze służšcym. {29863}{29940}Nie ma niczego, czego potrzebuję.|Do zobaczenia. {29945}{30034}Nie zapomnij o koktail party. 5:30. {30177}{30249}- Cały zespół?|- Dopóki nie skończš się zawody. {30254}{30348}- Kolacja o 18 i cisza nocna o 21?|- Tak jest. {30353}{30393}Trener jest surowy. {30398}{30510}Boże, 21!|Dopiero wtedy rozpoczyna się życie. {30515}{30562}Nie dla nas. {30770}{31300}1, 2, 3, 4.|1, 2, 3, 4. {31561}{31640}Kochanie, zrobisz sobie krzywdę. {36259}{36321}- Powiedział pan $50?|- Tak. {36326}{36391}Spora suma, żeby usišć przy stole. {36396}{36535}Popyt i podaż. Wiele prób|o miejsce przy stole panny Shaw. {36540}{36690}I cena idzie cišgle do góry.|To nieuchronne. {36721}{36854}Zgoda, zanim znowu pójdzie do góry.|Nazwisko Malone. {36859}{36941}Trzymaj, póki mnie jeszcze stać. {36956}{37035}- Dzień dobry, mademoiselle.|- Pan tu zarzšdza? {37040}{37108}- Do pani usług.|- Jestem panna L...
aleksandra_xoxo