Better.Off.Ted.S02E03.txt

(23 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{50}napisy:tomaso|na podstawie napisów angielskich
{51}{130}wersja czysto amatorska więc z góry|prepraszam za niedoskonałoci
{153}{251}Potencjał długowiecšcych|żarówek jest... ogromny.
{255}{306}według ostatnich badań wród ludzi|dšżenie do oglšdania rzeczy
{310}{362}zajmuje trzecie miejsce, zaraz za uderzaniem rzeczy
{366}{401}i checiš uprawiania z nimi seksu.
{405}{472}- i jeli ludzie mogš...|- Hej, to mój pšczek!
{476}{533}Zamknij się. Ted mówi.
{537}{601}przy zmniejszonym  zużyciu pršdu|żywotnoć żarówek wzrasta do 38%.
{605}{679}to wielki skok|w technologii żarówek...
{693}{744}- co ciekawe... |oryginalny wyglšd żarówki
{748}{790}był wzorowany na sasiedzie Edisona,
{794}{843}którego głowa była nienaturalnie wielka.
{847}{911}ta żarówka,|będzie wydzielać wiatło 
{915}{1003}nawet po waszej mierci.
{1007}{1094}panowie gdy tak walczycie|męskoć płacze.
{1098}{1172}dobra robota, Ted. stworzyłe|super trwałš żarówkę.
{1176}{1227}a ponieważ to jest nazwa|tego produktu,
{1231}{1274}twoje instynkty sš prawidłowe .
{1278}{1320}dziękuję wszystkim.
{1324}{1420}- firma to pokocha.|- ja nie mogę sie doczekać miłoci od firmy.
{1424}{1478}może ty i firma |powinnicie spędzić razem weekend
{1482}{1549}w krainie wina delektujšc się|kilkoma butelkami podczas wieczoru,
{1553}{1626}i próbujšc przekonać  jš by|zdjęła majtki do obiadu.
{1630}{1673}powiniene to przeskoczyć, Ted,
{1677}{1722}zanim poziom szaleństwa stanie się zbyt duży.
{1726}{1791}Znana fizyk| Stella Clifton
{1795}{1837}zaprezentuje u nas swój wykład.
{1841}{1891}Ona jest na radarze firmy |i chcę aby
{1895}{1946}porozmawiał z niš po|przyjedzie
{1950}{1997}powiniene podkrelić wynagrodzenie jakie tu dostanie
{2001}{2056}i umniejszyć sposób w jaki traktuje się tu ludzi.
{2060}{2109}przepraszam.Nie mogę z tym pomóc.
{2113}{2159}zatrudnienie Stelli Clifton|to byłby wielki błšd.
{2163}{2230}jest arogancka i bardzo krytyczna
{2234}{2273}i zostawia swoje mokre staniki gdzie się tylko da.
{2277}{2349}to znaczy bzyka się|w pokojach fizyków.
{2413}{2494}Stella Clifton to mama Lema.|Nie chce by ludzie o tym wiedzieli
{2498}{2570}- ponieważ zawsze był w jej cieniu.|- chcesz powiedzieć że mamy?
{2574}{2588}chcę powiedzieć czy nie możemy jej sobie odpucić?
{2592}{2637}to nie pierwszy raz gdy|odpuszczamy zatrudnienie genialnego naukowca
{2714}{2773}ponieważ kto w firmie|mógłby się zdenerwować.
{2777}{2829}- pamiętasz Boba Hitlera?|- nie,nie pamiętam naukowca o nazwisku Hitlera.
{2833}{2879}dobrze.Nie zatrudnimy jej.
{2883}{2925}choć to byłoby łatwiej sprzedać górze
{2929}{3003}jeli kto nazywa się Clifton |mógłby zbombzrdować piekło w londynie.
{3093}{3133}dzień dobry, Phil.
{3137}{3167}spóniłe się.
{3171}{3224}oglšdałe ten dokument o mchu?
{3228}{3285}nie uwierzysz jak bardzo|takie rzeczy lubiš cień
{3289}{3384}- It just goes nuts.|- nie ponieważ moja mama uprawiała seks z jakim facetem.
{3388}{3452}a może tylko użyła|łózka jako młotka
{3456}{3507}by wbić w cianę oporny  gwódz.
{3511}{3554}to niesprawiedliwe jak cię traktuje.
{3558}{3637}jest taka nierozważna.|jest jak rhodesian zwilżajšcy mech.
{3641}{3716}cholera to boli
{3720}{3781}dzień dobry! miałem wczoraj wietny seks.
{3785}{3843}to prawda... brudny sprony seks.
{3847}{3893}naprawde panowie, moje biodra były całe umazane.
{3897}{3940}poszedłem na wykład Stelli Clifton 
{3944}{4014}potem zaczelimy rozmawiać|zaiskrzyło
{4018}{4091}- więc poszlimy do baru...|- powiedz że spotkałe tam innš kobiete i poszedłe z niš do domu.
{4095}{4152}spotkałem innš,ale nie była zainteresowana .
{4156}{4195}dlatego pojechałem do domu 
{4199}{4243}ze Stellš Clifton i|wintuszylimy cała noc.
{4247}{4322}Oh, God! Oh, God! Oh, God!|włanie tak mówiła.
{4354}{4447}- mam wietny pomysł. - powinna przytrzymać żarówke wokół swojej głowy.
{4451}{4533}byłam wczoraj w swojej kabinie,|gdy mucha usiadła na mojej lampie,
{4537}{4590}- zaczęła się gotować .|- niezbyt dobry pomysł.
{4639}{4684}a raczej nieprzyjemna historia
{4688}{4755}- albo przestroga dla much.|- Nie, żarówka wydzielała nieprzyjemny zapach,
{4759}{4803}więc spryskałem jš perfumami.
{4807}{4849}i gdy dzi włšczyłem mojš lampę,
{4853}{4907}cała moja kabina pięknie pachniała|wtedy pomylałem,
{4911}{5001}bing! powinnimy uruchomić|linie zapachowych żarówek.
{5005}{5043}Uh...
{5047}{5110}i zareagować pozytywnie.
{5114}{5150}dobrze, um...
{5154}{5198}nienawidzisz tego.
{5202}{5242}to co zawsze robię to testowanie|pomysłów innych ludzi.
{5246}{5316}byłam tak podekscytowana że w końcu|wymyliłam co swojego.
{5320}{5373}masz racje. to głupie.
{5377}{5420}powinnam umrzeć jak ta mucha na żarówce.
{5424}{5491}nie to nie jest głupie. poprostu,|powięciłem wiele lat
{5495}{5539}tej długowiecšcej|żarówce i nie chcę 
{5543}{5609}rozpraszać firmy|innym produktem.
{5613}{5666}To  mogłoby się sprzedać ale moja zbawi wiat,
{5670}{5715}a potem Veridian zmieni nazwe produktu 
{5719}{5769}na Ted's awesome lightbulb company.
{5853}{5902}wietnie. teraz mogę opowiedzieć mój dowcip.
{5906}{5974}ilu testerów potrzeba |do wymiany żarówki?
{5978}{6021}Ted nie cierpi mojego pomysłu.
{6025}{6073}Nie. siedem.
{6077}{6153}- cišgle wymaga dopracowania.|- powiedziałam tedowi o moim pomyle z zapachowymi żarówkami,
{6157}{6209}ale stwierdził że nie powinnimy tego robić.
{6213}{6274}Hmm. mylę że zapachowa żarówka to dobry pomysł.
{6278}{6327}naprawdę? mylisz że to może być co warte?
{6331}{6397}Nie nie sšdzę.
{6401}{6447}- żartuję podoba mi się.|- naprawdę?
{6451}{6500}Nie skšd.
{6504}{6556}- poważnie podoba mi się.|- dobrze co teraz robisz?
{6560}{6613}pokazuje ci że|nie obchodzi mnie zbytnio co ludzie mylš.
{6617}{6669}ludzie sukcesu tego nie robiš, Linda.
{6673}{6718}musisz być pewna siebie.|masz dobry pomysł,
{6722}{6795}- i nikt nie powiniem cię zatrzymać.|- naprawdę mylisz że to dobry pomysł?
{6799}{6845}Nie wydaje mi się.Ale mnie tak!.
{6849}{6921}nareszcie to dlatego potrzeba|siedmiu testerów
{6925}{6972}by wymienić żarówkę.
{7031}{7110}przedstawiłam projekt Lindy
{7114}{7176}Chetowi, a on go pokochał.
{7180}{7207}naprawde?
{7211}{7244}Wow.
{7248}{7292}zrobiłas to za moimi plecami?
{7296}{7343}- Nie. ja... ja tylko wyszłam przez drzwi i wpadłam na veronike.|- a ona zrobiła to za twoimi plecami.
{7347}{7417}firma uważa że to nowy sposób
{7421}{7467}by zdobyć rynek kobiet.
