[Script Info] ;-----------------------------------; ; Advanced Sub Station Alpha script ; ;-----------------------------------; ; ; ; This script has been created with ; ; MEDUSA - Subtitling Station ; ;-----------------------------------; Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: hana,Trebuchet MS,30,&H00E2F6F7,&H000000FF,&H00782715,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,238 Style: OP_Romaji,EFN Binokle,55,&H00F8C7C7,&H00C0FFFF,&H004D3346,&H642B020A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,15,238 Style: hana_ed_romaji,Chronicles of a Hero,32,&H00FDF8C4,&H0099F2EE,&H00606060,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,1,30,20,15,0 Style: hana_ed_en,EFN Brawo,50,&H00FDF8C4,&H0000FFFF,&H00606060,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,9,10,30,10,238 Style: OP_English,EFN Binokle,55,&H0099F2EE,&H00C0FFFF,&H004D3346,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,15,238 Style: hana1,Trebuchet MS,30,&H00E2F6F7,&H000000FF,&H00782715,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,15,238 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.31,0:00:06.91,hana,,0000,0000,0000,,{\fs30\pos(320,213)\fad(750,750)}T�umaczenie: Sagiri Dialogue: 0,0:00:07.75,0:00:11.45,hana,,0000,0000,0000,,{\fs30\pos(320,213)\fad(750,750)} Korekta: ivelios Dialogue: 0,0:00:12.43,0:00:17.15,OP_Romaji,kara_romaji,0000,0000,0000,,I know this tsumetai voices Dialogue: 0,0:00:12.43,0:00:17.15,OP_English,kara_english,0000,0000,0000,,Znam te odleg�e g�osy. Dialogue: 0,0:00:17.15,0:00:19.74,OP_English,kara_romaji,0000,0000,0000,,To moje przeznaczenie. Dialogue: 0,0:00:21.59,0:00:23.88,OP_Romaji,kara_english,0000,0000,0000,,tabun sukoshi Dialogue: 0,0:00:21.59,0:00:23.88,OP_English,kara_english,0000,0000,0000,,Mo�e jestem drobna. Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:26.17,OP_Romaji,kara_romaji,0000,0000,0000,,afraid, so I{\fnTimes New Roman}{\i1}'{\i0}{\r}ll run away Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:26.17,OP_English,kara_romaji,0000,0000,0000,,Boj� si�, wi�c uciekam. Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:28.41,OP_Romaji,kara_romaji,0000,0000,0000,,demo ima wa Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:28.41,OP_English,kara_english,0000,0000,0000,,Ale gdy nadejdzie ten czas... Dialogue: 0,0:00:29.83,0:00:34.29,OP_Romaji,kara_romaji,0000,0000,0000,,kono mama toki wo dakishimetai Dialogue: 0,0:00:29.83,0:00:34.29,OP_English,kara_english,0000,0000,0000,,Chc� uchwyci� ten moment! Dialogue: 0,0:00:34.29,0:00:38.92,OP_Romaji,kara_romaji,0000,0000,0000,,anata no soba ni I really wanna face Dialogue: 0,0:00:34.29,0:00:38.92,OP_English,kara_english,0000,0000,0000,,Zobaczy� twoj� twarz. Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:43.48,OP_Romaji,kara_romaji,0000,0000,0000,,yakusoku no sora miageru toki Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:43.48,OP_English,kara_english,0000,0000,0000,,Gdy spojrz� w kierunku obiecanego nieba, Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:47.81,OP_Romaji,kara_romaji,0000,0000,0000,,tobitatteru break the way Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:47.81,OP_English,kara_english,0000,0000,0000,,wznie� si� i porwij mnie daleko. Dialogue: 0,0:00:48.03,0:00:52.62,OP_Romaji,kara_romaji,0000,0000,0000,,kono mama toki wo I just wanna be with you Dialogue: 0,0:00:48.03,0:00:52.62,OP_English,kara_english,0000,0000,0000,,Po prostu chc� z tob� by�. Dialogue: 0,0:00:52.62,0:00:57.36,OP_Romaji,kara_romaji,0000,0000,0000,,anata no soba ni I really wanna face Dialogue: 0,0:00:52.62,0:00:57.36,OP_English,kara_romaji,0000,0000,0000,,Zobaczy� twoj� twarz. Dialogue: 0,0:00:57.36,0:01:01.90,OP_Romaji,kara_romaji,0000,0000,0000,,yakusoku no sora miageru toki Dialogue: 0,0:00:57.36,0:01:01.90,OP_English,kara_english,0000,0000,0000,,Gdy spojrz� w kierunku obiecanego nieba, Dialogue: 0,0:01:01.90,0:01:06.35,OP_English,kara_romaji,0000,0000,0000,,wiem, �e b�d� mog�a si� zmieni�. Dialogue: 0,0:01:06.35,0:01:10.94,OP_Romaji,kara_romaji,0000,0000,0000,,kono mama Dialogue: 0,0:01:06.35,0:01:10.94,OP_English,kara_english,0000,0000,0000,,Bo ta chwila jest dla mnie wszystkim. Dialogue: 0,0:01:10.94,0:01:15.19,OP_English,kara_romaji,0000,0000,0000,,Chc� j� zatrzyma�... Dialogue: 0,0:01:38.57,0:01:41.53,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Chyba by�em zbyt surowy dla tych dzieciak�w. Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:45.04,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Przyszed�e�. Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:46.04,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Li-ren! Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:49.00,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Zawsze przyb�d� na twoje wezwanie. Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:55.30,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Spotkasz trzech m�czyzn. Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:58.38,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Sam ich wybra�em. Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:02.68,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Chc�, by� spo�r�d tej tr�jki wybra�a �yciowego partnera. Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:05.68,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Pami�taj, �e to gra. Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:09.35,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Zastan�w si�, czy chcesz w to wej��. Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:17.03,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Dobrze. Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:22.87,hana,TYPESET,0000,0000,0000,,{\fnAidaSerifBold\fs50\3c&HC6E7A7&\shad0\c&HA2CC3A&\t(\fs44)\move(330,130,330,135)\pos(330,115)}Obrotowa Mi�o�� Dialogue: 0,0:02:24.49,0:02:29.12,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Dlaczego tata wci�gn�� mnie w gr�, \N w kt�rej mam wybra� sobie m�a? Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:35.17,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Dlatego wypu�ci� mnie z wyspy? Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:39.22,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Bez jakichkolwiek wyja�nie� uwi�zi� mnie na odludnej wyspie, Dialogue: 0,0:02:40.01,0:02:43.55,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}by p�niej zabra� mnie do Nowego Jorku i rzuci� w wir tego �wiata. Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:45.06,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Kajika. Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:48.73,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Pojecha�am do Japonii, \N bo powiedzia�, �e daje mi woln� r�k�, Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:50.02,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}a teraz... Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:53.69,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Przecie� Harry do niczego ci� nie zmusza�. Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:57.28,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}To ty si� zgodzi�a�, Kajika. Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:03.91,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Ty nic nie rozumiesz, Li-ren. Dialogue: 0,0:03:05.08,0:03:08.41,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Dop�ki nie wybierzesz swojego m�a, zawsze b�d� przy tobie. Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:12.12,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Tak� mamy umow� z Harrym. Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:14.38,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}A co z twoj� sp�k�? Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:17.30,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Li-ren, przecie� jeste� przyw�dc� K��w. Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:21.13,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Jestem g�ow� smoka, wi�c nic si� nie stanie, gdy przeka�� im tak� decyzj�. Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:25.30,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Li Ren! Przepraszam, �e tak powiedzia�am! Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:31.73,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Ale ja naprawd� nie wiem, jak to jest mie� m�a. Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:35.40,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Bardzo ci� teraz potrzebuj�. Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:40.57,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Czujesz to samo, co do Mustafy. Dialogue: 0,0:03:41.11,0:03:42.41,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Mustafy? Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:54.58,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Je�li to naprawd� by�a mi�o��, Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:57.55,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}to nie wierz�, �e jeszcze kiedy� mnie to spotka. Dialogue: 0,0:03:58.42,0:04:03.01,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Rozumieli�my si� bez s��w. Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:06.93,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Wystarczy�o mi, �e sp�dzali�my razem beztroskie dni i spali�my mocno wtuleni w siebie. Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:12.56,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Uwielbia�am obserwowa� jego powolny ch�d. Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:17.57,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}To pi�kno odbiera�o mi mow�, d�awi�o w gardle. Dialogue: 0,0:04:18.07,0:04:22.86,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Chcia�am wtedy, by czas si� zatrzyma�. Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:29.87,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Gdyby� mnie nie wspiera� po jego �mierci, Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:32.37,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}jestem pewna, �e nie do�y�abym tych dni. Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:36.71,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Mi�o�� przybiera r�ne kszta�ty. Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:39.84,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Na pewno znajdziesz kogo�, \N kogo pokochasz bardziej ni� Mustaf�. Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:42.09,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}W�tpi�. Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:45.30,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Po�ow� populacji tego �wiata stanowi� m�czy�ni, Kajika. Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:48.93,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Musisz uwa�niej si� przygl�da�. Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:53.18,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Lecz ja naprawd� chc� wr�ci� do Japonii. Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:56.73,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Nie mia�am czasu, by wyt�umaczy� si� Yui. Dialogue: 0,0:04:56.73,0:05:00.15,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Mam wra�enie, �e porzuci�am przyjaci�k�. Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:06.07,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Kajika, nawet je�li powiem ci, \N �e �yjecie w zupe�nie innym �wiecie, Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:08.49,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}to nie poczujesz si� lepiej, prawda? Dialogue: 0,0:05:29.18,0:05:31.14,hana,,0000,0000,0000,,{\be1}Sp�jrz na mnie! Dialogue: 0,0:05:32.47,0...
monikaaa131