Picture Communication Symbols(1).pdf

(895 KB) Pobierz
58658351 UNPDF
Picture Communication Symbols
(symbole PCS)
             Strona główna    >  Komunikacja alternatywna
„Żyjemy w świecie symboli, a świat symboli żyje w nas” ‐ powiedział Jean Chevalier. Dlatego nie powinniśmy przechodzić obojętnie obok czegoś, co
uszlachetnia człowieka, kształtuje jego wrażliwość, co jest na trwałe związane z jego istnieniem i dostarcza mu niezwykłych przeżyć. Symbole
towarzyszą człowiekowi od zarania dziejów. Gromadziły je nie istniejące już kultury, wpisały się więc na trwałe w tradycję każdego narodu.
Istnieje na świecie wiele wspomagających i alternatywnych sposobów porozumiewania się, opartych na znakach i symbolach komunikacyjnych, które
dają osobie z poważnymi zaburzeniami mowy możliwość porozumiewania się, takich jak:
l System symboli jednoznacznych (przedmioty, ich miniatury lub fragmenty symbolizujące dany przedmiot),
l Zdjęcia obrazki i rysunki (jak najbardziej konkretne),
l Yerkes lexygramy ‐ symbole Yerkes`a,
l PIC symbols ‐ Piktogram Ideogram Communication (ok. 400 rysunków, czarne kontury symboli na białym tle),
l Piktogramy ‐ Pictogram system (białe kontury symboli na czarnym tle),
l Rebus system (piktograficzne symbole reprezentujące całe wyrazy lub ich części. Na rebusie może być umieszczony symbol przedmiotu, jego
nazwa lub część wyrazu, np. sekwencja fonemów albo sylab. Mogą być również użyte znaki manualne (daktylograficzne), np. w celu dokończenia
komunikatu ‐wyrazu),
l PCS ‐ Picture Communication Symbols,
l Picsyms (symbole ideograficzne i piktograficzne Carlton`a i James`a, głównie czasowniki i rzeczowniki, można tworzyć nowe symbole,
ale używa się specjalnej siatki sześć na osiem pól),
l Blissymbols ‐ symbole Bliss`a,
l inne .
Jednakże Picture Communication Symbols (PCS) został uznany na świecie jako jeden
z najbardziej popularnych, przejrzystych i zrozumiałych systemów symboli, a jego
niezaprzeczalnym walorem jest elastyczność, spójność i estetyka. PCS to jeden
z najczęściej wybieranych i używanych systemów symboli na świecie, a znajduje
to wyraz również w Polsce.
Termin symbol wywodzi się ze starogreckiego „symbolom” ‐ znak rozpoznawczy, coś
złączonego, ujmowanego łącznie. Zestaw symboli jest to zbiór zmysłowych
(wizualnych, słuchowych, dotykowych) obrazów lub znaków, które odzwierciedlają,
sugerują jakieś znaczenie, np. nazwę widzianego lub dotykanego przedmiotu,
odczytywany dźwięk, dzięki wzajemnym powiązaniom lub według przyjętej umownej
konwencji. Można je zatem podzielić na:
l znaki wizualne (obrazki, zdjęcia, symbole Bliss`a, PCS, drukowane słowa);
l znaki słuchowe (np. sekwencje fonemów ‐ mowa syntetyzowana, odgłosy i różne dźwięki (np. alfabet Mors`a);
l znaki dotykowe (np. alfabet punktowy do dłoni czy system Braill`a)
Znak może funkcjonować jako symbol gdy istnieje jego związek strukturalny (izomorfizm) pomiędzy tym co symbolizuje lub wynika z umownej
konwencji, które wywołują skojarzenie. Przykładowo, rysunek domu może służyć jako symbol konceptu dom, obrazek osoby pijącej coś może oznaczać
pragnienie, a zdjęcie osoby wyglądającej na nieszczęśliwą może symbolizować ból, ponieważ rysunki czy zdjęcie sugeruje właśnie taką interpretację.
Wiele innych znaków może posłużyć jako symbole z powodu umownych konwencji. A zatem każdy znak może mieć jakieś znaczenie jakie przyjmą
osoby, które go stale używają.
Stopień złożoności obrazka ma również wartość symboliczną, tzn. jaka część obrazka
jest konieczna do kodowania informacji (konceptu), jaka ma być ilość detali i linii na
obrazku. Fotografia dziecka pijącego ze szklanki (kod: spragniony) na białym tle
będzie mniej złożona niż zdjęcie tego samego dziecka na tle szafek kuchennych.
To ważne, by poziom złożoności był jak najniższy, by obrazek, symbol był jak
najbardziej czytelny i zrozumiały.
Bardzo ważny jest także rozmiar wieloznaczności, czyli ilość konceptów jakie mogą być
użyte do kodowania informacji. Im więcej znaczeń zawiera zdjęcie, obrazek
czy symbol, tym większa jego wieloznaczność. Przykładowo, zdjęcie osoby siedzącej
przy stole kuchennym ze szklanką mleka może zawierać jednocześnie kilka konceptów:
osoba, mleko, pić, stół, krzesło, siedzieć, kuchnia. Może to spowodować u odbiorcy
chaos informacyjny i w rezultacie zamazać umowne znaczenie tak prezentowanego
komunikatu. Dlatego tak ważne jest selekcjonowanie symboli tak, aby oznaczały
jednoznacznie to samo dla większości osób (użytkowników symboli). A zatem redukcja
złożoności jest jednym ze sposobów redukowania wieloznaczności symboli. Symbole
powinny być czytelne dla osób nie znających kodów szczególnie wtedy, gdy chcemy zminimalizować złożoność i wieloznaczność. Obrazki wydają się
lepsze do pokazywania rzeczy konkretnych, do kodowania informacji odnośnie „tu” i „teraz” niż do informacji o przeszłości i przyszłości. Symbole PCS
dają większe możliwości kodowania informacji bardziej złożonych i abstrakcyjnych, a także o przeszłości i przyszłości.
Struktura językowa informacji zakodowanej w symbolach obrazkowych (takich jak PCS) na ogół różni się od struktury języka ojczystego pod względem
morfologicznym, syntaktycznym i semantycznym. Obrazy‐symbole PCS częstokroć niekoniecznie odnoszą się do poszczególnych słów języka. Wiadomość
zawarta na obrazku‐symbolu może niekiedy wymagać dwu lub więcej słów, stąd ważne jest, by symbole PCS były podpisane ‐ ułatwi to komunikację,
zmniejszy ilość nieporozumień, przyśpieszy naukę nowych symboli.
58658351.034.png 58658351.035.png 58658351.036.png 58658351.037.png 58658351.001.png 58658351.002.png 58658351.003.png 58658351.004.png 58658351.005.png 58658351.006.png 58658351.007.png 58658351.008.png 58658351.009.png 58658351.010.png 58658351.011.png 58658351.012.png 58658351.013.png
zmniejszy ilość nieporozumień, przyśpieszy naukę nowych symboli.
PCS jest zbiorem (zestawem, bazą) prostych rysunków oznaczających podstawowe słowa niezbędne do codziennego porozumiewania się. Są
to czasowniki, rzeczowniki, przyimki, zaimki, ale i przymiotniki. Symbole PCS są bardzo proste, wręcz symboliczne, powinny być podpisane,
ale podczas tworzenia nowych symboli PCS warto dbać o zachowanie tej szczególnej prostoty i jednoznaczności. Słowa oznaczające pojęcia
abstrakcyjne, których nie udaje się wyrazić rysunkiem można zastąpić jakimś wybranym symbolem tak, aby symbol z tym słowem mógł być szybko
odnaleziony wśród wielu symboli na tablicy komunikacyjnej przez użytkownika takiej komunikacji. Właściwe wykorzystanie symboli komunikacji
obrazkowej PCS wymaga przestrzegania kilku reguł i zasad:
l na początku wprowadzamy symbole słów i pojęć, które są użytkownikowi bliskie, dobrze znane, najczęściej używane w codziennej komunikacji;
l nowe symbole wprowadzamy, gdy mamy pewność, że wcześniejsze już są opanowane;
l wybrane symbole muszą być zrozumiałe i łatwe do rozpoznania;
l symbole powinny być odpowiednio dobrane do wieku i aktualnych zainteresowań oraz potrzeb użytkownika;
l symbole powinny mieć dostosowaną do użytkownika wielkość oraz ilość na planszy tak, by możliwie czytelnie wskazywał wybrane słowa;
l symbolami PCS znakujemy otoczenie użytkownika (pomieszczenia w domu, meble, przedmioty, sekwencje wykonywanych czynności w łazience,
salę w przedszkolu, klasę w szkole, itd.);
l należy dążyć do uogólniania znaczeń symboli. Przykładowo: łóżko może oznaczać koncept „łóżko” oraz „spać”, zaś połączenie dwu symboli
np. „żółty” i „owoc” może oznaczać koncept „cytryna”. Zasada ta pozwala na znaczne ograniczenie (zmniejszenie) ilości potrzebnych do
konwersacji obrazków;
l w trakcie rozmów z użytkownikiem symboli PCS zawsze głośno i wyraźnie wypowiadamy nazwy wskazywanych symboli. Daje to szansę na
skorygowanie błędnie pokazywanych obrazków, a tym samym eliminuje nieporozumienia.
System symboli PCS jest dostępny w różnych wersjach językowych. W wersji
angielskiej można kupić różnorodne pomoce z zestawami symboli PCS, kolorowe
naklejki, edukacyjne kasety wideo, książki zawierające czarno‐białe lub kolorowe
symbole (firma Mayer Johnson, USA). W wersji kolorowej PCS dostępny jest również
w programach komputerowych. Polską bibliotekę symboli PCS, gdzie symbole są
podpisane polskimi nazwami, zawiera program komputerowy Boardmaker™ i Speaking
Dynamically™ Pro i Personal Communicator (moduł programu Bliss for Windows). Oba
programy są już dostępne na naszym rynku. Symbole PCS kupuje się w postaci
zestawu, czyli bazy symboli do wybranego programu komunikacyjnego. Oba
wymienione programy mogą korzystać z różnych baz symboli jednocześnie,
np. z piktogramów i symboli PCS.
Zastosowanie programów komputerowych podnosi szybkość, sprawność i estetykę
przygotowywania pomocy do porozumiewania się oraz ułatwia dostosowywanie ich do
indywidualnych możliwości i umiejętności użytkownika. Przy ich pomocy można
drukować symbole zarówno w wersji kolorowej jak i czarno‐białej. Można przygotować
tablice do porozumiewania się o kształcie i wielkości zgodnej z aktualnymi potrzebami
użytkownika, w tym również tablice dokładnie dopasowane do większości elektronicznych pomocy komunikacyjnych (tzw. komunikatorów). W bardzo
krótkim czasie można zapisane na dysku tablice zmodyfikować w dowolny sposób, np. zmieniać kolory tablic, wielkość symboli, ilość symboli na
planszy, itd. Na planszach komunikacyjnych można również tworzyć nowe symbole poprzez połączenie innych symboli lub ich części, albo wymazywanie
elementów rysunku. Program ten daje również możliwość dodawania do biblioteki nowych symboli oraz obrazków i zdjęć (skanów lub wykonanych
aparatem cyfrowym). Więcej na ten temat opisuję w artykułach na temat Boardmaker™ i Speaking Dynamically™ Pro oraz Personal Communicator
Opis większości zestawów symboli, z jakimi spotkałam się w literaturze, zawiera informacje dotyczące:
l jasności, zrozumiałości dla osób niewtajemniczonych,
l przydatności do przekazywania informacji dotyczących „tu” i „teraz”,
l przydatności do przekazywania informacji innych niż „tu” i „teraz”,
l zdolności do przekazywania abstrakcyjnych wiadomości,
l ich semantycznej i syntaktycznej struktury,
l podobieństwa struktury językowej do języka ojczystego,
l osób, wśród których symbole mogą być używane.
PCS może być stosowany stale (komunikacja alternatywna) lub tylko jako okresowa pomoc do porozumiewania się i rozwijania mowy (komunikacja
wspomagająca). Dla wielu użytkowników może to być tylko dodatkowy sposób komunikowania się, wspierający ich obecne i/lub przyszłe umiejętności.
W innych przypadkach może to być jedyna metoda przekazywania swoich potrzeb.
Symboli PCS mogą używać do komunikacji dzieci, ale i osoby dorosłe, o ile zaakceptują taką strategię porozumiewania się z innymi ludźmi. Aby ułatwić
korzystanie z bazy symboli PCS należy zestaw symboli umieszczany na tablicy komunikacyjnej dzielić na kategorie i każdej z nich przypisać inny kolor
tła.
System PCS zawiera ponad 3500 symboli, które są uporządkowane w następujących kategoriach:
l Społeczne (podstawowe słowa używane w kontaktach z innymi: zwroty grzecznościowe, wyrażenia opisujące uczucia i emocje jak gniew
czy radość) ‐ kolor różowy lub purpurowy;
l Ludzie (symbole osób, członków rodziny, zawody oraz zaimki „ja”, „twój”) ‐ kolor żółty;
l Czasowniki ‐ nazwy czynności ‐ kolor zielony;
l Opisowe (głównie przymiotniki i przysłówki) ‐ kolor niebieski;
l Jedzenie (żywność: napoje, potrawy, owoce i warzywa) ‐ np. kolor czerwony;
l Wypoczynek (symbole związane z formami spędzania czasu wolnego) ‐ np. ulubiony kolor użytkownika;
l Rzeczowniki (te, które nie są ujęte w innych kategoriach) ‐ kolor pomarańczowy;
l Inne/Różne (kolory, określenia czasu, litery i liczby, spójniki, przyimki) ‐ kolor biały.
Taki podział ułatwia wyszukiwanie potrzebnych symboli i poruszanie się w systemie. Każdy symbol przedstawia graficznie znaczenie słowa, zwyczajowo
używanej frazy, zdania czy zwrotu grzecznościowego. Niektóre symbole (np. pojemniki, kształty twarzy, budowle) zostały przygotowane w kilku
58658351.014.png 58658351.015.png 58658351.016.png 58658351.017.png 58658351.018.png
Taki podział ułatwia wyszukiwanie potrzebnych symboli i poruszanie się w systemie. Każdy symbol przedstawia graficznie znaczenie słowa, zwyczajowo
używanej frazy, zdania czy zwrotu grzecznościowego. Niektóre symbole (np. pojemniki, kształty twarzy, budowle) zostały przygotowane w kilku
wariantach, by użytkownik mógł wybrać najbardziej odpowiedni dla siebie. Wiele symboli przedstawionych jest w dwu wersjach: mniej i bardziej
abstrakcyjnej, co zapewnia użyteczność systemu dla osób będących na różnym poziomie rozumienia i nadawania mowy.
Polska biblioteka symboli PCS programu Boardmaker jest bogatsza o nowe, typowo polskie symbole, a mianowicie: polskie potrawy, wizerunki sławnych
Polaków, wierszyki i wyliczanki dziecięce, święta, popularne gry sportowe, pieniądze itp. Oto przykłady wybranych symboli PCS:
Symbol to pojedynczy motyw lub zespół motywów, który jest znakiem treści głęboko ukrytych, mający za zadanie kierować ku nim nasze myśli. A więc
treści wielu symboli nie jesteśmy w stanie wyrazić racjonalnie, czyli ich zwerbalizować (nazwać). W związku z tym, symbol jest najlepszym środkiem
wyrażania najbardziej skomplikowanych sytuacji psychicznych. Jest konkretem tego, co często jest niewyrażalne i niejasne. Do takich należą: znaki
konwencjonalne ‐ flagi, herby, litery, cyfry, znaki fabryczne, drogowe, matematyczne oraz przedmioty, pojęcia, wyobrażenia, przeżycia związane
jakimś wewnętrznym stosunkiem z innym przedmiotem lub pojęciem. Różnica ‐ mimo że na pozór niedostrzegalna ‐ jednak istnieje: znaki
w przeciwieństwie do symboli mają charakter społeczny, czyli są przypisane grupie.
W świecie symboli i znaków żyje i rozwija się dziecko, które poznaje go przez ludzi dorosłych, bo jak powiedział Wygotski: droga dziecka do
przedmiotu, i od przedmiotu do dziecka, prowadzi przez drugiego człowieka. Aby więc dziecko mogło zrozumieć istotę symboli i znaków, musi osiągnąć
właściwy poziom rozwoju umysłowego. A zatem musi mieć:
l zdolność do wyobrażeń, czyli przywoływania kopii przedmiotów nie postrzeganych aktualnie,
l pamięć zdarzeń minionych,
l funkcję symboliczną, czyli zdolność do przywoływania za pośrednictwem symboli i znaków zdarzeń nie postrzeganych aktualnie.
Właściwości te rozwijają się u dziecka już w wieku przedszkolnym. Jest to odpowiedni czas dla rodziców, nauczycieli i terapeutów, aby zastosować
właściwe środki w rozbudzaniu osobliwej, dziecięcej wyobraźni. Warto przypomnieć, że dziecko pod koniec drugiego roku życia uzewnętrznia pierwsze
zachowania z użyciem symbolicznych zastępników, czy to w czynnościach „na niby”, czy w opowiadaniach. Badania jednak dowodzą, że trzeci rok życia
dziecka jest objęty tzw. dziecięcą amnezją. Dowodem na posługiwanie się symbolami i znakami jest częste zastępowanie przez dzieci jednych
przedmiotów innymi. Symbole są ściśle związane z wyobrażeniami, gdyż zastępują przedmioty podczas ich nieobecności. Dlatego też symbole, a także
wyobrażenia mają charakter bardzo subiektywny: rozumienie i interpretowanie symbolu jest sprawą osobistą każdego człowieka ‐ jego wyobraźni
pełnej nieskończonych myśli twórczych. W związku z tym także i dziecko jako istota kształtująca się w różnych sferach i mająca różnorodne własne
doświadczenia, postrzega ten sam przedmiot lub zjawisko często odmiennie niż jego rówieśnik. Dziecko, używając symboli w procesie percepcji
rzeczywistości, a także w komunikacji przejawia swój indywidualny stosunek do niej.
Każdy z nas na pewno znalazł się w sytuacji bycia niezrozumianym przez kogoś lub grupę osób. Wiemy jakie uczucia temu towarzyszą. Otóż bardzo
ważnym elementem związanym z posługiwaniem się symbolami komunikacji obrazkowej PCS jest wyraźne zmniejszenie frustracji wynikającej
z niemożności wyrażania swoich podstawowych potrzeb, doznań, uczuć i emocji, a w połączeniu z dynamicznym rozwojem kontaktów międzyludzkich
58658351.019.png 58658351.020.png 58658351.021.png 58658351.022.png 58658351.023.png 58658351.024.png 58658351.025.png 58658351.026.png
ważnym elementem związanym z posługiwaniem się symbolami komunikacji obrazkowej PCS jest wyraźne zmniejszenie frustracji wynikającej
z niemożności wyrażania swoich podstawowych potrzeb, doznań, uczuć i emocji, a w połączeniu z dynamicznym rozwojem kontaktów międzyludzkich
wpływa to bardzo korzystnie na rozwój mowy.
Przykładowe tablice komunikacyjne z symbolami PCS (kliknij na tablice by zobaczyć więcej tablic w powiększeniu):
 
Zaprezentowane tu symbole pochodzą z biblioteki programu Boardmaker™ i Speaking Dynamically™ Pro (Mayer Johnson Company, USA) oraz Personal
Communicator.
Marzena Mieszkowicz ‐ neurologopeda
58658351.027.png 58658351.028.png 58658351.029.png 58658351.030.png 58658351.031.png 58658351.032.png 58658351.033.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin