{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {15}{87}Poprzednio w NCIS: Los Angeles {89}{135}Hetty zrezygnowała|ze stanowiska. {137}{166}- Kim jeste?|- Lauren Hunter. {168}{187}Jej następczyniš. {189}{222}Zulu-November. {224}{266}Operacja Comescu. {268}{303}Nie prowadzisz już|tej sprawy, agencie Callen. {305}{367}Operacja Comescu|dotyczyła twojej osoby. {455}{517}Znajd jš, agnetko Hunter,|zanim oni zginš. {585}{620}- Hetty żyje.|- Gdzie ona jest? {621}{648}Dom na plaży. {648}{689}Nad Morzem Czarnym, w Rumunii. {835}{870}{y:i}Mam wiadomoć {872}{917}dla głowy|rodziny Comescu. {919}{979}Ja jestem głowš|rodziny Comescu. {981}{1012}Callen zginšł {1014}{1043}trzy tygodnie temu. {1045}{1085}Dlaczego mam ci zaufać? {1086}{1158}Ponieważ jestemy rodzinš. {1777}{1826}Nadchodzš. {2752}{2792}Niech zatem przyjdš. {2842}{2938}{c:$00FF00>NCIS: LA 3x01}|{c:$00FFFF}Lange, H. {2938}{3034}== Tłumaczenie i synchro ==|{c:$00FFFF}Karlos {3360}{3437}53 minuty wczeniej {3529}{3559}Zaczekaj tutaj. {4252}{4281}Najlepsze owoce. {4298}{4343}Ręcznie zrywane. {4413}{4461}{y:i}Dulceata. {4514}{4563}Nauczyłam się tego od mojej matki. {4603}{4655}Ona od swojej. {4695}{4757}A jej matka od swojej. {4759}{4807}I tak dalej. {4905}{4957}Zatem to rodzinna tradycja-- {4958}{5018}konserwowanie. {5019}{5132}Ochrona niektórych rzeczy|jest ważniejsza niż innych. {5133}{5181}To prawda. {5291}{5401}Ta wań--|od jak dawna już trwa? {5442}{5510}Od wojny. {5511}{5565}Teraz... {5567}{5624}się zakończyła. {5625}{5683}Doprawdy? {6157}{6219}Muszę być pewien,|że z tobš wszystko w porzšdku. {6270}{6349}Powiedziałem, że muszę być pewien,|że z tobš wszystko w porzšdku. {6374}{6423}Tak. {6425}{6477}W porzšdku. {6479}{6539}Bo jeli tak nie jest|i to cię dopadnie, {6541}{6582}gdy powiniene|pilnować moich pleców, {6584}{6611}wolałbym to wiedzieć. {6661}{6723}To jest Morze Czarne. {6773}{6841}Zgadza się. {6843}{6924}Cały czas zakładałem,|że to był Pacyfik. {6960}{7021}Kalifornia. {7023}{7103}Wiesz, gdzie jestemy. {7105}{7150}W Rumunii. {7152}{7225}Musimy zejć z ulicy,|opracować plan działania. {7226}{7281}Kawałek wczeniej|sš jakie warsztaty, {7282}{7326}stare magazyny. {7327}{7381}Głównie z częciami samochodowymi. {7383}{7453}Najlepszy byłby jaki zaułek,|na wypadek gdyby trzeba było wiać. {7455}{7501}Warsztaty, magazyny|i zaułki. {7503}{7550}Zrozumiałem. {7703}{7753}Skšd znasz to miejsce? {7755}{7809}Tu się urodziłem. {7929}{7983}Hej, hej, hej.|Co ty robisz? {7985}{8033}Kawa, czarna.|Z cukrem, bršzowym. {8035}{8081}Parzona, nie gotowana|i markizy... {8083}{8122}Jeli masz ochotę. {8123}{8165}Żadnego jedzenia i picia w centrum. {8166}{8202}Kto tak mówi? {8203}{8274}To nie w porzšdku. {8299}{8339}Jej tu nie ma, Eric. {8341}{8374}No, nie ma. {8375}{8407}Zrezygnowała. {8409}{8439}To prawda. {8441}{8477}Jest gdzie|w Europie Wschodniej. {8479}{8509}Najprawdopodobniej. {8511}{8565}Nie ma żadnej kontroli|nad tym co robisz, {8567}{8647}co mówisz, ani|jakie zasady łamiesz. {8759}{8807}A mimo to... {8975}{9027}Mówiła że to markizy? {9065}{9137}Brak ladów karty kredytowej, {9139}{9187}rezerwacji hotelowych|na jej pseudonimy. {9189}{9224}Brak kontaktu. {9226}{9277}Nic od momentu, gdy|taksówkarz wysadził Hetty {9278}{9326}pod tamtym adresem w Pradze. {9327}{9377}Mejsce należy|do firmy Comescu. {9379}{9418}Sprawdmy. {9419}{9457}To dzielnica mieszkaniowa. {9459}{9507}Pewnie kryjówka,|albo punkt dostaw, {9509}{9537}ale niczym się nie wyróżnia-- {9571}{9608}Łał. {9610}{9639}Co? {9641}{9683}To komunikat|z Pragi. {9685}{9748}W nocy pod tym adresem|była strzelanina. {9787}{9814}Okrelono to {9816}{9855}jako wojnę gangów. {9857}{9923}Pięć trupów. {9925}{9971}Wszyscy byli Rumunami. {9973}{10031}Jeden nazywał się Comescu. {10033}{10091}Włanie skończyłem|rozmowę z Interpolem. {10093}{10150}Powiedzieli, że to wyglšda|jak wojskowa operacja, {10151}{10201}a nie strzelanina gangów. {10203}{10246}Kiedy? {10248}{10297}Tuż po 22:00,|czasu lokalnego. {10298}{10370}Szeć godzin po tym,|jak Callen i inni wylšdowali w Pradze. {10489}{10554}Oficjalnie, mamy tylko jednego|agenta w tamtym rejonie. {10555}{10589}Oczywicie, panie dyrektorze, {10591}{10645}przyszedł pan tu, żeby to włanie nam powiedzieć. {10743}{10769}Panie dyrektorze? {10795}{10858}Ten jeden agent...|czy to {10859}{10887}agentka Hunter? {10889}{10937}Agentka Hunter poszukuje {10938}{10985}byłego pracownika. {10987}{11031}Czyli Hetty. {11033}{11068}Panna Lange, tak. {11069}{11110}Hmm. {11111}{11165}Uh... jakie wieci {11167}{11222}od agentki Hunter? {11317}{11383}Jeli pani co znajdzie,|proszę mnie powiadomić. {11673}{11743}Patrzšc na ten kurz mylę, {11745}{11827}że mamy jakie 30 lat|zanim ktokolwiek tu wróci. {11931}{11995}Musimy dowiedzieć się,|z kim mamy do czynienia. {11997}{12057}Comescu pewnie już wiedzš|o strzelaninie w Pradze, {12059}{12095}ale dostalimy się tu szybko. {12097}{12201}Będš się nas spodziewać,|ale jeszcze nie teraz. {12203}{12255}A co jeli Hetty|już tu nie ma? {12257}{12317}Jeli przenieli jš z tego|domu na plaży? {12319}{12365}Ona tu jest. {12367}{12403}Nie przenieli jej. {12405}{12450}Powiesz co więcej? {12451}{12506}Tutaj mieszkajš. {12507}{12545}Tu czujš się bezpieczni. {12643}{12694}Idcie poudawać turystów. {12695}{12758}Policzcie ludzi, zapoznajcię się|z terenem. {12759}{12793}Wróćcie za pół godziny. {12795}{12843}Robi się. {13141}{13207}Masz 30 minut. {13245}{13291}Na co? {13293}{13351}Żeby wyjanić mi,|o co chodziło na plaży. {13477}{13545}Więc... {13546}{13598}Jeste "familia". {13599}{13653}Romkš. {13654}{13695}Cygankš. {13743}{13817}Urodziłam się po wojnie, {13818}{13879}w obozie dla uchodców w Bukareszcie. {13881}{13958}A twoi rodzice? {14031}{14078}Dwa lata... {14079}{14150}w niemieckim obozie zagłady. {14151}{14251}Ojciec zmarł dwa miesišce|przed moimi narodzinami. {14253}{14321}Moja matka... {14323}{14371}dwa dni po. {14413}{14499}Wychowała mnie|rodzina w obozie. {14529}{14590}Też byli Romami. {14591}{14669}Jakie było nazwisko tej rodziny? {14694}{14743}Pavlenco. {14845}{14893}Kłamiesz. {14942}{15010}Z całš pewnociš|nie kłamię, Alexa. {15243}{15327}Zrobione wczoraj|na lotnisku w Pradze. {15359}{15414}Kłamiesz, Henrietto. {15449}{15479}Kłamiesz. {15495}{15587}Kłamiesz. {15589}{15635}Kłamiesz. {16019}{16127}Zabiła dwóch naszych|ludzi w Pradze, {16160}{16256}a oni zabili jeszcze pięciu. {16312}{16415}Jeden z nich był moim siostrzeńcem. {16515}{16587}A ty robisz zupę. {16875}{16961}Ci agenci... Przyjechali tu po mnie? {16963}{17027}Nie, po mnie. {17099}{17145}Żeby cię zabić? {17147}{17232}Nie, uratować. {17378}{17477}Tego chciała uratować,|przywożšc mi {17479}{17548}jego akt zgonu. {17550}{17635}Potraktuj to jako ostatniš próbę|zakończenia rozlewu krwi {17637}{17706}pomiędzy jego rodzinš a twojš. {17754}{17849}Zapewne wiedziała, że to się nie uda, {17850}{17904}co nasuwa pytanie,|Henrietto Lange, {17906}{18036}po co właciwie|tu przyjechała? {18232}{18311}Pojechała, żeby chronić Callena. {18312}{18369}Callen jest w stanie|sam się wietnie ochronić. {18371}{18431}- Tak mówisz?|- Aha. {18433}{18470}Więc po co pojechała? {18471}{18548}Dyrektor Vance powiedział,|że to był nieduży plik. {18550}{18627}Może nie było wystarczajšcych dowodów,|na rozpoczęcie akcji. {18629}{18658}Hmm, ale musiała wiedzieć, {18659}{18691}że Callen za niš pojedzie. {18693}{18763}Gdziekolwiek jedzie Callen,|tam jadš Sam i Kensi. {18765}{18797}I Deeks. {18799}{18838}A jeli nie dostała autoryzacji na akcję, {18840}{18885}i zamiast tego pojechała tam sama, {18887}{18934}wiedzšc, że oni po niš pojadš? {18935}{18971}Trochę desperackie zagranie. {18972}{19018}Tak, ale może nie miała wyboru? {19019}{19045}Oni mogli przyjć po Callena. {19047}{19074}Najlepszš obronš jest atak. {19075}{19141}Mm. {19143}{19182}Czekaj, co powiedziałe? {19183}{19215}Najlepszš obronš jest atak? {19217}{19303}Nie, nie, przed tym,|powiedziałe, że to był nieduży plik. {19304}{19332}To nie ja,|to dyrektor Vance. {19334}{19359}Słyszałem, jak mówił to Callenowi. {19361}{19419}OK, ale plik, który usunęła Hetty był duży-- {19421}{19501}20 megabajtów, co najmniej|setki stron. {19503}{19587}Może to było tylko na pokaz,|żebymy nie szukali? {19611}{19659}Dwa pliki. {19684}{19776}Duży na pokaz|i jeden mały, {19778}{19837}a jeli skasowała tylko jeden... {19839}{19903}Wtedy prawdziwe akta sprawy Comescu|wcišż tu sš. {20075}{20125}Powiesz mi, co cię tak wystraszyło? {20127}{20205}Mówiłe, że mam 30 minut,|minęło zaledwie siedem. {20207}{20259}Jak długo potrwa|zanim mi powiesz? {20261}{20309}Około minuty. {20311}{20338}Więc masz 22 minuty. {20339}{20387}W porzšdku. {20480}{20527}Już trzeci raz rozebrałe ten pistolet. {20528}{20582}Uszkodzisz go. {20583}{20647}Jasne, zajmij się|ładowaniem amunnicji, OK? {20936}{20983}Te wspomnienia,|o których mówiłem... {20984}{21041}Facet wręczajšcy mi żołnierzyka. {21043}{21086}Zawsze wiedziałem,|że to miało miejsce {21169}{21219}na plaży, bawišce się dzieci... {21173}{21212}Budowałem zamki z piasku. {21410}{21468}To miejsce, z którego pochodzę. {21470}{21531}Skšd ta pewnoć? {21532}{21564}Pamiętam... {21635}{21681}...kobietę. {21765}{21813}Mojš matkę. {21974}{22037}Zastrzelili jš. {22183}{22259}Jeli opowiesz mi... {22261}{22323}Jak to się zaczęło... {22345}{22415}...powiem ci|dlaczego tu jestem. {22678}{22752}Podczas wojny... {22754}{22809}mój dziadek robił wszystko,|co mógł, żeby {22811}{22866}ochronić swojš rodzinę. {22893}{22958}Ochronić przed obozem. {23016}{23109}Pod koniec wojny,|nastšpił zamach stanu. {23148}{23230}Władze się zmieniły. {23231}{23299}Z kog...
mateolol1