{7471}{7520}a skoro ty to wymysliła|a do tego jeste kobietš,
{7524}{7592}choć twoje buty twierdzš co innego,
{7596}{7687}- firma chce aby pracowała przy tym projekcie|razem z tedem-. - wietnie.
{7691}{7754}ted nie masz nic przeciwko?|prosze nie miej nic przeciwko.
{7758}{7813}byłoby wspaniale gdybymy|pracowali razem nad
{7817}{7872}projektem który wymyliłam.
{7876}{7910}jasne.
{7914}{7978}nie mogę się już doczekać.
{7982}{8056}- to będzie...|- twój projekt żarówki jest już martwy.
{8063}{8103}Fantastycznie.
{8199}{8294}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{8295}{8314}- mamusiu?|- witaj kochanie.
{8318}{8382}jak ci mija dzień w tej gównianej firmie?
{8386}{8451}czasami czuje się jakby oceniała|wszystko co zrobiłem.
{8455}{8479}nie oceniam cię.
{8483}{8496}ja tylko rozważam empiryczne dowody
{8500}{8547}i dochodzę do wniosku że...
{8551}{8590}marnujesz swój talent.
{8594}{8674}to jak Jackson pollock|malujšcy samochody za $99.95.
{8678}{8730}słuchaj...
{8734}{8790}chcę porozmawiać z tobš|o Dr. Bhamba.
{8794}{8841}- Moim nowym kochanku?|- tak.
{8845}{8878}przez te randki
{8882}{8925}czuje się niekomfortowo w pracy.
{8929}{8970}Niech Bóg broni przez spowalnianiem produkcji
{8974}{9017}tych wszystkich niepotrzebnychn gadzetów.
{9021}{9074}co by zrobili ludzie bez kasków
{9078}{9122}które karmiš ich cheesburgerami
{9126}{9205}- albo bez pilota do bielizny?|- nie robimy cheeseburgerowego kasku.
{9209}{9241}wycišgnelimy wtyczkę
{9245}{9309}po tym jak jeden z obiektów|zajadł się na mierć.
{9313}{9366}przykro mi Lem, ale|nie porzuce dr. Bhamba.
{9370}{9404}to wyjštkowy facet.
{9408}{9471}spójrz ten płaszcz jest tak krótki|że gdybym był dzwonem.
{9475}{9521}to widziałbym dosłownie jego serce
{9560}{9616}nigdy nie nazwe cię tatš | nigdy nigdy!
{9681}{9718}Okay...
{9722}{9765}jestem szczęliwy z powodu Lindy.
{9769}{9803}Yay, Linda.
{9807}{9854}ale długowiecšca żarówka|jest dla mnie bardzo ważna.
{9858}{9901}skupiłem na niej wszystkie moje uczucia,
{9905}{9954}to lepsze niż|głupie mierdzšce żarówki Lindy.
{9958}{10029}Ted, Ted, Ted. widze|co tu się dzieje.
{10033}{10089}martwisz się że po latach bycia|uwielbianym przez firme,
{10093}{10138}przychodzi błyskotliwa linda, 
{10142}{10234}- i martwisz się że otrzymasz za mało miłoci.|- nie martwie się tym.
{10238}{10305}- mylisz że to może się stać?|- wiem  co mylisz.
{10309}{10368}gdy moja siostra przyjechała, |byłam bardzo zazdrosna.
{10372}{10436}to uczucie nigdy nie odeszło|nawet gdy była starsza,
{10440}{10480}dodałam testosteronu|do jej soku pomarańczowego
{10484}{10528}zrobiła się włochata
{10532}{10616}- i wyrzucili jš z zespołu gimnastyczek za doping.|- Oh, my God!
{10620}{10664}nie byłam grzecznš dziewczynkš, Ted.
{10668}{10710}moi rodzice zawsze mieli tylko tyle miłoci,
{10714}{10764}i ja jš mam, a  nie ta małpia dziewczyna.
{10768}{10847}nieważne nie bšdz taki.
{10914}{10959}Whoo!
{10963}{10996}Ow!
{11031}{11086}może Bhamba nie mówi o twojej matce.
{11090}{11136}może mówi o tym jak 
{11140}{11228}- wygrał konkurs hula-hoop . - i po tym jak ja wygrałem konkurs hula-hoop ...
{11269}{11335}wytrzymałoc mojej miednicy wzrosła wystarczajšco |by zaspokoić potrzeby seksualne
{11339}{11392}sławnej Dr. Stelli Clifton.
{11396}{11463}nie wierze że twoja |m...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin