Greys Anatomy S08E13.txt

(44 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 349.7 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{1}{1}23.976
{74}{95}/Dziecko, które masz
{99}{127}/jest dzieckiem, które było ci przeznaczone.
{143}{177}Co sobie mylisz, co?
{181}{204}/Tak miało być.|- Zmęczyła się?
{208}{276}/To jest to co mówiš tobie|/ludzie z agencji adopcyjnych.
{280}{321}Co widzisz?|/Tak czy inaczej,
{325}{348}/Wolę myleć, że to prawda.
{352}{393}/Ale wszystko inne na wiecie
{397}{420}/wyglšda na całkowicie przypadkowe.
{424}{474}Zaczniesz też teraz mówić?
{517}{608}/A co, jeli jedna mała rzecz,|/którš powiedziałam lub zrobiłam
{612}{665}/mogłaby sprawić, że wszystko by się rozpadło?
{711}{806}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{807}{899}/Co jeli wybrałabym dla siebie inne życie,
{903}{975}/albo innego człowieka?
{1071}{1146}/Moglibymy się nigdy nie odnaleć.
{1263}{1331}/Co jeliby mnie inaczej wychowano?
{1335}{1448}/Co jeli moja matka nigdy by nie zachorowała?
{1452}{1527}/Co jeli miałabym dobrego ojca?
{1571}{1624}/Co jeli?
{1667}{1720}/Co jeli?
{1766}{1786}/Co jeli?
{1790}{1840}Meredith.
{1979}{2050}Meredith.
{2054}{2119}Dzień dobry mamo.
{2123}{2143}Dzień dobry.
{2147}{2170}Jedziesz ze mnš, czy ze swoim ojcem?
{2174}{2239}Ponieważ jeli jedziesz ze mnš,|to musimy jechać już teraz.
{2243}{2287}Nie czekaj. Pojadę z tatš.
{2291}{2313}- Dobrze.|- Kto jedzie ze mnš?
{2317}{2337}- Czeć kochanie.|- Czeć.
{2341}{2382}Nie spónijcie się.
{2386}{2439}Żadne z was.|Nie wiećcie złym przykładem.
{2722}{2750}Mówię ci.
{2773}{2798}To prawda.
{3085}{3129}- Bardzo dziękuję.|- Nie ma za co.
{3133}{3174}No dobrze.
{3178}{3206}W porzšdku.
{3211}{3253}Musisz tu usišć
{3257}{3301}i poczekać aż mamusia wróci, dobrze?
{3305}{3349}Nie ruszaj się. Tutaj.|Pobaw się tym czym.
{3353}{3397}A ja będę obok w pokoju.
{3401}{3421}Mamusiu nie!
{3425}{3466}Tak. Sied tutaj.
{3470}{3493}Czeć kluseczko.
{3497}{3517}Czeć tatusiu.
{3521}{3565}Hej, hej. Naprawdę?
{3569}{3613}Poważnie? Czy nie mogła wymyleć
{3617}{3637}niczego innego?
{3641}{3682}Cóż Owen, jeli ona zamierza|organizować spotkania załogi,
{3686}{3709}kiedy przedszkole jest jeszcze zamknięte,|to czego ode mnie oczekuje?
{3713}{3733}Wiem, wiem.
{3737}{3759}Szefowa już jest.
{3763}{3811}Dobrze, pa dzieciaki.
{3928}{3996}Poszukiwałam wolnych rodków w Seattle,
{4000}{4044}i mylę, że możemy wykorzystać je tak,|jak zrobilimy to w Mercy West.
{4048}{4092}Chcę raportów jak wasze oddziały
{4096}{4164}mogš wykorzystać dodatkowych rezydentów i sprzęt.
{4168}{4262}Wszystkiego najlepszego z okazji|twojej trzeciej nagrody Harpera Averego.
{4266}{4308}Tak.
{4312}{4356}Rekonstrukcja żyły wrotnej,
{4360}{4401}już wkrótce zostanie nazwana The Whipple The Grey.
{4405}{4452}Dziękuję.
{4456}{4500}Pojawi się dzisiaj kto z prasy... FYI.
{4504}{4548}Dobra, do roboty. Trauma?
{4552}{4593}Zamknięcie powłok jamy brzusznej na M.V.C.,
{4597}{4644}- i będziemy czekać, co się pojawi.|- Neuro?
{4648}{4692}Mam laminektomię.
{4696}{4716}Tylko jednš? Masz mecz golfa?
{4720}{4740}Wiecie co ludzie?
{4744}{4785}Cišgle powtarzam,
{4789}{4835}jeżeli nie jestecie innowacyjni,|bšdcie postępowi.
{4839}{4859}Kardio?
{4863}{4931}Yang robi samodzielnš operację|tętniaka aorty zstępujšcej.
{4935}{5003}A ja monitoruję jeszczę dziecko
{5007}{5051}ze sztucznym płucem, które czeka na przeszczep.
{5055}{5099}Tak, ale aby wszystko było jasne to mój pacjent
{5103}{5147}i nie zgadzam się na taki sposób leczenia.
{5151}{5216}FDA nie pochwala sztucznych płuc u dzieci.
{5220}{5243}Cóż, dostałam specjalne pozwolenie.
{5247}{5267}Kupujemy dziecku więcej czasu,
{5271}{5293}to sprawia, że jest stabilny i dotleniony.
{5297}{5339}Mylę, że to jest warte poznania.
{5343}{5363}On powinien być stabilny.|Pozwólmy jego ciału zareagować.
{5367}{5389}To jest po prostu zbyt ryzykowne.
{5393}{5459}To jest innowacyjne.| Shepherd, włanie o czym takim mówiłam.
{5463}{5483}Miejmy nadzieję, że zadziała.
{5487}{5531}Dobra robota Torres.
{5535}{5555}Ogólna, doktor Bailey?
{5559}{5627}Tak. Zabieg Whipple.
{5631}{5651}Mów głoniej.
{5655}{5699}Robię zabieg Whipple.
{5703}{5746}- Owen.|- Załatwię to.
{5750}{5794}Doktor Bailey, kontynuuj.
{5798}{5818}47-letni mężczyzna,
{5822}{5866}z zaawansowanym rakiem trzustki,
{5870}{5914}który przedarł się do żyły wrotnej.
{5918}{5968}Jakiego przeszczepu zamierzasz użyć|do zastšpienia żyły wrotnej?
{5990}{6034}Szyjnego.
{6038}{6082}Ja to wezmę.
{6086}{6106}- Słucham?|- Wezmę twój whipple.
{6110}{6154}Dostarcz mi dokumentację jak najszybciej.
{6158}{6202}Dobrze. Więc, ja...
{6206}{6226}Noworodkowy?
{6230}{6250}Zwężenie odwiernika.
{6254}{6298}Właciwie dwóch i...
{6302}{6346}To nic osobistego Bailey.
{6350}{6415}Ona po prostu chce odcišgnšć swoje myli
{6419}{6468}od tych ceregieli z nagrodš Harpera Averego.
{6472}{6545}Nie bierz tego do siebie.
{6566}{6610}Nie biorę.
{6614}{6635}Dobrze.
{6639}{6687}Bardzo wam dziękuję.
{6733}{6777}O mój Boże!
{6781}{6801}Kiedy?
{6805}{6825}Ostatniej nocy.
{6829}{6870}W sumie podejrzewałam, że to zrobi
{6874}{6899}i potem, byłam pewna.
{6903}{6966}Wszystko w porzšdku April?
{6970}{6993}Ponieważ, wiem...
{6997}{7041}Wiem, że to może być dla ciebie trudne, ale
{7045}{7113}ty też w końcu kogo znajdziesz April.
{7117}{7161}A Charles jest naprawdę w ciebie zapatrzony.
{7165}{7209}Wiem, wiem, ale Charles jest...
{7213}{7254}Czeć.
{7258}{7281}Czeć April.
{7285}{7305}Charles jest jaki?
{7309}{7353}Nieważne.
{7357}{7425}Nie, nie, nie.
{7429}{7473}Jestem zachwycona!|Mówiła już o tym komu?
{7477}{7521}Poza moimi rodzicami to nie.|Jeste mojš osobš.
{7525}{7592}O Boże! Jest taki piękny.
{7596}{7640}Będziecie jak kolejni Shepherdsi.
{7644}{7688}Chrzanić to. Będziemy kolejnymi Webberami.
{7692}{7714}Dobra, powiedz mi jak to zrobił.|Opowiadaj wszystko.
{7718}{7816}Dobrze, więc ostatniej nocy|poszlimy na kolację i on...
{7956}{8000}Dzień dobry!
{8004}{8048}Mówisz do mnie?
{8052}{8072}Jackson,
{8076}{8123}nie karm zwierzšt.
{8172}{8237}Każde z was może pocałować mnie...
{8241}{8290}Hej! Jak się wszyscy majš o poranku?
{8294}{8367}Wszyscy gotowi, aby skopać kilka tyłków?
{8412}{8455}Przeledmy tablicę ludzie.|Avery?
{8459}{8479}Siedzę na dołku.
{8483}{8527}Praca noblisty. Yang?
{8531}{8603}Samodzielna operacja|tętniaka aorty zstępujšcej.
{8627}{8695}Więc zgaduję, że to oznacza, że będę|zajmowała się pooperacyjnymi Torres.
{8699}{8719}Kepner?
{8723}{8743}Jestem na usługach Shepherda.|Dobrego Shepherda.
{8747}{8791}Hej. Ja jestem u złego Shepherda.
{8795}{8863}Może będziemy kolejnymi Shepherdami.
{8867}{8887}Nie, nie będziemy.
{8891}{8959}W porzšdku. Sprawcie, aby ten dzień|był tak dobry jak tego chcecie.
{8963}{9007}Dobra, chodmy stšd, aby Seattle Grace
{9011}{9055}pozostał najlepszym szpitalem w kraju.
{9059}{9079}Chodmy.
{9083}{9127}Yang, umiech.
{9131}{9151}W porzšdku. Ruszajmy się.
{9155}{9227}Czy mogę porozmawiać z tobš doktor Webber?
{9418}{9438}Dobrze, dobrze, dobrze.
{9442}{9486}Mylałam, że mamy zasadę|o całowaniu się w szpitalu.
{9490}{9534}Przepraszam.
{9538}{9582}Po prostu, Boże!|Wyglšdasz tak pocišgajšco w tym piercionku.
{9586}{9630}Wyglšdam wietnie, prawda?
{9634}{9654}Tak.
{9658}{9699}Hej, co twoi rodzice o tym mylš?
{9703}{9726}Co twoja mama powiedziała?
{9730}{9750}Coż, kocha cię oczywicie.
{9754}{9798}I uwielbia cię.
{9802}{9846}W końcu. Zajęło to trochę.
{9850}{9900}Wiesz, byłe dupkiem zanim mnie nie poznałe.
{9943}{9990}Nie wiedziała, że tam też jest porzšdny facet.
{9994}{10016}Ale ja wiedziałam.
{10020}{10064}Kocham cię.
{10068}{10110}Tak.
{10114}{10139}A ja kocham ciebie.
{10281}{10349}Udanego dnia!
{10353}{10397}Dobra, chodcie chłopaki i Allegra.
{10401}{10426}Chodcie.
{10473}{10517}Boże, tak dobrze dogaduje się z dziećmi.
{10521}{10541}Jak mu idzie?
{10545}{10589}Jest lepiej.
{10593}{10634}Tak. Mylę, że jest to już za nami.
{10638}{10661}Naprawdę?
{10665}{10690}- Tak.|- To wietnie.
{10713}{10759}Wiem. Słyszałam jakie to może być ciężkie.
{10763}{10807}Powracajšce, przerażajšce wspomnienia.
{10811}{10877}Chodzi o to, że kto wie|przez co on tam przechodził.
{10881}{10949}Tak, cóż, on nie lubi mi o tym opowiadać.
{10953}{10973}Ale utrzymuje kontakt na Skype|ze starym kumplem,
{10977}{11021}który nadal jest w Iraku i
{11025}{11093}wyglšda na to, że ten Teddy bardzo mu pomaga.
{11097}{11138}I nie miał już kolejnych epizodów
{11142}{11188}poza tym jednym.
{11192}{11236}Więc tak czy inaczej, jest dobrze.
{11240}{11284}Jest dobrze. Z nami jest już dobrze.
{11288}{11308}Nie wiem jak to robisz.
{11312}{11356}Tak samo z dziećmi?
{11360}{11435}Có, wkrótce się przekonasz, racja?
{11477}{11524}Poza tym, między tobš, a Derekiem będzie dobrze.
{11528}{11578}Wy dwoje jestecie idealni.
{11698}{11742}Ellis po prostu chce,
{11746}{11790}aby wykorzystał cały swój potencjał.
{11794}{11842}Czeć kochanie!
{11885}{11932}Tak jak badania kliniczne, o których mówiłe.
{11936}{11980}Spodziewam się dziecka Richard.
{11984}{12028}Nie będę miał czasu na badanie kliniczne.
{12032}{12052}Mylę, że powiniene go znaleć.
{12056}{12156}To będzie dla twojego dobra.
{12247}{12269}Dzień dobry!
{12273}{12321}http://greysanatomy. rox. pl
{12415}{12435}Badania kliniczne...
{12439}{12489}ta winda nie działa.
{12535}{12587}Co za dupek.
{12631}{12675}Znalelimy ćpunkę na ulicy.
{12679}{12747}Uznano, że przedawkowała.|Podalimy Narcan. Nie reaguje.
{12751}{12797}Musielimy zaaplikować jej wstrzšsy.
{12801}{12845}Tętno spadło z 80 na 60.
{12849}{12939}Saturacja 96.
{12943}{12987}W porzšdku. Odliczam.
{12991}{13034}Raz.
{13038}{13084}Czekajcie V-fib.|Naładuj do 300.
{13088}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin