6x18 My Sons Big Head.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{216}{311}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{312}{353}Chelsea?
{357}{392}Tak?
{396}{444}Wszystko dobrze?
{487}{571}Chyba się przeziębiłam.
{648}{692}To nie brzmi, jak przeziębienie,
{696}{776}to brzmi jak odwierty w litej skale.
{780}{817}Jestem według ciebie goršca?
{821}{845}Sprawdzę.
{849}{880}Przestań.
{884}{935}Masz przyłożyć rękę do głowy.
{939}{1005}Tak, ale to te skarbeńka sš|moim punktem odniesienia.
{1053}{1097}Może powinnam jechać do domu.
{1101}{1143}Skoro uważasz, że tak będzie lepiej.
{1147}{1200}Charlie, jest rodek nocy, a ja jestem chora.
{1204}{1236}Nie wracam do domu.
{1240}{1285}To po co mówiła?
{1289}{1316}Sprawdzałam cię.
{1320}{1373}Wiedziałem, że sprawdzasz,
{1377}{1421}a ja sprawdzałem ciebie.
{1425}{1491}Poszło nam niele.
{1563}{1596}Zrobimy tak,
{1600}{1630}ty sobie dobrze pij.
{1634}{1672}Rano poczujesz się lepiej.
{1676}{1706}Dokšd idziesz?
{1710}{1746}Położę się na kanapie,
{1750}{1784}a łóżko zostawię tylko dla ciebie.
{1788}{1839}Poważnie? Zestawisz mnie tu samš?
{1843}{1917}Nie, mylałem, że chcesz|mieć łóżko dla siebie.
{1944}{1982}Kiedy psy sš chore,
{1986}{2032}chowajš się dopóki nie poczujš się lepiej.
{2068}{2146}Pewnie dlatego sš najlepszym|przyjacielem człowieka.
{2150}{2207}Możesz zostać?
{2254}{2297}Ładnie proszę?
{2316}{2370}Jak mogę odmówić?
{2414}{2468}Poważnie, jak?
{2497}{2550}Łyżeczka?
{2622}{2697}Jasne.
{2965}{3034}I co, połkniesz to?
{3038}{3089}pij już.
{3267}{3318}Co robisz?
{3322}{3390}Wiesz, co się dzieje, kiedy tak leżymy.
{3394}{3438}Jestem chora.
{3442}{3506}Ja, jak widać, też.
{3529}{3582}Dobrze, w porzšdku.
{3600}{3652}Proszę bardzo.
{3721}{3808}To kolejny sprawdzian, prawda?
{3812}{3984}Two and a Half Men S06E18|"Olbrzymia głowa mojego syna"
{4000}{4200}Tłumaczenie: garus|garus.pl@gmail.com
{4499}{4555}Zaraz na Turner Classic Movies:
{4559}{4611}{y:i}"Co się wydarzyło w Madison County"
{4708}{4780}Nie będę płakał.
{4799}{4849}Hej.
{4853}{4887}Czemu nie pisz?
{4891}{4942}Oglšdam film z Clintem Eastwoodem.
{5024}{5055}A ty?
{5059}{5092}Chelsea jest chora.
{5096}{5156}Bez przerwy kaszle i smarka.
{5160}{5194}- Szkoda.|- No.
{5198}{5240}Czekałem, aż w końcu zanie
{5244}{5316}żeby stamtšd zwiać bez wkurzania jej.
{5320}{5355}Jak wspaniałomylnie.
{5359}{5408}Czego się czepiasz?
{5412}{5481}Nie przepadam za flegmš.
{5528}{5577}To nie jest film z Eastwoodem.
{5581}{5604}Jest
{5608}{5650}Nawet Clint Eastwood nie uważa,
{5654}{5698}że to film z Clintem Eastwoodem.
{5702}{5733}Mi się podoba.
{5737}{5757}Jasne, że podoba.
{5761}{5802}Jeste wielkim koszem z owocami.
{5806}{5871}Nie będę przepraszał za mojš kobiecš stronę.
{5941}{5983}Oby szybko wyzdrowiała.
{5987}{6058}Nie pisałem się na choroby.
{6078}{6120}Żartujesz sobie, prawda?
{6124}{6200}Dokładnie na to się pisałe.
{6225}{6256}Powiedziałe Chelsea, że jš kochasz,
{6260}{6295}dałe piercionek zaręczynowy.
{6299}{6326}Włanie o to chodzi.
{6330}{6373}Być dla niej, bez względu na wszystko.
{6377}{6418}W bogactwie i biedzie, na dobre i na złe,
{6422}{6451}w zdrowiu i chorobie.
{6455}{6524}Uznaj mnie za szalonego, ale
{6528}{6582}wolę bogactwo, dobro i zdrowie.
{6586}{6665}Kontynuujšc, to może być|dla ciebie wietna okazja.
{6669}{6746}Okazja na potężnš infekcję?
{6750}{6814}Okazja, żeby pokazać jej,|że może na tobie polegać.
{6818}{6865}Że nie wybrałe zwišzku tylko dla zabawy.
{6869}{6912}Dobrze, rozumiem.
{6916}{6955}Ale powiedz mi jedno.
{6959}{6979}Tak?
{6983}{7025}Co mam z tego mieć?
{7099}{7122}Oglšdaj Clinta i Meryl.
{7149}{7185}Ucz się, jak kochać.
{7264}{7377}Wybieram jednak pokój smarków.
{7476}{7527}Nie będę płakał.
{7619}{7695}Charlie?
{7715}{7766}pisz?
{8183}{8257}Mam nadzieję.
{8261}{8324}Czuję się okropnie.
{8328}{8376}Serio?
{8381}{8422}Wyglšdasz bosko.
{8426}{8461}Powinnam jechać do domu.
{8465}{8496}Nie, nie, nie.
{8500}{8543}Drugi raz się nie nabiorę.
{8547}{8610}Leż tu, ja się tobš zajmę.
{8614}{8667}Naprawdę chcesz?
{8671}{8735}A muszę chcieć?
{8757}{8790}Tylko żartuję.
{8795}{8835}Zrobić ci herbatki?
{8840}{8870}Poproszę.
{8875}{8903}Robi się.
{8908}{8950}Z miodem?
{8955}{8974}Jasne.
{8979}{9029}I może babeczkę.
{9049}{9085}Żaden problem.
{9089}{9123}Na chrupko.
{9167}{9201}Jasne.
{9206}{9272}I niech masło rozpuci się i wejdzie
{9277}{9321}we wszystkie dziurki|zanim posmarujesz dżemem.
{9365}{9399}Co jeszcze?
{9403}{9471}Przytulisz mnie?
{9606}{9645}Nie mogę się powstrzymać.
{9924}{9968}Ładny naszyjnik.
{9972}{9991}Dzięki.
{9996}{10021}Kupiłe sobie?
{10026}{10060}Nie, dostałem od dziewczyny.
{10065}{10097}Serio?
{10102}{10129}Musi cię lubić.
{10133}{10193}Szaleje za mnš.
{10198}{10227}Jest ładna?
{10231}{10281}Raczej.
{10307}{10353}Jako cię to nie cieszy.
{10357}{10380}Bo nie cieszy.
{10384}{10423}To w czym problem?
{10428}{10474}Ma 9 lat.
{10523}{10563}Dziewięć?
{10568}{10608}Gdzie poznałe dziewięciolatkę?
{10613}{10673}Chodzimy razem na zajęcia z matematyki.
{10678}{10766}Znaczy, jest w zaawansowanej grupie?
{10771}{10819}Niestety nie.
{10846}{10897}Ale pomaga mi z pracš domowš.
{10939}{11016}Hej, Berta. Chelsea nie czuje się najlepiej.
{11021}{11074}Mogłaby zrobić herbatę i babeczkę?
{11079}{11120}Jasne, że bym mogła.
{11193}{11240}Ale nie zrobisz.
{11249}{11316}To chcesz powiedzieć?
{11337}{11379}Gdzie sš babeczki?
{11383}{11406}W lodówce.
{11410}{11438}Jak zawsze.
{11443}{11485}Nie traktuj mnie z góry.
{11490}{11528}Mnie cišgle tak traktuje.
{11532}{11558}To bardzo wkurzajšce.
{11562}{11603}Nikt z tobš nie rozmawia.
{11607}{11635}Widzisz? Włanie tak.
{11639}{11675}To nie było traktowanie z góry.
{11679}{11715}Ale to już tak, prawda?
{11719}{11789}Jasne...
{11794}{11862}Jak tylko dostanę prawko,|to się stšd wynoszę.
{11866}{11944}Jasne. Możesz zabrać swojš|dziewczynę do Małej Mody.
{11948}{12008}Ja przynajmniej mam dziewczynę.
{12085}{12137}"Ja przynajmniej mam dziewczynę."
{12185}{12206}Więc, co się stało?
{12211}{12237}Chelsea się przeziębiła?
{12241}{12264}Nie wiem.
{12268}{12323}Przeziębienie, grypa, co ochydnego.
{12328}{12392}Może ma chorobę wenerycznš.
{12397}{12429}Co?
{12434}{12483}To znaczy "choroba|przenoszona drogš płciowš".
{12487}{12555}Wiem, czym jest choroba weneryczna.
{12560}{12611}Twój wujek pomagał jš wynaleć.
{12654}{12708}Można się im ustrzec używajšc prezerwatyw.
{12712}{12802}Wiem, kogo moglimy się|ustrzec używajšc prezerwatywy.
{12859}{12914}A teraz musimy użyć młotka.
{12933}{12966}Nie rozumiem.
{12971}{13035}Przynie młotek, to ci zademonstruję.
{13072}{13138}Dobra.
{13159}{13217}Musisz być z niego dumny.
{13221}{13327}Do wyjmowania gwodzi czy płaski?
{13332}{13368}Zrób co dla mnie,
{13373}{13423}jak wróci, zrób to.
{13496}{13527}Nadchodzę.
{13531}{13584}Obsługa hotelowa.
{13619}{13642}Chelsea?
{13646}{13671}Skarbie?
{13675}{13755}- Nie wchod.|- Nawet nie zamierzałem.
{13799}{13842}Przyniosłem herbatę i babeczki.
{13846}{13893}Mam biegunkę.
{13897}{13950}Teraz nie mogę jeć.
{13954}{14001}A ja już nigdy nie będę mógł.
{14027}{14113}Możesz skoczyć do apteki?
{14117}{14186}Dla ciebie pójdę na koniec wiata.
{14190}{14260}Ale czy wrócę, to inna sprawa.
{14264}{14305}Co?
{14309}{14356}Pytałem, czego potrzebujesz?
{14360}{14403}Potrzebuję Stoperan,
{14407}{14451}prawie skończyły się chusteczki
{14455}{14497}jeszcze lek przeciw obrzękowy,
{14501}{14536}syrop na kaszel,
{14540}{14607}co na owrzodzenie w|ustach i wilgotne chustki.
{14611}{14650}Do ršk?
{14654}{14706}- Nie.|- Rozumiem.
{14748}{14815}I jeszcze przydadzš się tampony.
{14819}{14851}Cudnie.
{14855}{14921}I krew też się poleje.
{14925}{15016}Dzielnie sobie z tym radziłe, Charlie.
{15020}{15052}Nie ma za co.
{15056}{15111}Tak się robi, kiedy się kogo kocha.
{15132}{15174}Mogłem się domylić.
{15178}{15249}Jak tylko dasz piercionek,|to kończy się gwarancja.
{15470}{15514}- Russell?|- Tak?
{15518}{15546}Masz co dobrego na owrzodzenie jamy?
{15550}{15597}Masz owrzodzenie jamy ustnej?
{15601}{15621}Nie ja, dziewczyna.
{15625}{15652}Co polecasz?
{15656}{15699}Tenisówki.
{15703}{15730}Że co?
{15734}{15771}Załóż je i wiej.
{15775}{15812}Na wiecie jest masa lasek.
{15816}{15853}Znajd sobie czystš.
{15874}{15936}Nie mogę uciec.
{15940}{15977}Jestem z niš zaręczony.
{15981}{16039}Charlie, nie.
{16043}{16081}Tak, zostałem trafiony.
{16085}{16125}Chyba armatš.
{16129}{16213}To, że zepsułe trzy małżeństwa,
{16217}{16250}nie znaczy, że mi się nie uda.
{16299}{16344}Zabawny jeste, Charlie.
{16348}{16413}I to nie przemawia oxycontin.
{16417}{16465}Proszę bardzo.
{16469}{16501}Wrzod-O-Usuwacz.
{16505}{16533}Co jeszcze?
{16537}{16560}Zobaczmy.
{16564}{16588}Syrop na kaszel.
{16592}{16617}Zwykły czy z kodeinš?
{16621}{16657}Na to nie trzeba recepty?
{16661}{16717}A ty co, gliniarz?
{16751}{16776}Masz.
{16780}{16832}Dam ci syrop dla dzieci.
{16836}{16871}Co jeszcze?
{16875}{16923}Chusteczki, tabletki na gardło,
{16927}{16974}przeciw obrzękowe, Stoperan, wilgotne chustki.
{16978}{17018}Jezu, gdzie ty jš znalazłe?
{17022}{17067}Na szpitalnym parkingu?
{17071}{17113}Russell, pomóż mi.
{17117}{17175}Dobrze, już. Proszę.
{17179}{17265}Tama na każdš rzekę.
{17269}{17324}Korek do każdej butelki.
{17361}{17387}A, tak. Bym zapomniał.
{17391}{17424}Potrzebuje też tamponów.
{17428}{17460}Szczęciarz.
{17492}{17518}Jaki rozmiar?
{17522}{17571}Skšd mam wiedzieć?
{17575}{17600}Jest jaki przelicznik
{17604}{17691}z jednostek kondomowych na tamponowe?
{17695}{17767}Nie, ale to ciekawy pomysł.
{17771}{17838}Właciwie, nie chodzi o sam rozmiar.
{17842}{17936}A o przepływ.
{17940}{18006}To jest włanie informacja, bez|której...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin