Are.You.There.Chelsea.S01E06.How.To.Succeed.In.Business.Without.Really.Crying.HDTV.XviD-LOL.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{130}{190}Uwielbiam być kelnerkš.
{239}{329}Ale moja przyjaciółka Olivia|ma większe marzenia.
{329}{403}Olivia znowu specjalizowała|się w dziennikarstwie
{403}{477}ale ludzi przestały|obchodzić gazety.
{477}{559}Dzisiejszy termin... mała|koreanka znowu odrzuciła,
{559}{626}przyjacielskš ofertę|szczerego wsparcia.
{626}{676}Powinnam się po prostu poddać.
{676}{706}Naprawdę powinna.
{706}{746}Hej, Olivia, mogę|cię rozweselić.
{746}{809}Pamiętasz to pisklę,|które uratowałam?
{809}{844}Nazwałam go Lancelot.
{844}{887}Zobacz czego|go nauczyłam.
{1043}{1109}Dee Dee, jeli jaka|stara baba,będzie ci chciała dać jabłko,
{1109}{1139}odelij tę sukę.
{1139}{1216}Zajęło mi 3 tygodnie,|by przywrócić go do zdrowia.
{1216}{1256}Teraz myli, że|jestem jego mamusiš.
{1256}{1306}Możesz powiedzieć, "Mamusia"?
{1306}{1414}Powiedz, "mamusia, mamusia,|mamusia, mama."
{1414}{1442}Powiedz, "mama."
{1559}{1629}Teraz już nie może.
{1800}{1865}tłumaczenie: 3strlustra
{1965}{1992}Hej słyszałycie|o barze Gwizdki
{1992}{2049}który otwierajš|na 10 ulicy?
{2050}{2084}Gwizdki?
{2084}{2111}Proszę.
{2111}{2184}Ja otworzę|bar nazwany Wacki.
{2184}{2250}Wszyscy kelnerzy, by|nosili slipki
{2250}{2348}z czubkiem ich wacka|wystajšcego u góry.
{2374}{2434}Nikt nie|chce oglšdać czubka penisa.
{2434}{2516}Szczególnie|na moim poziomie oczu .
{2516}{2558}Słuchajcie,|chodzi o to, że
{2558}{2593}musimy|rywalizować z Gwizdkami.
{2593}{2627}Więc Jerry i ja|gadalimy, a ja wpadłem na pomysł
{2627}{2758}dotyczšcy|uniformów, a on uważa, że jest wietny.
{2768}{2836}Będziesz w nich|wietnie wyglšdać, Rick.
{2836}{2939}Wiem, że to uprzedmiotowia|kobiety i to prawda,
{2939}{3037}ale to nasz plan |biznesowy, więc nie wahajcie się.
{3073}{3098}Co gorsze to prawdopodobnie
{3098}{3149}jaki mój kuzyn|z Korei to zrobił.
{3149}{3185}Taa.
{3185}{3223}Na koszt firmy,
{3223}{3274}bo zajęło mi|długo je przynieć.
{3274}{3300}O, dziękuję.
{3300}{3342}Usłyszałem waszš rozmowę
{3342}{3438}o nowych uniformach|i rozumiem czemu ich nie lubicie.
{3438}{3527}Ale z marketingowego punktu|widzenia majš sens.
{3534}{3589}Nie występuję|w filmach porno.
{3589}{3617}Nie, nie, nie.
{3617}{3699}Jestem w firmie marketingowej.
{3699}{3742}Tim Cornick.
{3742}{3772}Cornick i Chung.
{3772}{3821}Wow.
{3821}{3855}Zatrudniacie?
{3855}{3884}A szukasz?
{3884}{3946}Ja nie, ale moja wspólokatorka|specjalizuje się w dziennikarstwie.
{3946}{3985}O, ciężko.
{3994}{4037}Nie, jest naprawdę mšdra.
{4037}{4081}I jest azjatkš,|więc Chung będzie
{4081}{4132}miał kogo|do grania w pai gaw pokera.
{4145}{4197}Wydaje mi się, że|szukamy copywritera.
{4197}{4241}Z przyjemnociš|się z niš spotkam,
{4241}{4297}jeli pójdziesz|ze mnš na kolację.
{4308}{4398}Wow. To nieetyczna|propozycja.
{4398}{4469}Więc oczywicie, że tak.
{4667}{4702}Dee Dee, co ty robisz?
{4710}{4754}Staram się|wyglšdać na większš.
{4767}{4822}Czemu czego|nie zjesz?
{4822}{4846}Czytałam w internecie
{4846}{4876}i wyglšda na|to, że A-face
{4876}{4914}może mieć|problem dominacji.
{4914}{4956}Dee Dee, on jest kotem.
{4956}{4997}Koty zabijajš ptaki.
{4997}{5030}A-face będzie musiał|znaleć sposób,
{5030}{5076}by żyć w harmonii|z Lancelotem.
{5076}{5129}To co przeżyło?
{5129}{5195}Tak, ale będzie miał|duże problemy z zaufaniem.
{5195}{5289}I nie wydaje mi się,|że będzie mógł mieć dzieci.
{5289}{5393}Chelsea, dzięki wielkie|za tę rozmowę.
{5408}{5472}Cieszę się, że mogę|przespać ci drogę na szczyt.
{5493}{5539}Mam nadzieję, że znajdziesz|pracę, którš kochasz.
{5539}{5573}Kocham pracować|w kwiaciarni.
{5573}{5631}Kocham ten zapach.|Kocham mój fartuch.
{5631}{5698}Nie przeszkadza mi nawet,|że jestem morka i zimna.
{5706}{5785}Po prostu udaję, że|pracuję w psim nosie.
{5785}{5845}Dee Dee, jeli|podejmiesz decyzję o usunięciu kwasu,
{5845}{5902}upewnij się, że tam jestem.
{5916}{5939}Wiecie co?
{5939}{5998}Nie miałam tak obiecujšcej|perspektywy od 2 lat.
{5998}{6022}Tak się denerwuję.
{6022}{6065}Na podaniu|rozmowa to
{6065}{6127}najważniesza częć.|Poćwiczmy.
{6127}{6191}Chod, Chelsea, ty|i ja będziemy ludmi z HR-u.
{6191}{6250}Będę paniš Wiggenbottom.
{6250}{6325}A ja będę paniš|Take-It-In-The-Bottom.
{6374}{6398}Och, ty. Okej.
{6398}{6451}Panno Pack, dlaczego|to włanie paniš,
{6451}{6536}powinnimy wybrać na asystenta| copywritera?
{6536}{6576}Pani Wiggenbottom,|mogę przeszkodzić?
{6577}{6604}Oczywicie, że tak.
{6604}{6690}Panno Pack, czy kto|z pani przyjaciół randkuje z Timem Cornickem?
{6716}{6763}Tak.|Masz tę pracę.
{6777}{6809}To tak nie działa.
{6809}{6906}Czy tak dostała pani|swojš pracę Pani Take-it-in-the bottom?
{6927}{6968}Tak.
{6989}{7037}I moje imię.
{7077}{7139}Tego wieczoru|wyszłam z Timem Cornickem.
{7139}{7179}Bo chciałam|pomóc Olivii,
{7179}{7217}Naprawdę nakręciłam|się na szarmancję.
{7217}{7338}Muszę cię ostrzec, że|pierdzę na pachach najlepiej.
{7359}{7390}Byłam najmłodsza z 5 dzieci,
{7390}{7442}więc zawsze|szukałam uwagi.
{7442}{7473}Ja też byłem najmłodszy.
{7473}{7541}Mam dla ciebie|wybekać alfabet?
{7567}{7638}Kelner, woda|gazowana, najszybciej jak się da.
{7638}{7712}Hej,Olivia miała|dzisiaj swojš rozmowę.
{7712}{7742}Wiesz jak jej poszło?
{7742}{7777}Przeszła przez|pierwszy etap,
{7777}{7802}piewajšco.
{7802}{7835}Pierwszy etap?
{7835}{7866}Ta, te prace|to cišgła rywalizacja.
{7866}{7915}Cała seria|rozmów kwalifikacyjnych.
{7915}{7964}Musi po prostu przejć|ten proces.
{7964}{8024}Nie martw się,|stoję za niš murem.
{8176}{8220}Czy to...
{8220}{8257}Co?
{8257}{8295}Słuchaj.
{8295}{8338}Co to jest?
{8366}{8422}Motyle pocałunki.
{8451}{8560}To o ojcu, który kładzie|córkę do łóżka
{8560}{8633}i daje jej|motyle pocałunki...
{8633}{8661}rzęsami.
{8715}{8811}Ostatni wers to|lub córki
{8811}{8926}i mama oddaje|oddech dziecka w jej włosy.
{8926}{9066}A ojciec daje|jej motyle pocałunki.
{9066}{9200}Wiesz, on jest|wielkim...stonowanym facetem.
{9200}{9301}A tak mocno|kocha swojš córkę.
{9313}{9369}Wiesz, to...
{9369}{9398}Ty masz córkę?
{9399}{9502}Nie. Tylko... Kocham|sam pomysł.
{10091}{10164}No rozumiem|co się tutaj dzieje.
{10164}{10201}Ciiii!
{10212}{10261}Jaja sobie robisz?
{10283}{10319}Wsłuchaj się w słowa.
{10409}{10463}Boże,mój telefon|wibruje.
{10463}{10525}Kto wie,|dlaczego się nie podwietlił?
{10548}{10579}To praca.
{10579}{10643}Muszę odebrać. Halo?
{10644}{10720}O Mój Boże!
{10756}{10806}Jestem|na bardzo fajnej randce,
{10806}{10885}ale|zaraz przyjadę.
{10885}{10906}O co chodzi?
{10906}{10955}Jedna z|kelnerek w barze,
{10955}{11029}Missy,miała|wypadek samochodowy.
{11039}{11074}Dobrze się czuje?
{11083}{11130}Nie, umarła!
{11190}{11227}Muszę wzišć jej zmianę.
{11227}{11312}Wiem, że gdybym,|ja umarła, ona by wzięła mojš.
{11336}{11358}Znaczy mogłaby.
{11358}{11399}Oczywicie,|teraz już nie może...
{11399}{11434}Dziękuje|ci bardzo za kolację.
{11434}{11456}Musze lecieć.
{11456}{11478}To straszne.
{11479}{11533}Zapłacę|i cię podrzucę.
{11541}{11566}W samochodzie?
{11566}{11640}Za wczenie.
{11736}{11768}Hej, co ty|tu tobisz?
{11768}{11812}Mylałam, że|masz randkę z Timem Cornickem.
{11812}{11883}Wiesz, że dla|ciebie zrobiłabym wszystko.
{11883}{11929}Zafunduję ci|depilację bikini
{11939}{11982}jeli zabraknie|ci kasy,
{11994}{12034}ale nie|będę chodzić z płaczšcym dzieckiem.
{12034}{12103}Zrobiła co|strasznego w łóżku?
{12133}{12175}Nie, bylimy na kolacji.
{12175}{12200}Usłyszał piosenkę country.
{12200}{12252}Pewnie próbował|wyglšdać na wrażliwego,
{12252}{12308}żeby cię|zacišgnšć do łóżka.
{12308}{12358}Nie wiedział,|że może po prostu zapytać.
{12358}{12385}Ha ha.
{12385}{12447}Nie, on naprawę|jest taki wrażliwy.
{12447}{12520}Mylę, że zaczšł|miesišczkować.
{12520}{12574}Chels, większoć|dziewczyn zabiłaby
{12574}{12639}za faceta, który|jest dojrzały emocjonalnie by płakać.
{12639}{12667}Jeste bardziej jak facet.
{12667}{12696}Jeli to znaczy,|że nie tracę nad sobš
{12696}{12774}panowania przed ludmi, to,|chyba jestem facetem.
{12774}{12844}A twój niski głos|przeraża mojš matkę.
{12859}{12884}Dzięki.
{12884}{12931}To już nie|ma znaczenia.
{12931}{12990}Proszę, musisz dalej|spotykać się z Timem Cornickem.
{12990}{13010}Potrzebuję tej pracy.
{13010}{13047}Musze spłacić|studenckie pożyczki.
{13047}{13122}Nie mogę nosić|piłek footballowych na cyckach.
{13160}{13203}Baseballówki sš jeszcze dostępne.
{13203}{13259}Hej, Rick, sprawdzałe|swojego e-maila?
{13259}{13282}Nie. Czemu?
{13282}{13344}Jerry chce żebymy|też nosili nowe uniformy.
{13344}{13381}Co?|Jak wyglšdajš?
{13381}{13409}Nie wiem.
{13409}{13446}Mam nadzieję, że|to nie szelki.
{13446}{13566}To działa jak napis,|mówišcy, "Podnie mnie, pijany gociu."
{13594}{13639}Ciekawe jak|wyglšdajš te nowe uniformy.
{13639}{13727}Ciekawe dlaczego Jerry|zostawia swojego BlackBerry na barze.
{13727}{13754}Ty to wysłała?
{13754}{13825}Tak. Poczekaj,|aż je zobaczysz.
{13825}{13928}W przeciwieństwie do twojej nauki,|to rzecz warta pieniędzy.
{13950}{13984}O, nie,to Tim Cornick.
{13984}{14018}Nie może mnie tak|zobaczyć.
{14018}{14100}Okej. Id, ale,|włšcz jakš wesołš muzykę.
{14128}{14156}Hej, nie pytaj.
{14156}{14250}Chelsea, mam nadzieję,|że nie zrobiłem nic złego.
{14250}{14296}Jestem emocjonalnym facetem.
{14296}{14378}Nie jeste jak większoć|wykonawców marketingu,nie?
{14378}{14424}Jestem tym kreatywnym.
{14424}{14466}Mój partner zajmuje się|stronš biznesowš.
{14466}{14532}Ja jestem sercem.|A on głowš.
{14557}{14616}Jaki jest jego numer?
{14616}{14738}Bardzo mi przykro|z powodu twojej koleżanki.
{14738}{14828}Ale wszyscy wyglšdajš w porzšdku.
{14839}{14871}Och, Missy.
{14871}{14916}Ona ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin