{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.7 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {1}{1}23.976 {74}{95}/Dziecko, które masz {99}{127}/jest dzieckiem, które było ci przeznaczone. {143}{177}Co sobie mylisz, co? {181}{204}/Tak miało być.|- Zmęczyła się? {208}{276}/To jest to co mówiš tobie|/ludzie z agencji adopcyjnych. {280}{321}Co widzisz?|/Tak czy inaczej, {325}{348}/Wolę myleć, że to prawda. {352}{393}/Ale wszystko inne na wiecie {397}{420}/wyglšda na całkowicie przypadkowe. {424}{474}Zaczniesz też teraz mówić? {517}{608}/A co, jeli jedna mała rzecz,|/którš powiedziałam lub zrobiłam {612}{665}/mogłaby sprawić, że wszystko by się rozpadło? {711}{806}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {807}{899}/Co jeli wybrałabym dla siebie inne życie, {903}{975}/albo innego człowieka? {1071}{1146}/Moglibymy się nigdy nie odnaleć. {1263}{1331}/Co jeliby mnie inaczej wychowano? {1335}{1448}/Co jeli moja matka nigdy by nie zachorowała? {1452}{1527}/Co jeli miałabym dobrego ojca? {1571}{1624}/Co jeli? {1667}{1720}/Co jeli? {1766}{1786}/Co jeli? {1790}{1840}Meredith. {1979}{2050}Meredith. {2054}{2119}Dzień dobry mamo. {2123}{2143}Dzień dobry. {2147}{2170}Jedziesz ze mnš, czy ze swoim ojcem? {2174}{2239}Ponieważ jeli jedziesz ze mnš,|to musimy jechać już teraz. {2243}{2287}Nie czekaj. Pojadę z tatš. {2291}{2313}- Dobrze.|- Kto jedzie ze mnš? {2317}{2337}- Czeć kochanie.|- Czeć. {2341}{2382}Nie spónijcie się. {2386}{2439}Żadne z was.|Nie wiećcie złym przykładem. {2722}{2750}Mówię ci. {2773}{2798}To prawda. {3085}{3129}- Bardzo dziękuję.|- Nie ma za co. {3133}{3174}No dobrze. {3178}{3206}W porzšdku. {3211}{3253}Musisz tu usišć {3257}{3301}i poczekać aż mamusia wróci, dobrze? {3305}{3349}Nie ruszaj się. Tutaj.|Pobaw się tym czym. {3353}{3397}A ja będę obok w pokoju. {3401}{3421}Mamusiu nie! {3425}{3466}Tak. Sied tutaj. {3470}{3493}Czeć kluseczko. {3497}{3517}Czeć tatusiu. {3521}{3565}Hej, hej. Naprawdę? {3569}{3613}Poważnie? Czy nie mogła wymyleć {3617}{3637}niczego innego? {3641}{3682}Cóż Owen, jeli ona zamierza|organizować spotkania załogi, {3686}{3709}kiedy przedszkole jest jeszcze zamknięte,|to czego ode mnie oczekuje? {3713}{3733}Wiem, wiem. {3737}{3759}Szefowa już jest. {3763}{3811}Dobrze, pa dzieciaki. {3928}{3996}Poszukiwałam wolnych rodków w Seattle, {4000}{4044}i mylę, że możemy wykorzystać je tak,|jak zrobilimy to w Mercy West. {4048}{4092}Chcę raportów jak wasze oddziały {4096}{4164}mogš wykorzystać dodatkowych rezydentów i sprzęt. {4168}{4262}Wszystkiego najlepszego z okazji|twojej trzeciej nagrody Harpera Averego. {4266}{4308}Tak. {4312}{4356}Rekonstrukcja żyły wrotnej, {4360}{4401}już wkrótce zostanie nazwana The Whipple The Grey. {4405}{4452}Dziękuję. {4456}{4500}Pojawi się dzisiaj kto z prasy... FYI. {4504}{4548}Dobra, do roboty. Trauma? {4552}{4593}Zamknięcie powłok jamy brzusznej na M.V.C., {4597}{4644}- i będziemy czekać, co się pojawi.|- Neuro? {4648}{4692}Mam laminektomię. {4696}{4716}Tylko jednš? Masz mecz golfa? {4720}{4740}Wiecie co ludzie? {4744}{4785}Cišgle powtarzam, {4789}{4835}jeżeli nie jestecie innowacyjni,|bšdcie postępowi. {4839}{4859}Kardio? {4863}{4931}Yang robi samodzielnš operację|tętniaka aorty zstępujšcej. {4935}{5003}A ja monitoruję jeszczę dziecko {5007}{5051}ze sztucznym płucem, które czeka na przeszczep. {5055}{5099}Tak, ale aby wszystko było jasne to mój pacjent {5103}{5147}i nie zgadzam się na taki sposób leczenia. {5151}{5216}FDA nie pochwala sztucznych płuc u dzieci. {5220}{5243}Cóż, dostałam specjalne pozwolenie. {5247}{5267}Kupujemy dziecku więcej czasu, {5271}{5293}to sprawia, że jest stabilny i dotleniony. {5297}{5339}Mylę, że to jest warte poznania. {5343}{5363}On powinien być stabilny.|Pozwólmy jego ciału zareagować. {5367}{5389}To jest po prostu zbyt ryzykowne. {5393}{5459}To jest innowacyjne.| Shepherd, włanie o czym takim mówiłam. {5463}{5483}Miejmy nadzieję, że zadziała. {5487}{5531}Dobra robota Torres. {5535}{5555}Ogólna, doktor Bailey? {5559}{5627}Tak. Zabieg Whipple. {5631}{5651}Mów głoniej. {5655}{5699}Robię zabieg Whipple. {5703}{5746}- Owen.|- Załatwię to. {5750}{5794}Doktor Bailey, kontynuuj. {5798}{5818}47-letni mężczyzna, {5822}{5866}z zaawansowanym rakiem trzustki, {5870}{5914}który przedarł się do żyły wrotnej. {5918}{5968}Jakiego przeszczepu zamierzasz użyć|do zastšpienia żyły wrotnej? {5990}{6034}Szyjnego. {6038}{6082}Ja to wezmę. {6086}{6106}- Słucham?|- Wezmę twój whipple. {6110}{6154}Dostarcz mi dokumentację jak najszybciej. {6158}{6202}Dobrze. Więc, ja... {6206}{6226}Noworodkowy? {6230}{6250}Zwężenie odwiernika. {6254}{6298}Właciwie dwóch i... {6302}{6346}To nic osobistego Bailey. {6350}{6415}Ona po prostu chce odcišgnšć swoje myli {6419}{6468}od tych ceregieli z nagrodš Harpera Averego. {6472}{6545}Nie bierz tego do siebie. {6566}{6610}Nie biorę. {6614}{6635}Dobrze. {6639}{6687}Bardzo wam dziękuję. {6733}{6777}O mój Boże! {6781}{6801}Kiedy? {6805}{6825}Ostatniej nocy. {6829}{6870}W sumie podejrzewałam, że to zrobi {6874}{6899}i potem, byłam pewna. {6903}{6966}Wszystko w porzšdku April? {6970}{6993}Ponieważ, wiem... {6997}{7041}Wiem, że to może być dla ciebie trudne, ale {7045}{7113}ty też w końcu kogo znajdziesz April. {7117}{7161}A Charles jest naprawdę w ciebie zapatrzony. {7165}{7209}Wiem, wiem, ale Charles jest... {7213}{7254}Czeć. {7258}{7281}Czeć April. {7285}{7305}Charles jest jaki? {7309}{7353}Nieważne. {7357}{7425}Nie, nie, nie. {7429}{7473}Jestem zachwycona!|Mówiła już o tym komu? {7477}{7521}Poza moimi rodzicami to nie.|Jeste mojš osobš. {7525}{7592}O Boże! Jest taki piękny. {7596}{7640}Będziecie jak kolejni Shepherdsi. {7644}{7688}Chrzanić to. Będziemy kolejnymi Webberami. {7692}{7714}Dobra, powiedz mi jak to zrobił.|Opowiadaj wszystko. {7718}{7816}Dobrze, więc ostatniej nocy|poszlimy na kolację i on... {7956}{8000}Dzień dobry! {8004}{8048}Mówisz do mnie? {8052}{8072}Jackson, {8076}{8123}nie karm zwierzšt. {8172}{8237}Każde z was może pocałować mnie... {8241}{8290}Hej! Jak się wszyscy majš o poranku? {8294}{8367}Wszyscy gotowi, aby skopać kilka tyłków? {8412}{8455}Przeledmy tablicę ludzie.|Avery? {8459}{8479}Siedzę na dołku. {8483}{8527}Praca noblisty. Yang? {8531}{8603}Samodzielna operacja|tętniaka aorty zstępujšcej. {8627}{8695}Więc zgaduję, że to oznacza, że będę|zajmowała się pooperacyjnymi Torres. {8699}{8719}Kepner? {8723}{8743}Jestem na usługach Shepherda.|Dobrego Shepherda. {8747}{8791}Hej. Ja jestem u złego Shepherda. {8795}{8863}Może będziemy kolejnymi Shepherdami. {8867}{8887}Nie, nie będziemy. {8891}{8959}W porzšdku. Sprawcie, aby ten dzień|był tak dobry jak tego chcecie. {8963}{9007}Dobra, chodmy stšd, aby Seattle Grace {9011}{9055}pozostał najlepszym szpitalem w kraju. {9059}{9079}Chodmy. {9083}{9127}Yang, umiech. {9131}{9151}W porzšdku. Ruszajmy się. {9155}{9227}Czy mogę porozmawiać z tobš doktor Webber? {9418}{9438}Dobrze, dobrze, dobrze. {9442}{9486}Mylałam, że mamy zasadę|o całowaniu się w szpitalu. {9490}{9534}Przepraszam. {9538}{9582}Po prostu, Boże!|Wyglšdasz tak pocišgajšco w tym piercionku. {9586}{9630}Wyglšdam wietnie, prawda? {9634}{9654}Tak. {9658}{9699}Hej, co twoi rodzice o tym mylš? {9703}{9726}Co twoja mama powiedziała? {9730}{9750}Coż, kocha cię oczywicie. {9754}{9798}I uwielbia cię. {9802}{9846}W końcu. Zajęło to trochę. {9850}{9900}Wiesz, byłe dupkiem zanim mnie nie poznałe. {9943}{9990}Nie wiedziała, że tam też jest porzšdny facet. {9994}{10016}Ale ja wiedziałam. {10020}{10064}Kocham cię. {10068}{10110}Tak. {10114}{10139}A ja kocham ciebie. {10281}{10349}Udanego dnia! {10353}{10397}Dobra, chodcie chłopaki i Allegra. {10401}{10426}Chodcie. {10473}{10517}Boże, tak dobrze dogaduje się z dziećmi. {10521}{10541}Jak mu idzie? {10545}{10589}Jest lepiej. {10593}{10634}Tak. Mylę, że jest to już za nami. {10638}{10661}Naprawdę? {10665}{10690}- Tak.|- To wietnie. {10713}{10759}Wiem. Słyszałam jakie to może być ciężkie. {10763}{10807}Powracajšce, przerażajšce wspomnienia. {10811}{10877}Chodzi o to, że kto wie|przez co on tam przechodził. {10881}{10949}Tak, cóż, on nie lubi mi o tym opowiadać. {10953}{10973}Ale utrzymuje kontakt na Skype|ze starym kumplem, {10977}{11021}który nadal jest w Iraku i {11025}{11093}wyglšda na to, że ten Teddy bardzo mu pomaga. {11097}{11138}I nie miał już kolejnych epizodów {11142}{11188}poza tym jednym. {11192}{11236}Więc tak czy inaczej, jest dobrze. {11240}{11284}Jest dobrze. Z nami jest już dobrze. {11288}{11308}Nie wiem jak to robisz. {11312}{11356}Tak samo z dziećmi? {11360}{11435}Có, wkrótce się przekonasz, racja? {11477}{11524}Poza tym, między tobš, a Derekiem będzie dobrze. {11528}{11578}Wy dwoje jestecie idealni. {11698}{11742}Ellis po prostu chce, {11746}{11790}aby wykorzystał cały swój potencjał. {11794}{11842}Czeć kochanie! {11885}{11932}Tak jak badania kliniczne, o których mówiłe. {11936}{11980}Spodziewam się dziecka Richard. {11984}{12028}Nie będę miał czasu na badanie kliniczne. {12032}{12052}Mylę, że powiniene go znaleć. {12056}{12156}To będzie dla twojego dobra. {12247}{12269}Dzień dobry! {12273}{12321}http://greysanatomy. rox. pl {12415}{12435}Badania kliniczne... {12439}{12489}ta winda nie działa. {12535}{12587}Co za dupek. {12631}{12675}Znalelimy ćpunkę na ulicy. {12679}{12747}Uznano, że przedawkowała.|Podalimy Narcan. Nie reaguje. {12751}{12797}Musielimy zaaplikować jej wstrzšsy. {12801}{12845}Tętno spadło z 80 na 60. {12849}{12939}Saturacja 96. {12943}{12987}W porzšdku. Odliczam. {12991}{13034}Raz. {13038}{13084}Czekajcie V-fib.|Naładuj do 300. {13088}{...
ingalap1