{1}{1}23.976 {1805}{1900}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1901}{1944}Oni żyją ! {2052}{2085}{y:i}Zawołajcie Medyka! {2087}{2131}Dajcie jakieś płótno by opatzeć ranę! {2133}{2163}Jakieś wieści?! {2164}{2223}Arena została|doszczętnie spalona. {2225}{2278}A wśród jej popiołów|leży wielu Rzymian! {2313}{2343}Co z Rhaskosem? {2344}{2383}Zginął jak wielu innych. {2384}{2467}Z mieczem w dłoni|i rządzą krwi. {2468}{2516}{y:i}Jesteś ranny? {2563}{2603}Bogowie oszczędzili mnie,|człowieczku. {2604}{2643}Nazwij mnie tak jeszcze raz... {2644}{2685}a odwrócą się od ciebie. {2805}{2847}Czy można go wyleczyć? {2848}{2894}Nasir miał tylko jedną ranę. {2896}{2969}{y:i}Temu człowiekowi daleko do Nasira {2971}{2994}Na imię mu Oenomaus. {2996}{3043}I jest kimś więcej|niż zwykłym człowiekiem. {3044}{3110}Prośmy bogów|by potraktowali go z równym szacunkiem.. {3208}{3260}* {3858}{3909}Czy to sen? {3948}{4040}Jeżeli tak, nigdy bym Cię|hnie zbudził... {4292}{4342}{y:i}Wtedy wszystko zaczęło się walić. {4344}{4393}Krzyczeli i rzucali się|jak dzieci {4395}{4460}gdy arena płonęła wokól nich. {4462}{4515}Zapach dymu i śmierci {4517}{4609}niósł się z wiatrem|do samego serca Rzymu! {4697}{4748}{y:i}Nie zamartwiaj się. {4773}{4830}Oenomaus to tytan. {4856}{4913}Który przeżyje|by wznieść znów swój oręż. {4914}{4971}{y:i}By walczyć u twego boku? {4973}{5042}Jeżeli zecyduje|podjąć walkę przeciko Rzymianom. {5044}{5088}Walkę? {5089}{5180}Masz kutasa|równemu Jupiterowi. {5182}{5213}Kilku przypadkowych niewolników| wartych tyle, {5215}{5308}co muchy latające wokół dupy byka. {5310}{5343}Czy on przegapił moment,|w którym zrzuciliśmy mu arenę {5345}{5387}na głowę? {5388}{5468}Rzym stoi na czymś więcej|niż kilku drewnianych palach. {5470}{5535}Jeżeli twoja 'sprawa' toczy się|o to, by szybko zakończyć ten żywot, {5537}{5603}{y:i}to maszeruj na przód| {y:i}wróże zdecydowane zwycięstwo. {5604}{5692}Dlaczego więć zdecydowałeś się nam pomóc,|jeżeli w to nie wierzysz? {5694}{5795}Mylisz wybór|ze spłatą długu. {5813}{5861}Dłużnemu Oenomausowi. {5863}{5896}Omiń to,... {5928}{5998}a nasza rozmowa|nie maiałaby miejsca. {6088}{6130}MA rację. {6132}{6178}Myliliśmy się. {6180}{6248}Pokładając nadzieję|w jego intencjach. {6249}{6291}Nasir próbował mnie zabić, {6292}{6360}a jednak stoi między nami|godzien zaufania . {6362}{6428}Może Gannicus|też okaże się rzetelny. {6488}{6544}A może powinieneś|go zabić na arenie. {6674}{6727}{y:i}świadkowie w Rzymie także {6728}{6789}{y:i}potwierdzają wolę twego ojaca| {y:i}darowizny rodziny {6791}{6908}{y:i}posiadłość w Rzymie| {y:i}i willę, tu w Kapui. {6909}{6994}Nadto the winnicę w Atelli, {6996}{7083}czterdziści kozłów|na wzgórzach Pompeii, {7085}{7118}dwadzieścia sztuk bydła-- {7120}{7166}Jaka jest wartość zwierząt gospodarskich? {7224}{7307}Dziewięć tysięsy denarów,|zależy jak się utragujesz (deal struck?). {7308}{7333}Poślije zatem na targ. {7335}{7371}I obwieszcz,|że wielka nagroda {7373}{7410}pieniężna czeka na tego, {7412}{7473}kto doprowadzi do schwytania Spartakusa. {7475}{7591}Wybacz mi, Pretorze, lecz prawo|nie daje ci takiej władzy {7592}{7658}nad tymi aktywami. {7659}{7733}Jesteś tu tylko by nadzorować|majątek Senatora Albinusa, {7734}{7822}póki jego spadkobierca|nie osiągnie odpowiedniego wieku. {7823}{7926}Prawo musi ulec|dla ważniejszej sprawy. {7928}{7973}Jeżeli Spartakus ma zapłacić|za swe przewinienia. {7975}{8000}{y:i}Pretosze -- {8002}{8048}Ta paplanina posłuży |tylko pogłębianiu {8049}{8107}rany w już obolałym sercu. {8108}{8154}{y:i}Proszę o wybaczenie. {8156}{8226}Pamięć o twoim ojcu|szybko nie przeminie. {8256}{8307}{y:i}Cała Republika| {y:i}opłakuje jego stratę. {8332}{8367}Odejdź. {8507}{8588}Co bardziej zmusza cię do płaczu? {8589}{8687}{y:i}Ojciec usunięty na zawsze| {y:i}z uścisku miłości? {8688}{8728}Czy jego język|na zawsze zapieczętowany, {8730}{8777}zanim zdołał|rozwiązać nasze małżeństwo {8778}{8831}na korzyść Wariniusza? {8900}{8945}Popełniłam poważny błąd. {8987}{9023}I bogowie mnie za to ukarali {9024}{9066}uśmiercając mego ojca. {9121}{9155}To za mało. {9157}{9182}Gajuszu -- {9183}{9234}{y:i}Jedynym powodem,| {y:i}dla którego nie dołączyłąś {9236}{9317}do swojego ojaca, jest dziecko|w twoim łonie. {9318}{9345}Moje dziecko. {9347}{9385}Mój potomek. {9387}{9467}{y:i}Strzeż go za wszelką cenę. {9469}{9521}Inczaej dołączysz do ojca. {9663}{9763}Musimy zachwać | pozory załoby {9764}{9812}na określony czas. {9919}{9997}{y:i}IJednak nie chciałbym jej smrodu| {y:i}na Tobie. {9998}{10047}Weź kąpiel. {10501}{10548}Zdaj raport. {10549}{10609}Kolejne 100 ciał | wyciągniętch spod ruin areny. {10705}{10767}To znaleziono w rumowisku. {10863}{10928}Dlaczego jest nas|tak mało? {10929}{10959}{y:i}Wielu zostało odwołanych| {y:i}z Neapolu, {10961}{10996}{y:i}by wrócić przed zmrokiem. {10998}{11056}Jednak wielu|odeszło z wiatrem. {11058}{11128}Odwrócili się od|przysięgi złożonej przed Rzymem? {11129}{11197}Strach i panika dopadły|region i naszych ludzi. {11198}{11231}Wielu wierzy, że Spartakus {11233}{11286}wzbudził gniew bogów. {11288}{11347}{y:i}Bezsensowne rzeczy. {11348}{11395}{y:i}Mgły przybc legiony,| {y:i}by poszerzyć nasze oddziały. {11397}{11478}{y:i}Jednak dalej by przegrały| {y:i}z Spartakusem i jego ludźmi. {11510}{11588}Wybacz, ale tak,|jak ostrzegałem Markusa {11589}{11640}zanim niektórzy, | zostali pozbawieni życia, {11642}{11737}gladiatorom daleko|od zwykłych niewolników. {11738}{11845}Troje twoich ludzi|nie równałoby by jednemu, {11884}{11949}może za wyjątkiem pragnienia śmierci. {11951}{11983}Nie. {12032}{12117}Czy nie stałeś kiedyś|wśród brci, {12119}{12186}na piasku? {12223}{12273}Dawne czasy. {12322}{12391}W takim razie daj nam pokaz,... {12392}{12439}dorównaj swoim przechwałkom. {12712}{12767}{y:i}Syryjczyk chce| {y:i}posmakować swej krwi. {13090}{13139}No chodź! {13141}{13182}Rozpocznijcie. {13397}{13442}No chodź! {15558}{15644}A byłem postrzegany|niezadobrze. {15675}{15763}Gdybym tylko miał armię|stworzoną na twoje podobieństwo. {15813}{15864}Są też i tacy,|którzy dzielą moje poglądy. {15866}{15983}Ludzie tylko z nazwy, maskowane pomioty natury| prawdziwsze niż wściekły zwierz. {15985}{16072}Taka siła, pod moim dowództwem, {16073}{16163}mogłaby się okazać użyteczna|w tych trudnych czasach. {16165}{16191}Senat nie byłby zadowolony {16193}{16250}z maczania się|w takim brudzie i gównie. {16299}{16343}Jak nie jest zadowolony| z wielu rzeczy, {16345}{16419}których ambitni ludzie|muszą się podjąć. {16843}{16893}{y:i}Opuszczasz te ściany? {16961}{17053}Z rozkazu pretora. {17055}{17165}Zasłużenie pobłogosławił Ashura. {17209}{17239}Oby zwrócił swoją łąskę {17241}{17285}w kierunku swej żony. {17339}{17469}Niełatwa to rzecz, być|pozbawionym ojca. {17471}{17528}Nigdy nie znałem mego -- {17529}{17575}Jakim cudem Glaber|wiedział o silphium {17577}{17617}z komnat Ilithyii? {17618}{17709}Kto wie? Może|bogowie do niego przmówili? {17711}{17759}Zapominasz gdzie jest twoje miejsce. {17761}{17784}Nie. {17786}{17815}Zabezpieczyłem je. {17892}{17929}YNie zabezpieczysz nic beze mnie, {17931}{17969}pierdolony Syryjczyku. {18014}{18102}Sprzeciw się|jescze raz moim rozkazom-- {18103}{18173}Możesz rozkazywać szczynom i gównie. {18174}{18226}Jestem teraz człowiekiem Glabera. {18228}{18305}Jedno słowo z mojej strony,| o tym skąd wiedziałaś {18307}{18405}o zamiarach Ilithyii, by okraść go|z jego nienarodzonego dziecka... {18407}{18467}Czy o tym, że bogowie|nie amją nic współnego {18468}{18506}z dostarczeniem Oenomausa... {18596}{18653}Możesz jeszcze odetchnąć, {18654}{18751}bo nie wyszeptałem |twych sekretów {18753}{18777}do ucha pretora. {18778}{18821}Nie, Ashur. Ashur. {18823}{18889}Cii. Rozważ to jako przyługę. {18891}{18953}Taką, którą chciałbym|żebyś spłaciła... {19303}{19358}Boli? {19359}{19433}Kilka rozcięć i zadrapań. {19449}{19494}Które wkrótce wyblakną z pamięci. {19595}{19664}A co z tymi bliznami|też tak łatwo znikną? {19721}{19758}Nie widzę żadnych blizn. {19999}{20066}{y:i}Zaryzykowałeś wszystko. {20068}{20148}Dla bladego cienia kobiety,|którą kiedyś kochałeś. {20149}{20228}Więc pozwól nam rozpalić słońce. {20230}{20306}I uderzyć w ciemność|z jego ciepłem. {21615}{21659}Przestań! {21661}{21698}Naevia... {21769}{21818}Zabrali mi wszystko... {21916}{21964}Nawet twój dotyk... {22532}{22635}Słyszałem opowieści|o twoich zwycięstwach na arenie. {22637}{22671}Dawne czasy. {22739}{22803}Mira mówi, że|stałeś na jej piaskch. {22805}{22877}Jako kat Rzymian. {22878}{22943}Stałem tam dla btata. {22945}{22988}Pragnąc posłużyć mu honorową śmiercią. {23029}{23095}A Rhaskos? {23097}{23138}Czy znalazł ową? {23214}{23293}Mąż ten |znaczył coś dla ciebie? {23295}{23357}Miał dobrą pozycję. {23358}{23415}Ja potrafiłam go zaspokoić. {23528}{23591}Wygląda na to, że to|koniec umowy. {23672}{23732}Mogłabym zneleźć nową... {23733}{23787}Z mężczyzną o większej wartości... {23788}{23843}Nie mam tu żadnego posłuchu. {23844}{23903}Nawet go nie pragnę. {23904}{23982}Jednak stoisz wśród nich. {23983}{24046}Chcę jedynie zamienić |słowo ze starym przyjacielem. {24048}{24088}Nic więcej. {24615}{24706}Jesteśmy tu,|w cieniu Wezuwiusza. {24708}{24747}Jeden człowiek, na jego grani {24748}{24802}miałby dobry widok|na wiele mil {24803}{24838}iw każdym kierunku {24840}{24885}Każdy zwiad Rzymian| byłby łatwy do zauważenia. {24887}{24915}Czy isnieje jakaś droga| na jego szczyt? {24917}{24964}Jedna ścieżka. {24966}{24997}Wąska, ale łątwa do przejścia. {24998}{25033}Reszta to same skały. {25035}{25103}Nie do przejścia bez szkrzydeł. {25104}{25167}Wybierzemy trzech ludzi, {25168}{25219}z latami doświadczenia|we władaniu o...
luccaro