Two and a Half Men [09x13] Slowly and in a Circular Fashion.txt

(14 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{9}{63}/Poprzednio w "Dwóch i pół"...
{64}{122}Alan, poznaj mojš matkę, Robin.
{123}{198}- Miło cię poznać.|- I wzajemnie.
{199}{285}Już wiem,|co chcę pod choinkę.
{286}{419}Nie mogę podpisać rozwodu.|Kocham cię i chcę cię z powrotem.
{423}{493}Tak mocno cię pragnę.
{494}{549}Ja też.
{550}{620}Nie mogę się z tobš przespać,|bo poznałem kogo innego
{621}{709}i chyba to co poważnego.|Oczywicie z tobš też tak było,
{710}{810}ale jeste byłym poważnym,|a ona czym nowym poważnym.
{811}{909}Nie wierzę, że czekałe, aż się rozbiorę,|aby powiedzieć, że masz kogo innego!
{910}{976}Ciężko rzucić taki temat,|kiedy cišgasz mi spodnie.
{977}{1026}Id do diabła, sukinsynu!
{1027}{1091}- Nie poszło zgodnie z planem.|- Nie ma się co martwić.
{1092}{1199}Nie wyglšda na takš,|co chowa urazę.
{1310}{1374}/a teraz...
{1394}{1430}Ups.
{1431}{1503}- Co jest?|- Nic.
{1505}{1626}- Zmarnowana inwestycja.|- A ile włożyłe?
{1645}{1735}Sam nie wiem.|Jakie 80 milionów.
{1736}{1849}- 80 milionów...|- Mniej więcej. Teraz już mniej.
{1860}{1976}I utratę takiej kwoty|kwitujesz zwykłym "ups"?!
{1977}{2087}"Ups" mówi się, kiedy zatniesz się|przy obcinaniu paznokci.
{2088}{2191}Albo kiedy pomylisz|pastę do zębów z lubrykantem.
{2192}{2298}Kiedy bšk, którego puciłe w windzie,|miał być cichaczem.
{2299}{2390}- Pomyliłe pastę z lubrykantem?|- Tylko raz.
{2391}{2504}Strasznie piekło,|ale penis pachniał mi miętš.
{2505}{2602}Skšd wiesz,|że tak pachniał?
{2606}{2689}Lata jogi i samotnoci.
{2820}{2852}- O-oł.|- Co?
{2853}{2961}- Była żona.|- Prawidłowo zastosowane "O-oł".
{3005}{3107}Witaj, Bridget.|Tak, włanie zobaczyłem.
{3127}{3231}Wiem, że połowa jest twoja.|A raczej była.
{3239}{3376}Przykro mi, ale nadal jestem prezesem|i mogę inwestować, w co chcę.
{3398}{3511}Jak to "Jeszcze zobaczymy"?|Nie umiem tak zrobić.
{3520}{3598}Ale Alan już tak.
{3863}{3944}- "O-oł"?|- "O cholera".
{4038}{4104}Fakt, lepsze.
{4110}{4210}{Y:b}:: Project HAVEN ::|PRZEDSTAWIA:
{4300}{4408}{Y:b}Tłumaczenie: Troll Dad|Korekta: moniuska
{4548}{4635}{Y:b}Dwóch i pół 9x13
{4801}{4883}Zwołała posiedzenie zarzšdu,|ale nie wiem po co.
{4884}{4976}Akcje sš podzielone między nas troje,|a matka i tak mnie poprze.
{4977}{5054}- Jeste pewny?|- Oczywicie. Prawda, mamo?
{5055}{5151}- Wiesz, że cię kocham.|- O cholera.
{5153}{5225}Ale niestety ostatnio|traciłe wiele pieniędzy.
{5226}{5292}Ale to moje pienišdze!
{5293}{5346}Nie wierzę, że obróciła|przeciwko mnie mojš matkę.
{5347}{5437}Chcemy po prostu postšpić słusznie.|Nikt nie jest przeciwko tobie.
{5438}{5542}Wybacz, ale ja jestem.|I pragnę złożyć wniosek
{5543}{5633}o zwolnienie Waldena Schmidta z funkcji|prezesa Walden Kocha Bridget Enterprises
{5634}{5713}i aby kolejne decyzje finansowe|podejmowane były większociš głosów.
{5714}{5794}- Wywalasz mnie z własnej firmy?|- Nadal masz głos w zarzšdzie.
{5795}{5859}- Wszyscy za?|- Tak.
{5860}{5924}- Wniosek zaaprobowany.|- Mamo, proszę!
{5925}{6016}- To dla twojego dobra.|- Kolejny wniosek dotyczy
{6017}{6083}podwojenia budżetu|dla Centrum Badań Robin Schmidt.
{6084}{6137}- Ale po co...|- Za.
{6138}{6215}Wniosek zaaprobowany.
{6281}{6339}- Proponuję odroczenie posiedzenia.|- Za.
{6340}{6438}Wszyscy za?|Posiedzenie zostało odroczone.
{6439}{6536}To nie koniec! Wynajmę prawnika|i będę walczył o swoje!
{6537}{6662}- Przecież ja nim jestem.|- Wybacz, wujku, ale wylatujesz.
{6791}{6856}I jak, pani prawnik?|Dam radę?
{6857}{6922}- Mam parę pytań.|- Jasne.
{6923}{7034}- Walden Kocha Bridget Enterprises?|- O co mnie obwiniasz?
{7035}{7126}Miałem miliard dolarów|i nieustajšcš erekcję.
{7127}{7235}Dobrze, że przez rozwód|straciłe tylko pół miliarda dolarów.
{7236}{7290}Jeli odzyskam firmę,|to od razu zmieniam nazwę.
{7291}{7425}Cóż, skoro nadal jest was troje,|to nigdy niczego nie przegłosujesz.
{7426}{7482}Ale dobra wiadomoć jest taka...|Daj mi skończyć.
{7483}{7636}Według przepisów, jako założyciel|masz prawo powołać czwartš osobę.
{7641}{7735}I w razie impasu w głosowaniu,|do ciebie należy decydujšcy głos.
{7736}{7828}Czyli jeli włšczę kogo do zarzšdu|i będzie remis, to wygrywam.
{7829}{7885}Jeste bardzo mšdra.
{7886}{7983}Ta głowa nie jest tylko po to,|by nosić na niej czapkę.
{7984}{8041}Czyli co, chciałaby być|w zarzšdzie mojej firmy?
{8042}{8110}Zmienię nazwę|na Walden Kocha Zoey, Inc.
{8111}{8242}Dzięki, ale nie jestem za mieszaniem|interesów i... genitaliów.
{8269}{8406}- To może zostań moim prawnikiem?|- Jasne. W końcu i tak cię dymam.
{8514}{8598}Musisz znaleć osobę,|którš będziesz mógł kontrolować.
{8599}{8648}- Marionetkę.|- Frajera.
{8649}{8746}- Naiwniaka.|- I żeby nie znała się na finansach.
{8747}{8838}Gdzie niby znajdę|kogo takiego?
{9015}{9117}Włanie zawęziłem opcje|do dwójki ludzi.
{9543}{9615}- Alan?|- O rany.
{9630}{9674}Co robisz?
{9675}{9828}Ponoć depilacja pomaga|złagodzić opór wiatru.
{9836}{9946}- Planujesz pobiec w maratonie?|- Po co innego miałbym się depilować?
{9947}{10046}Bo lubię to uczucie?|O co chodzi?
{10068}{10169}Chciałby zasišć|w zarzšdzie mojej firmy?
{10170}{10279}Żartujesz?|Nie pragnę niczego innego.
{10280}{10331}- To dobrze.|- Mam tylko jedno pytanko.
{10332}{10390}O co w tych chodzi?
{10391}{10530}Będziesz głosował tak jak ja,|by odebrać władzę mojej matce i byłej.
{10532}{10657}Trzeba dopiec matce i byłej żonie?|Jestem zwarty i gotowy.
{10675}{10817}A tak z ciekawoci, przewidujesz|jakie honorarium albo wynagrodzenie?
{10820}{10922}Jakie tam grosze.|Z 50 tysięcy rocznie.
{10965}{11056}Wybacz.|Cieszę się z obu końców.
{11068}{11142}Drżę na myl, co by było,|gdybym powiedział, że 100 tysięcy.
{11143}{11266}- Trzeba by spucić wodę.|- Cieszę się, że jeste ze mnš.
{11267}{11358}Zawsze możesz na mnie liczyć.
{11367}{11463}Często trafiasz tam na opór?
{11472}{11534}Już nie.
{11729}{11822}O co ci chodzi, Walden?|I tak cię przegłosujemy.
{11823}{11898}- To dla twojego dobra.|- Dzięki, mamo.
{11899}{12012}Ale wpierw przedstawiam wam|Zoey Hyde-Tottingham-Pierce,
{12013}{12100}mojš nowš adwokat|i kochankę.
{12151}{12272}- Na wizytówce mam tylko adwokata.|- A co on tu robi?
{12273}{12398}- Chcesz im powiedzieć, Alan?|- Chwileczkę.
{12436}{12527}- Walden włšczył mnie do zarzšdu.|- Nie możesz!
{12528}{12627}Pewnie, że mogę.|Powiedz im, kochanie.
{12654}{12782}Oto przepisy dotyczšce...|Walden Kocha Bridget Enterprises.
{12790}{12934}- Obiecuję, że to zmienię.|- Strona 5, paragraf 4, punkt B.
{12938}{13006}Walden jako założyciel|posiada niezbywalne prawo
{13007}{13135}- do czwartego członka zarzšdu.|- Nie mogę się doczekać. Za!
{13157}{13223}Zaczekaj na głosowanie.
{13224}{13273}Nie damy rady|zjeć tego wszystkiego.
{13274}{13374}- Wemy resztę do domu.|- Nie teraz, Alan.
{13375}{13464}To zabiorę to|chociaż ze słońca.
{13465}{13553}Składam wniosek|o przywrócenie mi funkcji prezesa.
{13554}{13624}Wszyscy za?|Tak!
{13697}{13763}- Już?|- Tak.
{13802}{13915}Walden, dlaczego to robisz?|I tak doprowadzimy do impasu.
{13916}{14015}Au contraire, mon frare.|Pani adwokat?
{14030}{14097}W przypadku impasu,|Walden Thoreau Schmidt
{14098}{14233}ma prawo do dodatkowego głosu|w celu przerwania rzeczonego impasu.
{14297}{14376}Nie głosuję, zanim mój prawnik|na to nie spojrzy.
{14377}{14434}- Ja tak samo.|- Jak sobie chcecie.
{14435}{14478}To jeszcze nie koniec, Walden.
{14479}{14587}- Kocham cię, skarbie.|- Ja ciebie też, mamo.
{14604}{14674}Co mówi polityka firmy na temat|zwišzków między członkami zarzšdu?
{14675}{14753}- Chcesz się umówić z mojš byłš?|- Nie, to by było dziwne.
{14754}{14843}- Z mojš matkš?|- Nie, skšdże.
{14862}{14965}- No to czym mówisz?|- Chciałem tylko poznać zasady.
{14966}{15088}Po co nam pozwy o molestowanie?|Nieprawdaż, kochaneczko?
{15323}{15403}- Co podać?|- więtuję nowš pracę.
{15404}{15477}- Jaki jest wasz najdroższy drink?|- Koniak Pierre Benoit.
{15478}{15545}- Tysišc dolarów za lampkę.|- Dobrze wiedzieć.
{15546}{15619}Poproszę jasne piwo.
{15620}{15703}- Witaj, Alan.|- Witajcie.
{15776}{15875}Co za przypadek,|że się tak spotykamy.
{15900}{15995}Nie mogę dyskutować o interesach|poza salš obrad zarzšdu.
{15996}{16077}- A skšd pomysł, że tego chcemy?|- Przestańcie.
{16078}{16184}Może i urodziłem się wczoraj,|ale nie spałem do póna w nocy.
{16185}{16284}- Co to w ogóle znaczy?|- To znaczy...
{16323}{16404}- Nie wiem, zasłyszałem w filmie.|- Co paniom podać?
{16405}{16470}- Poproszę Pierre Benoit.|- Razy dwa.
{16471}{16550}Na oddzielnym rachunku.
{16561}{16658}Alan, nie możemy się jako|dogadać co do tych głosowań?
{16659}{16717}- Jestem lojalny wobec twojego syna.|- Ja również.
{16718}{16826}Chronię go przed nim samym.|Inteligentny, pełny sukcesów
{16827}{16919}i przystojny mężczyzna, taki jak ty,|z pewnociš to widzi.
{16920}{17012}To bardzo pochlebiajšce,|ale chyba przeholowała.
{17013}{17115}Nikt nie nazwałbym mnie|pełnym sukcesów.
{17141}{17211}Daj sobie spokój, Robin.|Wiedziałam, że się nie zgodzi.
{17212}{17277}Zadzwonię póniej.
{17278}{17413}- Cóż, musiałymy spróbować.|- Jasne, gra toczy się o dużš stawkę.
{17486}{17603}Dokładnie tak wyobrażałem sobie|smak Gisele Bunchen.
{17613}{17703}Może zapomnijmy o interesach|i spędmy miło wieczór?
{17704}{17845}Nie mam nic przeciwko wieczorowi,|ale trzymasz rękę na moim interesie.
{17849}{17932}- Mam jš przesunšć?|- Tak.
{17956}{18044}Powoli i z powrotem.
{18288}{18384}- Gdzie byłe?|- Kupić parę ciuchów.
{18385}{18480}Nie można siedzieć w zarzšdzie|w khaki i polo z przeceny
{18481}{18565}od żony jakiego truposza.
{18566}{18688}- Niele. Barney's?|- Adidos.
{18748}{18812}- A co ty porabiasz?|- Przeglšdam nowy biznes,
{18813}{18934}w który chcę z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin