{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{72}movie info: XVID 624x352 23.973fps 349.4 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {92}{131}Tłumaczenie: Mysza {134}{202}/Strażnica #5, więzień/|/przeniesiony do izby chorych./ {203}{229}/Strażnica #5/ {251}{300}Masz 10 minut. {342}{373}Hej. {409}{460}Grosik za twoje|myśli. {461}{515}Nie trafiłeś. {516}{552}Ale byłem blisko. {553}{608}Ile minęło? {609}{674}Trzy lata i pięć miesięcy,|cztery dni? {675}{760}Jakie to uczucie|widzieć swoją pierwszą ofiarę? {761}{836}Pożałujesz tego. {837}{893}Nate, mężczyzna ma w życiu {894}{926}trzy rzeczy: {927}{1032}jego interesy,|własność… {1033}{1080}i imię. {1080}{1175}Kiedy je zabierzesz|każdy jest zdolny zabić. {1176}{1247} {1248}{1346}Naprawdę się ciebie nie boję. {1347}{1416}Ale może ty|się troszkę boisz mnie? {1417}{1484}W końcu znam|wszystkie twoje tajemnice. {1485}{1534}- Powiedziałeś Latimerowi moje tajemnice?|- Jasne, że mu powiedziałem. {1535}{1587}W końcu potrzebowałem|pomocy. {1615}{1657}A Lati… Jack|jest kimś, {1658}{1694}kto zna wartość|informacji. {1695}{1741}O co ci chodzi,|Victor? {1742}{1766}Widzisz, Nate... {1767}{1852}Chodzi o konsekwencje. {1853}{1914}Nie możesz chodzić po świecie {1915}{2020}zabawiając się w sędziego|i ławę przysięgłych {2021}{2095}i nie ponieść|konsekwencji. {2096}{2149}Sam to na siebie|ściągnąłeś. {2150}{2204}Próbowałeś zabić|mnie i moją drużynę. {2205}{2253}Twoją drużynę?|To moja drużyna! Moja! {2254}{2323}Ja ich znalazłem|i przekazałem tobie. {2324}{2399}Przeprowadziłem poszukiwania.|Wiem dokładnie kim są. {2400}{2449}Znam ich techniki,|znam ich kontakty, {2450}{2491}znam twoją drużynę|lepiej niż ktokolwiek inny. {2492}{2534}Na pewno znam ich|lepiej niż ty. {2561}{2656}Przepraszam. {2657}{2719}Co porabiałeś przez te|trzy lata? {2720}{2759}Bawiłeś się w Robin Hooda? {2759}{2811}Wiesz co ja robiłam|przez te trzy lata? {2811}{2862}Przygotowywałem się|na ten dzień. {2863}{2983}Musisz się bardziej|postarać. {2983}{3039}Bardziej niż|zabić twojego ojca? {3040}{3112}Ciężko będzie. {3113}{3199}Jeśli myślisz o wsypaniu|mnie Latimerowi {3199}{3266}za przekroczenie linii|i zabicie ojca, {3267}{3287}nie wysilaj się. {3288}{3327}Wie o tym.|Zezwolił na to. {3327}{3380}W końcu|dzięki mnie zarobił miliony. {3381}{3470}Właściwie,|to dzięki tobie zarobił miliony. {3471}{3515}Pamiętasz jak|ci powiedziałem, {3516}{3578}że przy następnym spotkaniu|nie będę tak miły? {3579}{3623}Tak. {3624}{3669}To jest następne spotkanie. {3890}{3931}Czego się dowiedziałeś? {3932}{3963}Latimer go chroni. {3963}{3999}Musimy najpierw|złamać Latimera, {3999}{4035}żeby się dobrać|do Dubenicha. {4036}{4082}Jak mamy się|do niego dobrać? {4083}{4178}Dubenich jest w więzieniu.|Co możemy mu zrobić? {4299}{4346}- Rita, chodź ze mną.|- Tak panie Latimer. {4347}{4398}Potrzebuję finansów|umowy Olschan {4398}{4439}i potwierdzenia,|że Szanghaj {4440}{4494}wypisał się ze spółki|Bellington. {4495}{4522}Jeśli chodzi o salę|konferencyjną… {4523}{4602}Jestem przy biurze Latimera.|Klawiatura. {4644}{4712}Dobra, czekajcie. {4713}{4750}Latimer ma dobre oprogramowanie|zabezpieczeń do pracy {4751}{4804}z wieloma terminalami. {4805}{4853}Mam. {4903}{4982}Pamiętaj -|Najpierw krypto klucz, {4983}{5015}a potem pluskwa. {5016}{5078}Eliot, jak tam z dostępem|do serwera? {5079}{5124}Jestem w drodze. {5125}{5156}Daj to tutaj. {5157}{5214}No dalej. To musi być|gotowe na imprezę. {5214}{5289}Sir? Sir? {5537}{5571}Sir, co to jest? {5572}{5637}Dowód na to, że mój|przyjaciel jest bardzo mądry. {5691}{5739}Ktoś zauważył moje wejście, {5740}{5788}ktoś szuka mojego|oprogramowania… {5789}{5829}Specyficznie mojego. {5830}{5856}Jestem odcięty. {5881}{5950}To nie brzmi dobrze. {5974}{6008}Tutaj jest! {6009}{6031}Jesteśmy spaleni. {6056}{6083}Parker? {6084}{6115}Parker, nie mam dla|ciebie wyjścia… {6116}{6141}poczekaj chwilę. {6234}{6298}Coś wymyślę. {6405}{6445}Wychodzę przez lobby –|będzie gorąco. {6446}{6489}Będzie trochę|ciasno. {6543}{6569}Uważaj! {6596}{6621}Sądzisz? {6647}{6687} {6688}{6725} {6726}{6767}Moje oczy! {6768}{6797} {6798}{6851} {6899}{6933} {6934}{6977}Ruszaj, ruszaj! {6978}{7007}Gdzie Parker?|Nie możemy… {7008}{7035}Słyszałeś go.|Jedź! {7036}{7065}Po prostu jedź! {7106}{7129}Gdzie się podziali? {7130}{7169}Gdzie się podziali? {7248}{7296}Mam nadzieję,|że masz plan podwójne "Z", {7297}{7353}bo nie mamy nic. {7354}{7381} {7493}{7566}Wszedł na wyższy|poziom szaleństwa. {7567}{7611}Raczej nie mógł|tego zrobić. {7612}{7631}Nate. {7632}{7666}Verdagra. {7667}{7742}Wszystko zaczęło się|od Verdagra. {7743}{7778}Robota z ziemniakiem? {7779}{7828}Lubiłam tego|ziemniaka. {7829}{7900}Przez trzy lata,|Victor Dubenich, z więzienia, {7901}{7988}mówił Jackowi Latimerowi|w kogo i kiedy uderzymy. {7989}{8059}I za każdym razem zarobił|dzięki nam, {8060}{8122}ale nie wtedy kiedy|uratował dyrektor Verdagra, {8123}{8177}tą, którą załatwiliśmy?|Dlaczego? {8178}{8248}Bo potrzebował kogoś z władzą|w tej firmie, kogoś kupionego. {8249}{8274}To ziemia {8275}{8338}którą Verdagra sprzedała|Latimerowi, {8339}{8400}za pozwoleniem|dyrektor Verdagra'y. {8401}{8453}Po co mu ta ziemia? {8454}{8480}Nie chodzi o ziemię. {8480}{8534}Chodzi o to co pod nią,|prawa do zasobów wodnych. {8535}{8579}Ziemia bez wody|to tylko pył. {8580}{8626}Tysiące akrów własności|prywatnej {8627}{8650}przejęte od miejscowych. {8651}{8680}Latimer kontroluje {8681}{8774}obiekty wodne,|rurociągi, tamy. {8775}{8836}Musimy się dostać|do tamy Bellington. {8836}{8884}Potrzebuje tego patentu, {8885}{8935}bo chce zbudować filtr|wodny na tej tamie. {8936}{8980}To jest to. To nasze|zadanie. {8981}{9028}Nie, nie możemy tego|zrobić. {9029}{9072}Nie mogliśmy nawet|zrobić rekonesansu. {9073}{9107}Dubenich już go o nas|ostrzegł. {9108}{9142}Mówimy o zawansowanym|biotechnicznym {9143}{9181}rozpoznawaniu twarzy. {9182}{9212}Zablokowali nawet|moje oprogramowanie… {9213}{9263}dostałem po tyłku. {9264}{9293}Potrzebujemy wsparcia. {9294}{9366}Planował to od|trzech lat. {9367}{9437}Zna naszych przyjaciół,|wie o każdym. {9438}{9500}Każdego, komu ufamy,|do kogo możemy zadzwonić. {9501}{9563}Znajdziemy kogoś, kto|nie jest przyjacielem, {9564}{9635} kto się tym nie zajmuje|i komu nie ufamy. {9636}{9673}To właśnie zrobimy. {9735}{9799}Może renegocjujemy|warunki. {9799}{9875}Renegocjowanie po tym|jak już dostarczyłem paczkę? {9875}{9915}Niezbyt fair. {9915}{9966}O jakich warunkach|myślisz? {9967}{10015}Quinn. {10038}{10073}Trudno cię znaleźć. {10074}{10115}Eliot Spencer. {10202}{10243}Złamane żebro. {10243}{10295}Długo ci zajęło|wyrównywanie warunków. {10295}{10341}- Kim jesteś?|- Hej. {10342}{10388}Nie mam zamiaru|nic wyrównywać. {10389}{10432}Przyszedłem zaproponować|ci robotę. {10433}{10471}Jak widzisz, {10472}{10542}jestem niezbyt szczęśliwy|w mojej obecnej pracy. {10543}{10592}O jakich warunkach|myślisz? {10593}{10621}Jeden tydzień. {10622}{10664}S… {10722}{10793}- Sześć cyfr.|- Nieźle. {10848}{10887}I będę ci dłużny przysługę. {10924}{10967}Dobra,|mogę z tym pracować. {11000}{11096}- Mamy umowę?|- Stoi. {11131}{11212}Mógłbyś znaleźć klucz|do tych uciążliwych kajdanek. {11213}{11280}Kto go ma? Masz go?|Masz go? {11292}{11333}Odkąd mama odeszła {11334}{11358}martwiłam się, {11359}{11391}że jesteś samotny w tym|starym dużym domu. {11430}{11481}Może sprzedałbyś go {11482}{11549}i wprowadził do któregoś z tych|uroczych państwowych domków {11550}{11604}- niedaleko nas i…|- Parker? {11605}{11678}Stworzyłem ją, udoskonaliłem… {11679}{11725}mój idealny złodziej. {11726}{11767}Ona jest twoją spuścizną. {11768}{11808}Nauczyłem ją wszystkiego co umiem {11809}{11846}i wypuściłem w świat. {11846}{11886}Mój portfel. {11939}{11958}I jej. {12033}{12055}I… {12180}{12271}Tato, kto to jest? {12272}{12302}To… {12336}{12406}To moja córka. {12438}{12463}Na razie, siostra. {12593}{12662}Nienawidzę cię.|Nie mogę cię znieść. {12662}{12725}Ale jak mamy to zrobić,|zrobimy to po mojemu. {12726}{12750}Słuchaj mnie. {12750}{12821}- Jeśli…|- Powiedz moje imię. {12822}{12906}Jeśli pomyślisz o |złamaniu protokołu… {12906}{12950}Powiedz moje imię. {12986}{13011}Chaos. {13037}{13074}Mam kamery,|Hardison. {13075}{13144}Teraz ja mam kamery|i czujniki ruchu. {13145}{13170}Nie… {13171}{13254}Ja mam kamery|i czujniki ruchu. {13255}{13301}Mam też lasery. {13344}{13392}Potrzebujemy… {13393}{13443}już się spakowałeś? {13444}{13489}Do kogo innego mógłbyś|zadzwonić? {13490}{13539}Chce moje stałe wynagrodzenie|plus wydatki {13540}{13569}i Parker przebraną {13570}{13601}za Starbuck|z "Battlestar Galactica." {13602}{13635}Nie ma szans. {13636}{13685}Wystarczy Sophie|jako Counselor Troi. {13686}{13729}Będziemy negocjować|podczas lotu. {13729}{13779}To jest złe|w każdym calu. {13780}{13806}Jest tutaj. {13807}{13864}Sir, ten człowiek nie powinien|się znajdować na tym terenie. {13865}{13890}To przestępca. {13891}{13927}Jeśli wykopiemy wszystkich przestępców|ze świata finansów, {13928}{13962}Wall Street byłaby pusta. {13974}{14021}Victor "Dubinich." {14033}{14085}Dubenich, ale to nic. {14086}{14137}Chciałbym podziękować|za wcześniejsze zwolnienie. {14138}{14177}To niesamowite|co można zrobić {14177}{14217}jak się ma kilku gubernatorów|w kieszeni. {14217}{14263}Twoi znajomi złożyli|mi wizytę. {14264}{14311}Pożycz mi kilku ludzi,|którzy nie zadają pytań, {14312}{14335}a zajmę się tym. {14336}{14421}Dajcie mu wszystko,|czego chce. {14462}{14498}I odrzutowiec. {14615}{14655}Spójrzmy. {14679}{14763}2A.|2B – nie, nie, nie. {14764}{14853}Ok. To tutaj. {15034}{15097}I… puk, puk. {15174}{15230}Co robicie?|Co do diabła? {15336}{15419}Na...
seriale