The.Shining.CD2.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{78}a ja je po kolei wypiję.
{105}{176}To brzemię białego człowieka,|mój Lloydzie.
{181}{232}Brzemię białego człowieka.
{378}{405}Więc tak, Lloyd...
{410}{477}...wyglšda na to, że jestem chwilowo bez kasy.
{485}{543}Mam kredyt w tej knajpie?
{549}{606}Naturalnie, panie Torrance.
{623}{662}Wspaniale.
{667}{708}Podobasz mi się, Lloyd.
{713}{753}Zawsze mi się podobałe.
{757}{813}Byłe zawsze najlepszym.
{818}{875}Byłe najlepszym barmanem...
{880}{950}od Timbuktu|po Portland w stanie Maine...
{955}{1009}czy nawet Portland w stanie Oregon.
{1019}{1057}Dziękuję.
{1117}{1226}Od pięciu marnych miesięcy|nie piję alkoholu...
{1231}{1328}...i to powoduje te wszystkie|nieodwracalne szkody.
{1765}{1825}Jak leci,|panie Torrance?
{1857}{1919}Mogło by być lepiej.
{1955}{2021}Znacznie lepiej.
{2042}{2098}Mam nadzieję, że nie mówi pan tego poważnie.
{2170}{2218}Nic poważnego.
{2257}{2319}Tylko mały problem...
{2324}{2399}...ze starym bankiem spermy|na górze.
{2404}{2461}Nic, z czym nie mógłbym sobie poradzić
{2465}{2506}Dzieki.
{2517}{2541}Kobiety.
{2546}{2583}Nie można z nimi żyć...
{2588}{2632}...i nie można żyć bez nich.
{2709}{2746}Słowa mšdroci, Lloyd.
{2751}{2786}Słowa...
{2791}{2828}...mšdroci.
{3104}{3181}Nawet go nie dotknšłem, cholera.
{3186}{3225}Nie zrobiłem tego.
{3274}{3384}Nie musnšłbym włoska|na jego cholernej główce.
{3399}{3474}Kocham tego małego sukinkota.
{3513}{3581}Wszystko bym dla niego zrobił.
{3585}{3653}Wszystko.
{3750}{3812}Ale ta parszywa suka!
{3836}{3877}Nigdy...
{3883}{3965}nie da mi zapomnieć|o tym, co się stało.
{4195}{4263}Tylko raz go skrzywdziłem.
{4272}{4321}Przez przypadek.
{4329}{4391}Nieumylnie.
{4421}{4475}Każdemu może się zdarzyć.
{4517}{4600}To było trzy lata temu!
{4605}{4673}Gnojek porozrzucał|papier po pokoju.
{4677}{4737}Chciałem tylko go odcišgnšć.
{4803}{4916}Chwilowy zanik koordynacji mięni.
{4923}{4953}To znaczy...
{4965}{5050}...kilka dodatkowych|kilogramometrów...
{5055}{5123}na sekundę!
{5509}{5555}Dzięki Bogu, że jeste.
{5633}{5685}Kto obcy jest w hotelu.
{5690}{5751}W jednym z pokoi|jest jaka obłškana kobieta.
{5756}{5817}Chciała udusić Danny`ego.
{5878}{5936}Co ty pierdolisz?
{5982}{6031}To prawda!
{6036}{6084}Przysięgam!|Danny mi powiedział.
{6092}{6137}Poszedł do jednego z pokoi.
{6141}{6224}Przez otwarte drzwi widział|tę wariatkę w wannie.
{6229}{6285}Próbowała go udusić!
{6374}{6417}W którym pokoju to było?
{6600}{6651}Z Kanału 10 w Miami...
{6656}{6713}...wiadomoci nadajš:|Glen Rinker
{6717}{6818}...Ann Bishop i słynny zespół Newswatch.
{6826}{6885}Dobry wieczór. Jestem Glen Rinker,|wiadomoci kanału 10.
{6889}{6964}Podczas gdy Miami praży się|w rekordowej fali upałów...
{6969}{7020}sięgajšcych powyżej 30 C...
{7025}{7100}...Stany Centralne|tonš w zaspach.
{7105}{7201}W Kolorado, 25 cm niegu|spadło w cišgu kilku godzin.
{7206}{7260}Góry Skaliste sš nieprzejezdne.
{7265}{7336}Pasażerowie utknęli na lotniskach.
{7341}{7386}Zasypało autostrady.
{7391}{7433}Pozamarzały tory.
{7438}{7487}Władze poinformowały...
{7492}{7577}...o mierci 3 osób z powodu mrozu.
{7582}{7637}Gubernator Colorado zamierza...
{7642}{7684}ogłosić stan klęski żywiołowej.
{7689}{7733}Wojsko ma zostać powołane
{7737}{7766}do odnieżania dróg.
{7771}{7825}Dzi i jutro przewiduje się dalsze opady...
{7829}{7877}oraz silne wiatry.
{7882}{7945}Temperatura spadnie poniżej zera.
{7950}{8022}Tu, na Florydzie,|mamy odwrotny problem.
{8027}{8081}Będzie upalniej i wilgotniej.
{8085}{8133}Plaże beda pękać w szwach.
{8137}{8186}Nasz specjalista od pogody,|Walter Cronice...
{8191}{8269}przedstawi dalszy cišg prognozy.
{16236}{16328}Przepraszamy, połšczenie|nie może być zrealizowane.
{16333}{16430}Prosimy dzwonić na centralę.
{16825}{16869}To ja.
{16874}{16908}Dzięki Bogu.
{17020}{17063}Znalazłe co?
{17068}{17133}Nie, nic.
{17148}{17223}Niczego nie widziałem.
{17289}{17373}Byłe w pokoju 237,|o którym mówił Danny?
{17378}{17415}Tak.
{17427}{17470}I nic nie widziałe?
{17475}{17523}Zupełnie nic.
{17528}{17558}Jak mały?
{17563}{17606}pi.
{17616}{17643}To dobrze.
{17782}{17856}Do jutra dojdzie do siebie.
{17964}{18023}Trafiłe do właciwego pokoju?
{18028}{18104}Może Danny się pomylił.
{18109}{18166}Na pewno tam był.
{18171}{18235}Drzwi były otwarte,|a wiatło zapalone.
{18298}{18354}Nic nie rozumiem.
{18458}{18531}A te siniaki na jego szyi?
{18583}{18639}Kto mu je zrobił.
{18837}{18872}Mylę, że...
{18912}{18973}sam je sobie zrobił.
{19117}{19147}Nie.
{19163}{19211}To niemożliwe.
{19339}{19427}Jeli wykluczysz jego wersję...
{19432}{19495}to nie ma innego wytłumaczenia.
{19506}{19538}Czyż nie?
{19595}{19664}Jakie by nie było wytłumaczenie...
{19669}{19750}...on już to miał,|zanim przyszlimy.
{19755}{19784}Naprawdę?
{19974}{20046}Można się zastanawiać na wyjanieniem...
{20128}{20162}...ale sšdzę...
{20167}{20232}że powinnimy|Danny`ego stšd zabrać.
{20347}{20391}Zabrać go stšd?
{20491}{20532}Mamy...
{20557}{20604}opucić hotel?
{20820}{20855}Ty zawsze...
{20860}{20918}stwarzasz problemy...
{20923}{20983}w momencie kiedy mogę co osišgnšć!
{20988}{21050}Kiedy dobrze mi się pisze!
{21055}{21150}Dopiero bym znalazł wietnš posadę,|gdybym wrócił teraz do domu.
{21155}{21244}Odnieżać podjazdy?|Pracować na myjni?
{21249}{21299}Podobało by ci się to?
{21328}{21393}Pierdoliła mi do tej pory|całe życie...
{21398}{21485}ale tego ci nie pozwolę spierdolić.
{23353}{23408}Dobry wieczór. Straż Lena.
{23422}{23456}Dick Hallorann.
{23461}{23520}Jestem kucharzem w hotelu Overlook.
{23524}{23575}W czym mogę pomóc?
{23580}{23666}Próbowałem dodzwonić się|do hotelu...
{23671}{23750}ale powiedziano mi,|że pozrywało linie.
{23755}{23841}Zamieć uszkodziła wiele linii.
{23846}{23910}Nie chciałbym pana fatygować...
{23915}{23992}ale tam jest rodzina|z małym dzieckiem.
{23997}{24037}A w zwiazku z tš pogodš i wszystkim...
{24042}{24112}Byłbym wdzieczny, gdyby się pan z nimi skontaktował...
{24116}{24164}przez radio i dowiedział jak sobie tam radzš.
{24176}{24207}Nie ma sprawy.
{24212}{24279}Proszę zadzwonić do mnie za 20 min.
{24284}{24333}Bardzo dziękuję. Zadzwonię.
{24338}{24372}Dobrze.
{24860}{24907}Dobry wieczór, panie Torrance.
{24912}{24947}Dobry wieczór.
{25536}{25571}Czeć, Lloyd.
{25576}{25620}Wróciłem.
{25627}{25668}Witam, panie Torrance.
{25684}{25708}Miło pana widzieć.
{25713}{25777}Miło tu znów być, Lloyd.
{25792}{25834}Co podać?
{25853}{25907}Co na kaca.
{25941}{25981}Bourbon z lodem.
{26001}{26035}To jš nauczy.
{26359}{26413}Nic pan nie płaci.
{26448}{26495}Nie płacę?
{26510}{26558}Te pienišdze sš tu nieważne.
{26693}{26735}Polecenia odgórne.
{26812}{26871}Polecenia odgórne.
{26949}{26997}Niech pan pije.
{27050}{27159}Lubię wiedzieć,|kto mi stawia drinki.
{27214}{27284}Nie powinno to pana interesować.
{27289}{27336}Przynajmniej nie teraz.
{27451}{27508}Jak sobie życzysz, Lloyd.
{27519}{27567}Jak sobie życzysz.
{27880}{27940}Bardzo pana przepraszam.
{28006}{28067}Poplamiłem panu kurtkę.
{28097}{28184}Nie szkodzi.|Mam ich mnóstwo.
{28189}{28256}Ajerkoniak może zostawić plamy.
{28261}{28288}Ajerkoniak?
{28293}{28345}Tak, proszę pana. Mysle, że powinnismy się udać
{28350}{28403}do toalety...
{28408}{28468}i sprać to wodš.
{28488}{28567}Wyglada na to, że ty też się poplamiłe.
{28601}{28677}Nie szkodzi.|Pan jest ważniejszy.
{28684}{28742}Bardzo miło to słyszeć.
{28752}{28821}I tak zamierzałem|zmienić marynarkę...
{28826}{28880}na wieczorne przyjęcie.
{28885}{28934}Bardzo mšdrze.
{28939}{28963}Proszę.
{28990}{29044}Potrzymam drzwi.
{29049}{29092}Dziękuję panu.
{29117}{29204}Może wodš się spierze.
{29209}{29239}Tylko...
{29244}{29345}odstawię szklankę.
{29359}{29393}To potrwa chwilkę.
{29398}{29432}Doskonale.
{29505}{29545}Jak się nazywasz?
{29550}{29611}Grady. Delbert Grady.
{29726}{29746}Grady?
{29751}{29783}Tak.
{29811}{29843}Delbert Grady?
{29848}{29884}Zgadza się.
{30093}{30128}Panie Grady...
{30146}{30196}czy ja pana już widziałem?
{30201}{30266}Nie wydaje mi się.
{30435}{30479}Schodzi.
{30597}{30635}Panie Grady...
{30671}{30730}nie pracował pan tu jako stróż?
{30735}{30802}Nie.
{30875}{30955}Ma pan żonę, panie Grady?
{30960}{30979}Tak.
{30984}{31063}Mam żonę i dwie córki.
{31088}{31124}A...
{31164}{31195}...gdzie one teraz sš?
{31200}{31297}Gdzie się kręcš.|Dokładnie nie wiem.
{31553}{31611}Byłe kiedy stróżem.
{31646}{31694}Poznaję cię.
{31727}{31800}Widziałem twoje zdjęcie|w gazecie.
{31811}{31853}Poršbałe...
{31864}{31949}..żonę i córki na kawałki.
{31961}{31995}A potem...
{32010}{32056}...strzeliłe sobie w łeb.
{32294}{32336}Dziwne, proszę Pana.
{32360}{32426}Nic takiego sobie nie przypominam.
{32514}{32559}Panie Grady...
{32569}{32649}był pan tu stróżem.
{32836}{32903}Przepraszam, że się spieram...
{32948}{32989}ale to pan...
{33007}{33051}jest stróżem.
{33105}{33175}Zawsze pan nim był.
{33244}{33288}Wiem...
{33323}{33385}bo zawsze tu pracowałem.
{33822}{33875}Czy wie pan, panie Torrance...
{33880}{33923}...że pański syn...
{33932}{33997}...chce wcišgnšć kogo|z zewnštrz...
{34002}{34055}...w tę sytuację.
{34116}{34157}Wie pan o tym?
{34307}{34357}Tak, panie Torrance.
{34413}{34441}Kogo?
{34495}{34534}Czarnucha.
{34632}{34665}Czarnucha?
{34731}{34765}Czarnego...
{34770}{34796}kucharza.
{34952}{34983}Jak?
{35037}{35079}Pański syn...
{35090}{35157}posiada niesamowitš zdolnoć.
{35180}{35264}Nawet nie zdaje sobie pan sprawy.
{35282}{35359}I użyje tej zdolnoci...
{35364}{35412}wbrew pana woli.
{35616}{35647}No cóż...
{35713}{35787}...ma bardzo silnš osobowoć.
{35844}{35902}Owszem, panie Torrance.
{35907}{35976}To bardzo silny chłopak.
{35981}{36013}A raczej...
{36018}{36055}...niesfor...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin