{100}{215}Nie mamy. Ta tutaj uciekła,|i pozwoliła matce się zabić. {585}{664}No dalej. Uderz mnie. {668}{750}Nie zarobisz zbyt wielu peso|jak mi zmasakrujesz twarz, wiesz to. {1030}{1165}Włanie tak będzie smakować|reszta twojego życia. {1334}{1386}Nie ruszaj się. {2066}{2101}To oni? {2668}{2755}Jak wyjadš z tych drzew,|będš się poruszać wzdłuż rzeki. {2761}{2800}Zastrzelę prowadzšcego konia. {2804}{2878}Ty zastrzelisz konia idšcego w rodku.|Jeli się nam poszczęci, to się rozproszš. {2896}{2963}- Mylałem, że jš odkupimy.|- Im więcej z nich zabijemy... {2967}{3015}...tym łatwiej będzie|nam ich przekonać. {3068}{3157}Może się jej uda uciec|i oszczędzi nam tym kłopotów. {3190}{3253}Dot, masz strzelać.|Spróbuj trafić konia. {4056}{4109}Matko więta... {4127}{4173}...ty patrzyła na cierpienia swego dziecka. {4190}{4321}Daj mi siłę.|Spraw by moje ręce się nie trzęsły. {4509}{4552}Niech wyjdš. {5035}{5117}Jeszcze nie. Jeszcze nie. {5185}{5292}Niech przyjdš.|Niech przyjdš. {5425}{5514}Na mój znak, wyceluj w konia|w rodku i strzel mu w szyję. {6135}{6173}Nie widzę Lilly. {6189}{6228}Dot! {6512}{6554}Zbieramy się. {8897}{8927}To Chiricahua. {9093}{9168}Kayitah, gdzie ukradłe|tego konia? {9187}{9323}Chaa-duu-ba-its-iidan?|Jeszcze cię nikt nie zabił? {9342}{9432}Wcišż jeste mi winny trzy lwie skóry,|pamiętasz. {9438}{9483}Żyłem z jego rodzinš|przez jaki czas. {9488}{9576}- To dobrze. To dobrze, mam rację?|- Nazywa się Kayitah. {9593}{9636}Ten drugi to chyba jego syn. {9945}{10108}Zapomnij o skórach. Oddajcie nam swoje|konie i broń a będziemy kwita. {10161}{10268}- Chcš nam zabrać konie i broń.|- Nie oddam wam koni. {10283}{10358}Rozumiecie?|Będziecie musieli mnie wpierw zabić. {10397}{10434}Przekaż im, co powiedziałam. {10461}{10528}No i patrz co narobił. Wkurzyłe jš. {10581}{10708}Jak ty to poznajesz? Wy zawsze|wyglšdacie na wkurzonych. {10807}{10860}Powiedz żeby sobie odeszli. {10864}{10944}Albo lepiej, powiedz im, że my|chcemy ich broń i amunicję. {10969}{11014}No dalej. Powiedz mu. {11021}{11146}Ci ludzie, których zabilicie|nas też próbowali zabić. {11221}{11324}Ten czarodziej odebrał|mojemu synowi przyszłoć. {11346}{11426}Jego żona została zabrana tydzień temu. {11437}{11536}Mi też zabrali wnuczkę.|Możemy pomóc sobie nawzajem. {11563}{11636}A ona jest uzdrowicielkš. {12424}{12489}Nic za sobš nie zostawili. {13038}{13084}Dot, przynie mojš torbę. {13374}{13410}Wyjd na zewnštrz, kochanie. {13432}{13527}Nigdy nie wiadomo|jakie choroby noszš ci ludzie. {13968}{14075}Rzadko operuję Indian. {14080}{14173}Majš zielonš krew i jodłowš skrzynkę|w klatce piersiowej zamiast serca. {14201}{14262}Podaj mi mescal. {14462}{14520}W porzšdku. To będzie bolało. {15467}{15672}Dalej jedzisz na północ|i zadajesz się z tš dziewczynš, Zuni? {15725}{15764}Nie kłam. {15785}{15877}Nie. Zaczęła się do mnie przyzwyczajać. {16245}{16380}Powiedział mi, że matka tego bruji|była zgwałcona przez czarodzieja. {16399}{16476}Urodził się dwa lata póniej|już z wszystkimi zębami. {16467}{16534}le się czuję. {17373}{17467}Nie siadaj zbyt blisko skarbie.|Nie czuję się dobrze. {17555}{17640}- Tak mi zimno.|- Nie jest aż tak zimno, mamo. {17997}{18048}Znałe mojego ojca? {18177}{18236}Co możesz mi o nim powiedzieć? {18258}{18389}Nazywalimy go Chaa-duu-ba-its-iidan. {18450}{18521}Był dobrym myliwym. {18525}{18612}Tak. Bardzo dobrym. {18632}{18722}Ożenił się z Laatsine.|Jego żonš Chiricahua. {18757}{18825}Była piękna? {18831}{18865}Nie. {18908}{19012}Miała zeza. {19049}{19256}Włanie żył z ludmi z Navaho kiedy|umarła na odrę. {19275}{19388}Ona nie żyje... nie wiedziałam. {19401}{19488}Sporo się włóczył.|Nigdy nie zagrzał miejsca, Chaa-duu-ba-its-iidan. {19513}{19620}Wędrownicza dusza nigdy nie czyni człowieka szczęliwym. {19638}{19721}Kochał jš? Jego żonę Chiricahua? {19740}{19834}Kochał je wszystkie. Przez jaki czas. {20377}{20408}Czeć. {20437}{20467}Co robisz? {20530}{20596}Wyobrażam sobie, co może się|jutro zdarzyć. {20622}{20660}Mogę powyobrażać sobie z tobš? {20686}{20720}Nie wiem. A umiesz? {21132}{21170}Nie umiem. {21239}{21309}Mama znowu rozmawia przez sen. {21321}{21422}Czasem w domu, mówi tak głono|że musimy jš budzić. {21449}{21560}Czasami płacze. Innym razem,|brzmi jakby kto jš krzywdził. {21564}{21623}I następnego dnia,|dziwnie się patrzy na Lilly. {21661}{21756}Zauważamy to z Lilly, nawet jeli|mam tego nie zauważa. {21841}{21932}- Co jej się stało?|- Nie wiem i nie chcę pytać. {22029}{22118}Mylę, że jak była mała,|była... {22169}{22225}...le traktowana. {22301}{22360}Czasami była|zdana sama na siebie, bez niczyjej pomocy. {22392}{22432}Chciałby wtedy tam być? {22517}{22556}Nie chciałbym. {22665}{22708}Mamo. {22982}{23057}- Mamo, obud się, masz zły...|- Nie dotykaj jej. {24208}{24270}Brujo nałożył na niš klštwę. {24297}{24352}Pójdę po ziele duchów. {24474}{24517}Przynie biblię twojej mamy. {24521}{24577}- To te pszczoły?|- Id już. {24647}{24702}Co zostawiła|w tamtym miejscu? {24707}{24815}Dzisiaj. Tego dnia,|co mogła tam zostawić? {24819}{24871}Nie... Nie wiem. {25389}{25456}Pomóż mi leczyć. {25828}{25964}Odpęd całe zło daleko stšd. {26460}{26548}Mamo. Nie pozwól mu, mamo. {27345}{27431}"Abraham był ojcem Izaaka,|Izaak ojcem Jakuba. {27436}{27504}Jakub był ojcem Judy|i jego braci. {27509}{27582}Juda i Tamar byli|rodzicami Faresa i Zary. {27586}{27659}Fares był ojcem Ezrona,|Ezron był ojcem Arama. {27664}{27745}Aram był ojcem Aminadaba,|Aminadab był ojcem Naassona. {27749}{27852}Naasson był ojcem Salmona.|Salmon i Rahab byli rodzicami Booza. {27857}{27919}Booz i Rut byli rodzicami Obeda,|Obed był ojcem Jessego. {27923}{28006}Jesse był ojcem króla Dawida,|Dawid za i [dawna] żona Uriasza.... {28010}{28069}... byli rodzicami Salomona. {28073}{28148}Salomon był ojcem Roboama,|Roboam był ojcem Abiasza. {28152}{28244}Abiasz był ojcem Azy. Aza był ojcem Jozafata. {28248}{28320}Jozafat był ojcem Jorama,|Joram był ojcem Ozjasza. {28341}{28415}Ozjasz był ojcem Joatama|Joatam był ojcem Achaza. {28419}{28500}Achaz był ojcem Ezechiasza.|Ezechiasz był ojcem Manassesa. {28505}{28580}Manasses był ojcem Amosa,|Amos był ojcem Jozjasza. {28584}{28647}był ojcem Jechoniasza i jego braci." {29527}{29584}- Zaatakumy ich.|- Nie mamy szans. {29593}{29637}Musimy spróbować. {29652}{29737}Ojcze, ja też mogę walczyć. {29753}{29784}Nie. {29793}{29826}Ty zostajesz. {29892}{29932}Dzień dobry. {29957}{30053}- Dzień dobry.|- Chyba napiłam się nie z tej butelki co trzeba. {30057}{30108}Nic bardziej mylnego. {30212}{30285}- Proszę.|- Musisz to na sobie nosić. {30301}{30367}Wiesz, że Dot miała to na sobie|kiedy niemal nie utonęła. {30371}{30466}Włanie. Niemal. {30533}{30614}Mówiłe, że po ataku,|będziemy jeszcze mogli jš odkupić? {30619}{30688}Sam nie wiem.|Pienišdz to wcišż pienišdz. {30701}{30800}Nie stać nas na wykupienie ich wszystkich.|Najwięcej dwójkę albo trójkę. {30813}{30846}Odzyskaj Lilly. {30901}{31014}I tš Indiankę... {31033}{31076}...i... {31080}{31138}...kogo się tam jeszcze da. {31176}{31226}Przykro mi za resztę. {31457}{31516}Do zobaczenia. {31572}{31614}Powinnimy wrócić nim się ciemni. {31629}{31682}Jeli nie wrócimy, wyjeżdżajcie|jutro o wicie. {31706}{31812}To znaczy do domu. Ty i Dot. {31829}{31863}Zrozumiano? {32005}{32070}Albo powiesz "tak", Albo nie idę. {32105}{32149}Rozumiem. {32562}{32614}Daj to mojej córce. {32684}{32756}Może nie zaufać Indianinowi. {34185}{34240}Chcę kupić dwie dziewczyny. {34633}{34718}- Chcę kupić dwie dziewczyny.|- Naprawdę? {34771}{34849}- Mam z tobš handlować?|- Nie. {34869}{34915}Handluje się z nim, tam. {35580}{35638}Chce wykupić dwie twoje dziewczyny. {35657}{35747}Jeste nawróconym Indianinem.|Zgadza się? {35765}{35839}Tak, zgadza się. {35864}{36029}A chcesz się stać prawdziwym Indianinem?|Tak jak oni? {36042}{36147}Chcę ci tylko dać 600 dolarów|za dwie dziewczyny. {36240}{36301}Niektórzy z nich chcš twoich pieniędzy. {36312}{36398}Za całe zło, którego dowiadczyli od twoich ludzi... {36410}{36459}Ja chcę twojego bólu. {36474}{36528}Spójrz na mnie. {36741}{36832}Twoje wnętrze jest jak dwa psy. {36855}{36946}Jeden jest zły, drugi dobry. {36950}{37087}Cały czas odbywa się|między nimi walka. {37118}{37167}Który wygra? {37195}{37245}Tego nie wiem. {37257}{37319}Ten którego będę lepiej karmił. {37348}{37472}Nie. Pozabijajš się nawzajem.|To czyni cię chorym. {37490}{37616}Ja uczynię z ciebie prawdziwego Indianina.|O to mnie prosi twoja dusza. {38009}{38071}To rozerwie twojš duszę. {39336}{39453}Urodziłe się białym,|ale umrzesz jak Indianin. {40131}{40173}Poznajesz to? Poznajesz to? {40177}{40216}Nie rozumiem. {40238}{40290}Umieraj powoli. {40303}{40376}Będziesz patrzył jak|sępy wyjadajš ci wnętrznoci. {40437}{40490}Proszę. Proszę. {40696}{40732}To należy do mojej matki. {40736}{40799}Co zrobiłe mojej matce?|Co zrobiłe? {42763}{42822}Zabiła go. {42835}{42886}Wydała na nas wyrok. {43057}{43116}Teraz nic nie możemy zrobić. {43156}{43223}Nie ma nadziei. {43989}{44032}Przyjacielu. {44162}{44250}Wywiadcz mi przysługę. {44283}{44362}Zapomnij o gryzoniach. {44431}{44587}Zabierz mnie do rodziny. {45846}{45908}Daj im ukojenie i|spokój umysłu. {45934}{46030}Bšd łaskawy, o Panie,|dla wszystkich którzy sš w potrzebie. {46034}{46128}Proszę Cię o najłaskawszy Panie,|traktuj ich sprawiedliwie... {46132}{46171}Mamo? {46240}{46317}Dziadek powiedział, że mamy|wyruszyć z rana. {46407}{46455}On wróci. {46492}{46543}On jeszcze wróci. {46560}{46607}Nagród wszystkich|dobrych. {46615}{46680}Przebacz tym którzy nas|krzywdzš i nam złorzeczš. {46694}{46765}Daj im przebaczenie,|oczyć ich umysły. {46769}{46851}Bšd łaskaw, o Panie,|dla wszystkich, którzy sš w potrzebie. {468...
poinker