[0][100]Subtitles downloaded by Zasysacz Napisow: http://strong-gg.info [340][380]Przybšd duchu... [380][420]Pomóż nam wypiewać tę historię. [460][500]Ty jeste matkš... [510][550]My twym polem kukurydzy. [580][610]Powstajemy... [610][650]Z twej duszy. [860][900]PODRÓŻ DO NOWEJ ZIEMI [2360][2400]Wirginia, 1607 rok. [4570][4590]Pućcie go. [4590][4620]Kazał go pan powiesić. [4620][4640]Pamiętaj, Smith. [4640][4670]Przybyłe tutaj w łańcuchach. [4670][4700]Będziesz pod nadzorem, [4700][4720]Który będzie ciężki, jeli raz jeszcze usłyszę [4720][4750]O twoich buntowniczych wyczynach. [4750][4790]Czy to jasne? [5160][5180]Kapitan Newport, sir. [5180][5200]Znalazłem ostrygi. [5200][5230]Sš długoci moich dłoni|i wielkoci kamienia. [5230][5260]I wszędzie sš ryby,|gdzie tylko postawi się nogę. [5260][5290]Będziemy żyć jak królowie.|Przez wszystkie te miesišce na morzu... [5290][5330]Szukałem takiego włanie miejsca. [5340][5360]Mamy głęboki brzeg i... [5360][5380]Widok na całš rzekę. [5380][5410]Wrogowie nie będš mieć|przewagi zaskoczenia. [5410][5450]Wniecie kotwice i żagle ze ródokręcia|na brzeg, [5450][5480]By jacy stęsknieni za domem [5480][5500]Nam tu z nimi nie umknęli. [5500][5530]Musimy uważać, by nie urazić tubylców. [5530][5550]Jeli nasze plony będš słabe, [5550][5580]Będziemy musieli z nimi handlować. [5580][5600]Jeli założymy już tu osadę, [5600][5620]Będziemy mogli ruszyć w górę rzeki, [5620][5640]By osiedlać się głębiej, [5640][5680]Aż do morza po drugiej stronie. [6440][6480]Siostro! [6560][6600]Dzicy często przychodzili do nas [6620][6660]Niemiało, jak do stada dziwacznych jeleni [6670][6690]Chyba powinnimy dzisiaj spać na statkach, [6690][6710]I w uzbrojeniu. [6710][6740]Rankiem zetniemy wszystkie drzewa [6740][6750]W obrębie pół mili... [6750][6770]I wykorzystamy te najrówniejsze... [6770][6800]Do zbudowania fortu. [6800][6820]Kiedy już będzie gotowy, [6820][6840]Zasiejemy pszenicę i jęczmień [6840][6870]Postawimy domy i nagromadzimy opał. [6870][6900]Próżniacy będš karani chłostš. [6900][6920]Sir.|Tak, Emery. [6920][6940]Kiedy będziemy mogli... [6940][6970]Trochę pomyszkować? [6970][7010]Nie przybylimy tu by grabić. [7010][7050]Jestemy tu by założyć kolonię. [7050][7070]Ile to już lšdów mam za sobš? [7070][7090]Złoto nie zrobiło z ciebie nic dobrego. [7090][7120]Nie minie pół roku jak spadnie nieg. [7120][7160]Ile mórz? [7200][7240]Ile niebezpieczeństw? [7280][7320]Los zawsze mi sprzyjał. [8510][8540]Odkšd wylšdowalimy znikło 5 paczek.|Kto je ukradł. [8540][8570]Dostał się tu deszcz,|no i mamy robaki. [8570][8600]Napiętnować go.|I tu. [8600][8640]Obcišć mu uszy. [8640][8680]Nakrylimy tych dwóch, [8680][8720]Na szpiegowaniu. [8770][8810]Hej, ty! [8830][8870]Ukradł siekierę! [8930][8970]Stracilimy przychylnoć tubylców. [8970][9000]Gdyby nie badanie lšdu, [9000][9030]Którego dzi dokonalimy to zawróciłbym. [9030][9060]Zjedlimy większoć naszych zapasów. [9060][9080]Nasi najlepsi ludzie zmorzeni sš goršczkš. [9080][9100]Reszta wkrótce rozpocznie bunt. [9100][9140]Równie dobrze moglibymy zatonšć. [9140][9150]A teraz... [9150][9180]Tubylcy mówili mi o miecie, [9180][9210]W górze rzeki. [9210][9240]Pod władzš potężnego króla,|który tam mieszka. [9240][9270]Proponuję wysłać posłańca do króla. [9270][9300]Zobaczyć czy można go namówić [9300][9320]Na handel z nami. [9320][9340]W międzyczasie, powrócę do Anglii [9340][9360]Po wieże zapasy. [9360][9390]Wrócę dopiero na wiosnę. [9390][9410]Radcliffe będzie tu dowodzić. [9410][9450]A kto wyruszy do Króla Dzikusów... [9460][9480]Tego nie muszę wam mówić. [9480][9500]To będzie ryzykowna misja. [9500][9530]Kapitan Smith jest jedynym|zawodowym żołnierzem poród nas. [9530][9550]Smith, sir?|Jakie sš... [9550][9570]Jakie ma kwalifikacje? [9570][9600]Chyba ich nie ma. [9600][9630]Smith, masz szansę [9630][9650]Naprawy reputacji. [9650][9690]Oczekuję, że się zgodzisz. [9910][9930]Kim jeste? [9930][9970]Kogo tak ledwo słyszę? [9990][10010]Kto mnie popędza? [10010][10040]Możesz to poprowadzić, Smith. [10040][10080]Możemy na ciebie liczyć? [10340][10380]Co to za głos, który|przemawia we mnie... [10420][10460]Prowadzisz mnie ku najlepszemu? [10700][10740]Zaczniemy od nowa. [10750][10790]wieży poczštek. [10850][10870]Tutaj błogosławieństwa ziemi [10870][10910]Zostały wszystkim przywrócone. [10910][10950]Nie ma potrzeby dorastać jako biedak. [10980][11010]Tutaj jest dobra ziemia dla wszystkich. [11010][11050]Jedynš cenš jest ludzka praca. [11070][11090]Zbudujemy prawdziwe powszechne bogactwo. [11090][11130]Ciężka praca i lojalnoć to cnoty. [11170][11190]Nie będziemy mieli władców ziemi, którzy [11190][11210]Będš nas ciemiężyć wysokimi czynszami, [11210][11250]Albo zabierać owoce naszej pracy. [11270][11310]Kapitanie.|Za płytko, żeby dalej płynšć. [11410][11430]Nikomu nie powinno przestać zależeć, [11430][11450]Jeli jego przyjaciele sš godni. [11450][11490]Mogłoby to pozbawić go cnót. [11510][11550]Człowiek nie powinien czynić|drugiego człowieka łupem. [11580][11620]Wracajmy Sir. [11640][11680]Zgubilimy się. [11680][11700]Tubylcy uciekajš! [11700][11740]Puć go! [12110][12150]Zaczšł się odpływ, kapitanie. [12150][12190]Dno jest muliste, sir. [12230][12250]Trzymajcie naładowane muszkiety. [12250][12290]Strzelajcie, jeli co zobaczycie. [13340][13360]Słońce. [13360][13400]I także Księżyc. [13410][13430]Pokazuje, jak Słońce goni za nocš. [13430][13470]Wcišż, wokół wiata... [14630][14670]Z nieba? Nie. [14670][14700]Z Anglii. [14700][14740]Kraina na wschodzie. [14850][14880]Odejć? [14880][14900]Nie możemy odejć, aż do wiosny. [14900][14940]Dopiero wtedy powrócš statki. [14970][14990]Mamy... [14990][15030]Towary, które mogš was zainteresować. [15060][15100]Proch strzelniczy. [15510][15530]W chwili, gdy miałem umrzeć, [15530][15570]rzuciła się na mnie. [15640][15680]Oszczęd jego życie. [15720][15760]Musimy ich wypędzić,|dopóki jest ich niewielu. [15780][15820]Skoro nic nam nie robiš,|to czemu ma nas to obchodzić? [15820][15850]Oni chcš tylko trochę bagien. [15850][15880]Teraz tak. [15880][15920]Ale co nam zabiorš w przyszłoci? [15950][15990]Może jš nauczyć|o swojej ziemi po drugiej stronie fal. [16420][16450]Jeli nie odejdš... [16450][16490]To Przepędzimy ich do morza. [17190][17210]Niebo. [17210][17250]Niebo. [17310][17330]Słońce. [17330][17370]Słońce. [17430][17470]Woda. [17480][17510]Wiatr. Wiatr. [17510][17530]Wiatr. [17530][17570]Wiatr. [17840][17860]Oczy. [17860][17900]Oczy. [17990][18030]Usta. [18030][18070]Usta. [18160][18200]Ucho. [18380][18410]Wszystkie dzieci króla|były piękne, [18410][18450]Ale ona... Najmłodsza... [18450][18480]Przewyższała słońce.|I kiedy jš zobaczył, [18480][18520]Był zaskoczony,|że przebywała w jego obecnoci. [18570][18600]Jej ojciec miał tuzin żon. [18600][18620]Setkę dzieci. [18620][18660]Ale ona była jego ulubienicš. [18710][18740]Przewyższała resztę nie tylko|w wyglšdzie, [18740][18780]Ale też i duchem. [18820][18860]Wszyscy jš kochali. [18910][18950]Księżyc. [19510][19530]Sš łagodni... [19530][19550]Kochajšcy. [19550][19570]Wierni. [19570][19610]Pozbawieni wszelkich|nieufnoci i podstępów. [19630][19650]Nie znali słów "kłamstwo" [19650][19670]Czy "zwodzenie". [19670][19690]Ani "chciwoć". [19690][19730]Nigdy nie słyszeli o zazdroci, [19740][19770]Oszczerstwie i przebaczeniu. [19770][19790]Nie bywajš zazdroni. [19790][19830]Nie majš poczucia własnoci. [19870][19890]Rzeczywistoć. [19890][19930]Choć mylałem, że to sen. [20680][20720]Obiecaj mi... [20730][20770]Że będziesz stawiać|dobro swojego ludu ponad wszystko. [20770][20810]Znam siebie. [20830][20870]Znam własne serce. [20870][20910]On nie jest jednym z nas. [21880][21920]Miłoć. [21940][21980]Czy powinnimy jš odrzucić,|gdy nas odwiedza? [22020][22060]Czyż nie powinnimy brać|to co jest nam dane? [22290][22330]Jest tylko to... [22330][22370]Wszystko inne jest nieprawdš. [22490][22530]Matko... [22530][22570]Gdzie mieszkasz? [22590][22630]W niebie? [22630][22670]Poród chmur? [22670][22710]W morzu? [22760][22800]Ukaż mi swš twarz. [22820][22860]Daj mi znak. [22930][22970]Powstajemy. [22970][23010]Powstajemy. [23140][23180]Boję się samej siebie. [23220][23260]Wydaję mi się, że jest Bogiem. [23350][23370]Czymże jest życie, [23370][23410]Jeli nie byciem koło ciebie? [23450][23490]Dla tego szacunku... [23570][23610]Który ci ofiaruję. [23610][23650]A ty mnie. [23720][23760]Będę ci wierna. [23760][23800]Prawdziwie. [23950][23990]Dwoje na zawsze. [23990][24030]Istnieję... [24030][24070]Istnieję... [24070][24110]Jestem. [24120][24160]Jestem. [24390][24420]Król uwolnił mnie i odsyła z powrotem. [24420][24440]Zrozumieli, że z wiosnš [24440][24470]Wrócimy tam, [24470][24510]Skšd przybylimy.|Wodzowie doradzali mu, [24510][24550]Żeby mnie zabił. [24550][24580]Dałem im wiedzę o ich broni. [24580][24610]O ich mocnych punktach. [24610][24650]Ale jego córka zapewniła go,|że jestem dobrym człowiekiem. [24800][24830]Powinienem przekazać ludziom,|że tubylcy żyjš w pokoju, [24830][24850]Chociaż byli też silni|i łatwo nie oddaliby [24850][24880]Swojej ziemi. [24880][24920]Nie było morza za górami. [24920][24940]Tylko ziemia rozpocierajšca się [24940][24960]Na wielkie łški. [24960][25000]Ziemia, która nie ma końca. [25560][25600]Kapitan Smith. [25600][25640]Wróciłe! [25640][25680]Dzikusy będš musieli|tu zostać, kapitanie. [26040][26080]Gdzie byłe?|To jak ujrzeć zmartwychwstałego. [26080][26100]Co się stało?|Gdzie jest kapitan Radcliffe? [26100][26120]Wystarczy! [26120][26140]Nie powiniene mu ufać. [26140][26160]Umieramy z głodu.|Przywiozłe jedzenie? [26160][26180]Mam jedzenie.|Kto...
kapa30