The.Weatherman[2005]DvDrip.AC3[Eng].txt

(65 KB) Pobierz
{1}{1}25
{1}{75}movie info: DX50`I  520x274 25.0fps 700.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{150}{250}Napisy do The.Weather.Man.DVDRip.XviD-DiAMOND
{250}{350}Tłumaczenie rozalka|poprawki MaxDamage i sumoq
{350}{450}Korekta by johnass
{1140}{1239}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1240}{1340}THE WEATHER MAN
{1881}{1916}{y:i}Co za ulga.
{1973}{2011}{y:i}Ulżyło mi.
{2068}{2104}{y:i}To ja przynoszę ulgę.
{2571}{2611}Witajcie z powrotem. Nazywam się Bryant Gumbel.
{2613}{2655}- A ja jestem Anne Howard.|- Zapowiada się ciekawy program.
{2657}{2744}{y:i}- Będziemy bardzo zajęci.|{y:i}- Odwiedzi nas dzisiaj Elton John.
{2747}{2793}{y:i}Gościć będziemy także,|{y:i}najlepiej sprzedającego się ostatnio autora Ala Frankena.
{2796}{2872}{y:i}Porozmawiamy także z błyskotliwymi uczniami,|{y:i}którzy podzielą się swoimi pomysłami,
{2872}{2920}{y:i}jak rozpowszechnić podręczniki wśród dzieci,|{y:i}których rodziców nie stać na nie.
{2923}{2957}{y:i}To jest pomysł osoby,|{y:i}której nadszedł właśnie czas.
{2960}{3007}{y:i}Zacznijmy więc od...
{3114}{3138}{y:i}...a teraz napełniamy babeczki.
{3140}{3227}{y:i}Bryant, dodaj trochę lodów|{y:i}do naszego świątecznego ciasta...
{3229}{3299}{y:i}- Ile mam ich dodać?|{y:i}- Ile chcesz.
{3760}{3831}{y:i}Z czego się śmiejesz?|{y:i}To jest pieczona Alaska.
{3834}{3893}{y:i}- Miało być dietetyczne.|{y:i}- No i jest!
{3896}{3924}Dzwonili?
{3929}{4013}Ktoś z programu.|Z "The Gumbel show". Nie dzwonili?
{4016}{4047}Na pewno?
{4074}{4121}- Musimy już kończyć.|- Dziękujemy.
{4124}{4213}Wciąż jest jeszcze przed nami wiele ciekawych rzeczy.|Wrócimy do państwa po przerwie...
{4895}{4936}Cześć koleś?
{4939}{4966}Cześć?
{4992}{5071}Mogę prosić o autograf?
{5112}{5163}Nie jestem tym, kim myślisz, więc...
{5178}{5215}Nie jesteś tym facetem od pogody?
{5218}{5249}Dan Spritz?
{5256}{5282}Dave Spritz.
{5284}{5358}Nie, nie jestem Dave Spritz.|Ale ludzie często mnie z nim mylą.
{5526}{5575}Ale z ciebie fiut.
{5628}{5715}Słuchaj, czy możesz...|ja tylko stoję w kolejce.
{5758}{5825}Hej, bracie umiem czytać.|Widzę co masz napisane w papierach rejestracyjnych.
{5847}{5880}Więc... nieważne.
{5909}{5936}Czy mógłbyś...
{5960}{6057}No dobra, czy mógłbyś dać mi spokój?|Chcę tylko postać w kolejce.
{6112}{6155}Bracie, występujesz w telewizji.
{6176}{6211}Występujesz w telewizji.
{6240}{6314}- W telewizji, bracie.|- No i...? W kółko to powtarzasz.
{6316}{6343}Więc występujesz w telewizji.
{6345}{6376}Idź pracować do banku...
{6379}{6410}jak nie masz ochoty być miłym dla ludzi.
{6412}{6476}Dobra, słuchaj...|Mógłbyś zejść mi z oczu?
{6487}{6544}Możesz zejść mi z oczu?
{6635}{6704}- Dupek.|- Możesz to powtórzyć patrząc mi prosto w oczy?
{6715}{6789}Myślałem, że chcesz żebym|zszedł ci z oczu.
{6807}{6862}{y:i}Ludzie czasami mnie poznają.
{6920}{6956}{y:i}Ale niektórzy z nich to fiuty.
{6997}{7067}Właśnie ten prąd był przyczyną|silnych opadów śniegu w Minnesocie.
{7069}{7104}A to oznacza|trochę wyższe temperatury...
{7107}{7157}{y:i}Myślę, że powinienem się trochę wyciszyć.
{7160}{7248}{y:i}Chodzi o to, że nie jestem|{y:i}tym dwuwymiarowym facetem za jakiego mnie mają.
{7251}{7308}{y:i}Jestem z nimi związany.
{7324}{7374}{y:i}Mówię im|{y:i}z czym muszą sobie poradzić.
{7376}{7443}Ale uwaga ,te wysokie temperatury|nie będą trwały wiecznie.
{7446}{7522}Ten zimny prąd będzie spychał|zimne powietrze od bliskiego zachodu...
{7524}{7575}{y:i}Myślę, że właśnie dlatego|{y:i}myślą, że mnie znają.
{7578}{7607}{y:i}Ale tak na prawdę, wiedzą o mnie niewiele.
{7610}{7686}...nasza najniższa temperatura tygodnia|to tylko -4 stopnie.
{7704}{7751}{y:i}Nie jestem już tak młody i żwawy.
{7774}{7811}{y:i}Ale mam plan.
{7836}{7875}No dobra, w takim razie do zobaczenia.
{7881}{7931}- Co dziś robimy?|- Odbierasz dziś Shelly.
{7934}{7970}- Skąd?|- Z Tańców Chicago.
{7972}{8015}Potem zabierasz tatę|do Northwestern.
{8017}{8040}O 15:00?
{8057}{8104}Masz te papiery z "Dzień dobry Ameryko"?
{8106}{8141}- List?|- Tak.
{8167}{8219}Masz też spotkanie z Mikiem.|17:30 u Norrisa w domu.
{8222}{8245}Okay.
{8657}{8703}Mają moją komórkę?
{8705}{8779}Powinni mieć wszystkie numery|tak na wszelki wypadek.
{8787}{8828}Czy mam zadzwonić do tego faceta|o nazwisku Dersen?
{8831}{8895}Nie chciał, żebym do niego zadzwonił, tak żeby wybadać grunt?
{8906}{8932}Okay.
{8967}{9040}- Tato, czy możemy się tutaj zatrzymać?|- Po co?
{9056}{9117}Muszę sobie kupić zeszyt.
{9193}{9235}Wrócę do domu sama.
{9302}{9326}Okay.
{9362}{9423}- Dasz mi pieniądze?|- Nie masz nic?
{9426}{9451}Nie.
{9453}{9478}Masz już 12 lat.
{9480}{9563}Nie powinnaś chodzić po mieście|bez grosza przy duszy, okay, Shelly?
{9565}{9600}Nie jesteś już dzieckiem.
{9602}{9660}- A co u mamy?|- W porządku.
{9852}{9892}Mogę prosić o paczkę papierosów?
{9895}{9950}- Normalne?|- Setki.
{10080}{10103}Jeszcze zapałki?
{10801}{10830}Jak się ma Shelly?
{10833}{10868}Świetnie.
{10904}{10941}- Aniołeczek.|- Taaa.
{10951}{10974}Ma się świetnie.
{11028}{11094}- Kto jest aniołeczkiem?|{y:i}- Shelly.
{11103}{11168}Shelly ma nadwagę|i jest nieszczęśliwa.
{11174}{11244}Martwię się o nią,|tak samo jak o Michaela.
{11255}{11300}- David.|- Tak tato.
{11960}{11991}Robert Spritzel?
{12093}{12140}Synu, może kupiłbyś mi gazetę...
{12144}{12191}- na drogę powrotną?|- Dobrze.
{12196}{12224}15 minut?
{12236}{12282}Tak, do zobaczenia.
{12502}{12527}Cholera.
{12530}{12593}- Hej.|- Hej.
{12604}{12659}- Robi się zimno.|- Ta.
{12685}{12763}- Jaki będzie najzimniejszy dzień w tym tygodniu?|- Czwartek.
{12765}{12838}Czwartek będzie najzimniejszy? No dobra.
{13068}{13092}Proszę.
{13143}{13186}Rozmieni mi pan pieniądze?
{13202}{13229}Nie za bardzo.
{13260}{13323}Mogę prosić tylko o ćwierć dolarówkę?|Potrzebuję ćwierć dolara na gazetę.
{13325}{13357}Nie za bardzo.
{13370}{13431}Dobra. W takim razie wezmę coś.
{13502}{13527}Dobrze.
{13622}{13656}Małą kawę.
{13700}{13729}80 centów.
{13736}{13773}Tam jest napisane, że 72.
{13792}{13848}Po tym wszystkim 80.
{13972}{14011}- Hej.|- Cześć.
{14037}{14084}Gdzie gazeta?
{14100}{14150}Nie miałem pieniędzy.
{14169}{14210}Kupiłeś kawę.
{14228}{14288}- Co?|- Kupiłeś kawę.
{14319}{14417}Tak...|i potem już nie miałem pieniędzy.
{14434}{14458}Co?
{14483}{14572}Nie miałem pieniędzy|jak kupiłem kawę, więc...
{14592}{14639}Powinieneś zawsze mieć przy sobie więcej niż dolara.
{14641}{14677}Jesteś dorosłym mężczyzną.
{14771}{14844}Poczekaj, przełożę tylko ten list|z "Dzień dobry Ameryko."
{15697}{15752}{y:i}Mój ojciec Robert King Spritzel.
{15786}{15858}{y:i}Wygrał narodowy konkurs literacki|{y:i}w wieku 28 lat.
{15866}{15920}{y:i}Nagrodę Pulitzer kiedy miał 33.
{15923}{15986}{y:i}Prezydent Carter nazwał go|{y:i}skarbem narodowym.
{15988}{16048}{y:i}Grywali razem regularnie w squash’a.
{16075}{16114}{y:i}Był doskonałym pisarzem.
{16150}{16189}{y:i}Za jaką cenę?
{16220}{16253}{y:i}Czy zaniedbywał rodzinę?
{16256}{16288}{y:i}Nie, nie zaniedbywał.
{16304}{16344}{y:i}Był dobrym ojcem.
{16360}{16399}{y:i}Nawet więcej.
{16401}{16451}To bez sensu, żeby Shelly chodziła na te tańce.
{16453}{16563}Powinna znaleźć inne zajęcie,|które przynosiłoby jej satysfakcję...
{16572}{16624}z którego mogłaby coś wynieść dla siebie, David.
{16627}{16707}- Tato, rozmawiamy o tym.|- Powinieneś raczej coś zrobić synu.
{16710}{16789}Zaczęliśmy szukać innych zajęć.|Cały czas próbujemy, więc...
{16813}{16840}A jak się ma Michael?
{16843}{16907}Myślę, że Noreen|trochę przesadziła.
{16909}{16973}Nie sądzę, aby miał problem z trawą.
{16984}{17015}Miejmy nadzieję.
{17036}{17086}A jak twoja kariera?
{17347}{17387}{y:i}W listopadzie...
{17390}{17487}{y:i}namówiłem Shelly, żeby spróbowała|{y:i}czegoś nowego.
{17512}{17546}{y:i}Zaczęła uprawiać łucznictwo.
{17568}{17634}{y:i}Zabrałem ją na strzelnicę|{y:i}w Bolingbrook.
{17636}{17685}{y:i}Jedzie się tam 90 minut.
{17740}{17798}{y:i}Kupiliśmy zestaw dla młodego łucznika...
{17800}{17853}{y:i}skórzany ochraniacz na przedramię.
{17856}{17899}Dobra, bierzemy ten.
{17911}{17946}{y:i}I prywatne lekcje.
{18070}{18103}No dobra, Shelly.
{18114}{18149}Będziesz strzelała do tej tarczy...
{18182}{18227}i prosto przed siebie.
{18422}{18492}Dobrze. W porządku, tylko pamiętaj...
{18494}{18571}naciągnij do tyłu,|równolegle do twojego ucha, zgoda?
{18584}{18621}Na pewno ci się uda.
{18823}{18880}{y:i}Wykupiliśmy 5 lekcji.
{18890}{18930}{y:i}Ale nie wróciliśmy tam.
{19113}{19138}Halo?
{19140}{19171}{y:i}- Cześć.|- Cześć.
{19179}{19247}{y:i}Czy mógłbyś odebrać Michaela|{y:i}z centrum handlowego w północnej dzielnicy?
{19254}{19324}Myślałem, że jest u swojego przyjaciela Paula Norrisa.
{19326}{19376}{y:i}Poszli do centrum handlowego.|{y:i}Dzwonił do mnie przed chwilą.
{19379}{19435}{y:i}- Skończył już odwyk.|- Okay.
{19606}{19671}- To jeden z moich opiekunów.|- Twojej grupy?
{19674}{19719}Don Boden. Jest całkiem fajny.
{19729}{19800}- Chociaż ciągle przeklina.|- Przeklina?
{19802}{19877}Ta. Chyba żeby się trochę przypodobać.|Ale jest na prawdę całkiem fajny.
{20151}{20177}Cześć, Don.
{20180}{20249}- A co wy chłopaki tu robicie?|- Oglądamy ciuchy.
{20252}{20309}Oglądacie ciuchy.
{20329}{20380}- Tak.|- Świetnie.
{20402}{20447}Też szukam ciuchów.
{20470}{20494}Okej.
{20520}{20559}- To jest Paul.|- Jak się masz?
{20562}{20585}Cześć.
{20630}{20657}Zimno dziś.
{20660}{20700}- No.|- No, strasznie.
{20703}{20747}Ile jest stopni, chyba koło -7?
{20749}{20778}No, -6.
{20786}{20838}O cholera.
{20840}{20864}No.
{20930}{20953}Hej.
{20966}{21019}- Podoba mi się.|- Całkiem fajnie wygląda.
{21022}{21097}Dokładnie czegoś takiego|szukałem.
{21124}{21155}Wrzucaj to tutaj.
{21185}{21243}- Co?|- Wrzucaj.
{21245}{21313}P...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin