0:00:01:Napisy konwertowane za pomocš: ASS subs Converter. 0:00:02:Jestemy 0:00:05:magami z Fairy Tail! 0:00:12:Men. 0:00:14:Nichiya, czy oni sš... 0:00:18:Chodmy, Carla! 0:01:56:Men. 0:01:57:Ojojojojo. 0:01:59:Uratujemy wszystkich naszych przyjaciół! 0:02:04:Uratujemy ich bez względu na wszystko! 0:02:08:Nichiya? 0:02:12:Anioły, które straciły swoje skrzydła, sš Upadłymi! 0:02:17:Wyżsi, którzy zostali skażeni ziemskš truciznš i stali się Upadłymi! 0:02:22:Och, men! 0:02:25:Dwójka Upadłych uciekła! 0:02:28:Straże, za nimi! 0:02:32:Leć! Do przyjaciół! 0:02:32:Leć! Do przyjaciół 0:02:41:Niech to szlag. 0:02:43:To przecież niemożliwe, żeby Happy był zdrajcš! 0:02:47:To, do diabła, niemożliwe! 0:02:50:Słyszycie mnie?! 0:02:55:Otwierajcie tę celę! 0:02:55:Natsu-san. 0:02:57:Rozniosę w pył te pieprzone kraty! 0:02:59:Ryk Ognistego Smoka! 0:02:59:K|a|r|y|u|u|| n|o 0:02:59:H|o|u|k|o|u 0:02:59:çŤçŤăŽĺĺŽ 0:03:06:Wiedziałam, że to bezużyteczne. 0:03:10:Edoras jest tak cholernie wpieniajšce! 0:03:14:Carla... 0:03:24:C-Co to jest? 0:03:27:Co się stało? 0:03:28:Hej! To ma być jaki żart, prawda? 0:03:33:Och, racja. Wszyscy zostali złapani. 0:03:38:Natsu, Happy, 0:03:40:Wendy, Carla, 0:03:43:gdzie sš wszyscy? 0:03:45:I moment, wypucicie mnie stšd! 0:03:47:Czy kto mnie słyszy? 0:03:49:Ona jest za głona. 0:03:58:Co to za hałas? 0:03:59:Może to gšsienica? 0:04:01:To na pewno nie to. 0:04:03:Co nadchodzi z zamku. 0:04:07:Czy oni nie sš... 0:04:08:Z drogi, z drogi! 0:04:17:To ci bohaterowie z wczeniej! 0:04:20:I Straż Królewska? 0:04:22:Stać, ludziska, stać! 0:04:24:Men! 0:04:29:Men! 0:04:42:Men. 0:04:44:N-Nie jestem zmęczony albo co. 0:04:47:Wcišż jestem młody! 0:04:50:Muszę sprostać oczekiwaniom królowej! 0:05:13:Carla! 0:05:16:Happy! 0:05:21:Trzymaj się mocno! 0:05:23:Tak! 0:05:44:C-Carla, jeste cała? 0:05:50:Jako... 0:05:55:Happy, spójrz na to! 0:05:58:Ta lakryma się unosi! 0:06:00:Jest większa od tej, którš widzielimy w Królewskim Miecie. 0:06:03:To wszyscy z Fairy Tail! 0:06:06:Byli trzymani w takim miejscu. 0:06:09:Co oznacza... 0:06:15:Jestemy na dryfujšcej wyspie? 0:06:18:Królewskie Miasto jest tak strasznie nisko. 0:06:22:Więc w ten sposób sš rozmieszczone. 0:06:25:J-Jak się dostaniemy na dół do Królewskiego Miasta? 0:06:29:Nie możemy teraz używać naszej magii. 0:06:35:Natsu. 0:06:37:Hej, wy tam! 0:06:40:Co wy, do licha, robita na mojej ziemi? 0:06:42:Cholera! 0:06:47:Więc Upadli, których szuka wojsko, to musita być wy, tak? 0:07:01:Wynocha! 0:07:03:Aye! Przepraszamy! 0:07:05:Men! 0:07:07:Wózek, którym się poruszali, zjechał w tym kierunku. 0:07:12:Znaleć ich, men! 0:07:15:Już tu sš. 0:07:21:Powiedziałem, złata z mojego pola! 0:07:23:Aye! Natychmiast się wynosimy! 0:07:26:I idta do mojej chałupy! 0:07:32:Gdzie sš żołnierze? 0:07:34:Czyżby już o nas donieli? 0:07:41:Przepraszam! 0:07:43:Jeste dzi wczenie w domu, skarbie. 0:07:46:Och? 0:07:48:Dzień dobry. 0:07:50:D-Dzień dobry. 0:07:52:Jak się nazywacie? 0:07:54:Jestem Happy. 0:07:56:Carla. 0:07:58:Rozumiem. Jakie wspaniałe imiona! 0:08:01:Proszę wejdcie do rodka. 0:08:14:Och, nie brzmi to zbyt ciekawie. 0:08:19:Proszę pana, proszę pani, dziękuję, że nas ukrylicie! 0:08:26:Jeć, teraz! 0:08:27:Aye! 0:08:28:Dziękujemy. 0:08:30:Mój mšż nie podporzšdkowuje się tym z królestwa. 0:08:35:Zostalimy wygnani jaki czas temu i żyjemy teraz tutaj. 0:08:41:Nie mów im o rzeczach, o których nie powinni wiedzieć! 0:08:43:Dobrze, dobrze. 0:08:44:Rozumiem. Dlatego nam pomoglicie. 0:08:47:To nie ma żadnego zwišzku. 0:08:50:Po zjedzeniu, pomożeta mi w robocie! 0:08:54:A-Aye! 0:08:57:Załóż to! 0:08:59:Pospieszta się i jedzcie! 0:09:08:Wycišgnij to z ziemi! 0:09:09:I ty siebie miesz nazywać mężczyznš?! 0:09:12:Ale nigdy wczeniej tego nie robiłem. 0:09:15:Żadnych wymówek! 0:09:18:Szybciej! Wbij znowu w ziemię! 0:09:20:Aye! 0:09:27:Nie sšdziłem, że motyka będzie taka ciężka, proszę pana. 0:09:30:Byłem naprawdę zaskoczony. 0:09:32:Ty, spójrz tutaj. To się nazywa ciężar samego życia! 0:09:38:Uch... 0:09:39:Z pewnociš za bardzo się tym przejmuje, 0:09:42:ale jeli mnie usłyszy, wcieknie się, więc lepiej zachowam to dla siebie. 0:09:45:Słyszałem wszystko! 0:09:49:Przepraszam! 0:09:56:Przyjrzyj się dokładniej! 0:09:58:Jeli jeste mężczyznš, 0:10:00:włóż w to trochę siły! 0:10:04:Mężczyznš? 0:10:09:Wypracowanie takiej iloci to nic wielkiego! 0:10:12:J-Jest pan niesamowity, proszę pana! 0:10:14:Nie gap się tak! 0:10:16:Sam się po prostu gapił, a może już zapomniał, 0:10:20:ale jeli mnie usłyszy, wkurzy się, więc zachowam to dla siebie. 0:10:24:Mówiłem ci już, wszystko słyszę! 0:10:28:Przepraszam! 0:10:32:Och, jeste w tym bardzo dobra. 0:10:34:Łatwizna. 0:10:35:Skończyłam. 0:10:36:Dziękuję ci. 0:10:41:Ty mała, słabowita... 0:10:44:Ojej. 0:10:53:Nigdy więcej. 0:10:55:Słabeusz. 0:10:57:Zrobiłymy zimne napoje. Dlaczego nie odpoczniecie sobie przez chwilkę? 0:11:01:Aye! 0:11:03:Nie waż się pić przede mnš! 0:11:06:Aye! 0:11:27:Cieszę się, że mnie wypucili z tych dybów, 0:11:29:ale o co chodzi z tym lepkim materiałem? 0:11:32:Halo, halo? 0:11:34:Byłabym naprawdę wdzięczna, gdybycie zabrali to lepkie co! 0:11:36:Przecież i tak nie mogę stšd uciec! 0:11:38:Hej! 0:11:39:Jest za głona. 0:11:41:Wszystkie ziemskie kobiety takie sš? 0:11:47:Nie wyczuwam żadnej magii od moich kluczy. 0:11:50:Tak jak mylałam, to lepkie co hamuje mojš magicznš moc. 0:11:55:Ciekawe co stało się ze wszystkimi? 0:12:09:Dobra robota. Pospiesz się i zabierz mnie do gildii. 0:12:15:Zawiozłem ich do Królewskiego Miasta, tak jak prosiła. 0:12:20:Ci ludzie naprawdę planujš walczyć z Królewskš Armiš. 0:12:23:Ta, wiem. 0:12:26:Byłe w stanie napełnić te lakrymy? 0:12:29:Niestety nie. 0:12:31:Armia przeszukiwała czarny rynek i wszystko inne, 0:12:35:i nie ma nawet ladu żadnego odłamka lakrymy. 0:12:37:Mylę, że wyczerpie się cała magia, kiedy dojedziemy do gildii. 0:12:42:A do tego kazała mi jechać do Królewskiego Miasta i z powrotem. 0:12:46:Kurde. 0:12:48:Jestemy takimi mięczakami, ty i ja. 0:12:53:Nie bšd taki bezczelny w stosunku do mnie, głšbie! 0:12:56:Przepraszam! 0:12:58:Technika 31: Potężne pieprznięcie! 0:13:04:Cieszę się, że nas ukrył, ale stanowczo za ciężko każe mi pracować. 0:13:09:No cóż, przepraszam za to! 0:13:11:Nie narzekaj! 0:13:13:Aye! 0:13:14:Jakim cudem jest w stanie mnie słyszeć. 0:13:19:Ciekawe, czy Natsu i reszta sš bezpieczni. 0:13:21:Nie mam czasu, aby bawić się w rolnika. 0:13:30:Nie myl o niczym innym, kiedy pracujesz! 0:13:33:Aye! 0:13:34:Kiedy z tym skończysz, czeka na ciebie kolejne zadanie! 0:13:38:Aye, szefie! 0:13:45:Odkšd przybyła do tego domu, ani razu się nie umiechnęła. 0:13:50:Nawet jeli masz takš ładnš twarzyczkę. 0:13:54:Nie mam nastroju, żeby się umiechać. 0:13:58:Martwisz się czym, prawda? 0:14:01:Umiech w tych czasach jest ważniejszy od tego. 0:14:05:Ale... 0:14:07:Prawda. Wiem, to nie takie łatwe. 0:14:16:Radzę sobie całkiem niele. 0:14:18:Za wolno! 0:14:20:Ty to nazywasz ršbaniem drewna?! 0:14:24:S-Szybki! 0:14:27:Dobra! Nie mam zamiaru przegrać! 0:14:32:Aye, szefie! Aye, szefie! Aye, szefie! 0:14:35:Aye, szefie! 0:14:37:Nie przegram z tobš! 0:14:38:Niby w jaki sposób masz być dla mnie konkurencjš? 0:14:41:Ty dla mnie też! 0:14:43:Ostatnie drzewo! 0:14:45:U mnie też. 0:14:46:Przeršbię je pierwszy! 0:14:58:To nie było mieszne! 0:15:00:Aye! 0:15:01:Cóż, w porzšdku. Na dzisiaj koniec. 0:15:07:T-Taki zmęczony. 0:15:10:Id się wykšpać! 0:15:11:Aye! 0:15:18:Carla! 0:15:21:Zaczekaj, Carla! 0:15:25:Znowu się przewróciła. 0:15:28:Dlaczego nie zostawisz mnie w spokoju? 0:15:31:Ja... 0:15:32:Ponieważ... 0:15:34:Lepiej nie kończ. Wracaj już do domu. 0:15:38:Ponieważ jestemy przyjaciółkami, prawda? 0:15:44:Przyjaciółkami? 0:15:48:Tak! 0:15:51:Carla! 0:15:55:Kšpiel była niesamowita. 0:16:02:Happy, Carla, co wy właciwie... 0:16:08:Wendy. 0:16:11:Dobra robota. 0:16:13:Czyż człowiek nie czuje się lepiej po kšpieli? 0:16:16:Tak, bardzo dobrze! 0:16:18:Jeli dobrze pamiętam, nazywacie się Happy i Carla. 0:16:22:Urodzilicie się na Ziemi? 0:16:24:Kto dał wam te imiona? 0:16:26:Natsu. Mój przyjaciel. 0:16:29:Mi też przyjaciółka. 0:16:33:Ci przyjaciele zostali pojmani przez królestwo. 0:16:36:Zamierzamy ich uratować! 0:16:39:Macie zamiar uratować ludzi? 0:16:42:Wiem, że takie rzeczy w Extalii sš nie do pomylenia. 0:16:47:To nieprawda, według mnie to wspaniała rzecz. 0:16:52:To nie ma znaczenia czy twoimi przyjaciółmi sš ludzie czy Wyżsi, 0:16:56:bo nawet jeli wyglšdamy inaczej, to nasze uczucia niczym się nie różniš. 0:17:02:Uczucia? 0:17:05:Tak. 0:17:06:Odczuwamy przyjań tak samo. 0:17:14:Moje uczucia... 0:17:18:Moje uczucia nie należš do mnie. Czuję jakby kto z zewnštrz nimi manipulował. 0:17:24:Nie jestem nawet pewna czy to ja wypowiadam te słowa. 0:17:29:Oczywicie, że ty, Carla. To sš twoje uczucia, Carla! 0:17:36:Uczucia chęci pomocy naszym przyjaciołom na pewno należš do nas! 0:17:41:Happy... 0:17:42:Dokładnie. Wydajesz się być teraz trochę zagubiona, ale na pewno dasz sobie radę. 0:17:48:Zwłaszcza, że masz u swego boku tak wspaniałego rycerza! 0:17:53:Rycerza? 0:17:55:Znajdziecie własne serca. 0:17:58:Nie, prawdopodobnie już je znalelicie. 0:18:07:Wszystko co wam pozostało, to tylko zdać sobie z tego sprawę 0:18:10:i uwierzyć w moc przyjani. 0:18:21:Dzięki Bogu, w końcu się umiechnęła. 0:18:25:Jeste bardzo ładna. 0:18:27:Proszę pani, jest pani inna od reszty. 0:18:28:Serio? 0:18:30:Ponieważ Wyżsi uważajš się za anioły czy co takiego. 0:18:35:Mówiš, że ludzie to rasa niższa. 0:18:38:W przeszłoci też tak mylałam, 0:18:43:ale...
KLIP3R