{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {834}{876}Chelsea... {1236}{1280}Chelsea! {1526}{1555}Chelsea... {1846}{1897}Chelsea! {2107}{2146}Chelsea! {4330}{4389}Ofiara to Kirk Armstrong. {4390}{4437}Zabrali go do szpitala, nie do kostnicy. {4438}{4491}Więc to co dobrego. {4524}{4574}Hm. {4633}{4675}Na piasku jest krew, huh? {4676}{4736}Zgodna z ranš brzucha. {4737}{4779}Chelsea! {4854}{4924}Wspominał kogo o imieniu Chelsea, Walter. {4971}{5040}Chelsea... {5080}{5133}Mamy przemieszczenie piasku, {5134}{5193}więc może kto tu kopał. {5194}{5267}Mamy co więcej, Walter. {5268}{5327}Mylę, że Chelsea jest tutaj. {5621}{5675}Bransoletka medyczna. {5676}{5739}Nazywa się Chelsea Bartlett. {5740}{5830}Uczulona na penicylinę. {5831}{5876}Miała tylko 19 lat. {5877}{5929}Masz przyczynę zgonu, Tom? {5930}{5960}Podcięte gardło, {5961}{6021}przecięta tętnica szyjna, opierajšc się iloci krwi. {6022}{6102}I oczy. Nie ma ich. {6174}{6237}Podpis Estebana|Navarro. {6238}{6311}Dokładnie jak Nikki|{y:i}Cervano i Vanessa Tillman. {6312}{6381}Nie rozumiem, dlaczego ten mężczyzna, którego znalelicie, żyje. {6382}{6473}Może po prostu stanšł mu na drodze, Tom. {6474}{6536}Horatio, {6537}{6590}wykonuję tę pracę bardzo długo. {6591}{6654}Widziałem mojš częć, ale... {6655}{6716}Esteban... {6717}{6756}trzeba go powstrzymać. {6757}{6809}Powstrzymać... {6974}{7006}Wybacz mi, Tom. {7007}{7065}Hej, pomóżcie mi z tym namiotem. {7066}{7100}Zacznijcie pakować dowody! {7101}{7148}Musimy ochronić miejsce zbrodni.|Nie, nie, tam. {7149}{7205}Potrzebujemy dwóch ludzi do pomocy.|Potrzebuję dwóch osób, by pomogli {7206}{7244}Lomanowi z ciałem.|Moje oczy! Co się dzieje? {7245}{7305}Kto to?|Co się dzieje? {7592}{7625}Co pani wyprawia? {7626}{7661}Wracam do domu. {7662}{7748}To jest miejsce zbrodni. A to było nielegalne lšdowanie. {7749}{7864}Ale jestem włacicielkš tej ziemi, prawie 1000 akrów, dla cisłoci. {7865}{7914}To domek na plaży należšcy do mojej rodziny. {7915}{7968}Nie było mnie tu od 25 lat, ale {7969}{8029}mam prawo tu być. {8030}{8092}Vina Navarro. {8093}{8149}Wiem kim pani jest, pani Navarro. {8150}{8201}Pani wnuk, Esteban,|jest podmiotem {8202}{8244}ledztwa dotyczšcego morderstwa. {8323}{8381}Chcę, żeby zakończono tę sprawę, {8382}{8417}nie ważne, dokšd ona prowadzi. {8418}{8480}Ten negatywny rozgłos {8481}{8557}złoci naszych klientów. {8558}{8601}Więc chodzi o interesy. {8602}{8644}Moje luksusowe jachty? Tak. {8645}{8729}Chcę, żeby ta sprawa się skończyła. |Przyprowad swojego wnuka. {8810}{8849}Zobaczę, co da się zrobić. {8850}{8914}Doceniam pani pomoc. {10000}{10096}CSI: Miami 10x16|Rest in Pieces|Original Air Date on March 11, 2012 {10097}{10193}== sync, corrected by elderman ==|Tłumaczenie: asiasinner {10404}{10464}Stopy do linii, oczy na wprost lustra. {10465}{10523}I trzymajcie to pod nosem. {10524}{10619}Kiedy mógłbym stšd wyjć? {10620}{10689}Mam spotkanie dobroczynne... {10690}{10768}chciałbym na nim być. {10915}{10962}Dlaczego nie okazałby czasami trochę szacunku? {10963}{11029}No wiesz, chociaż raz. {11102}{11154}Jestem tutaj. {11317}{11372}To okrucieństwo policji. {11373}{11442}Panie Armstrong,|chciałby pan wody? {11443}{11467}Pewnie. {11468}{11510}Dzięki. {11565}{11619}Jest pan w stanie to zrobić? {11654}{11699}Muszę tu być, {11700}{11750}dla Chelsea. {11786}{11848}Skšd pan jš znał? {11849}{11879}Była mojš dziewczynš. {11880}{11968}Było nam dobrze. {11969}{12035}Uciekła od ciężkiego życia. {12036}{12092}Prostytucji. {12129}{12186}Po to, żeby jej to zabrano. {12245}{12294}Kiedy włšczę wiatło, zobaczy pan {12295}{12342}pięciu mężczyzn po drugiej stronie szyby. {12343}{12397}Podejrzany może być w tym składzie. {12398}{12442}Jeli zobaczy pan mężczyznę, który pana zaatakował, {12443}{12488}proszę podać nam jego numer, okej? {12489}{12539}Okej. {12540}{12577}Zaczynamy. {12578}{12646}wiatło, proszę? {13046}{13110}To numer trzy. {13111}{13175}To na pewno numer trzy. {13176}{13236}Mam cię. {13372}{13440}Okej, zajmę się tym. {13500}{13537}CSI Delko, prawda? {13538}{13572}Tak, zgadza się. {13573}{13622}Chcę podziękować pani za przyprowadzenie swojego wnuka. {13623}{13687}Jednak nasz wiadek {13688}{13751}zidentyfikował go jako napastnika {13752}{13791}i zabójcę Chelsea Bartlett. {13792}{13823}Chciałabym go zobaczyć. {13824}{13892}Hm, przykro mi. Zamierzamy go zatrzymać. {13893}{13996}Moi prawnicy nie mogli pomóc, ale zauważyli mężczyzn na okazaniu. {14027}{14056}Przepraszam? {14057}{14127}Nie sšdzi pan, że byłoby bardziej odpowiednie, {14128}{14207}gdyby inny Latynos był obecny razem z Estebanem? {14208}{14263}To znaczy, to tršci rasizmem. {14264}{14331}Nasz wiadek, którego pobił pani wnuk {14332}{14372}był pewny w 100%, że to był Esteban. {14373}{14407}Ale to nie jest wiarygodne. {14408}{14442}To dyskryminacja. {14503}{14545}Zbyt trudno współpracować, huh? {14546}{14610}Powiedziałam, gdziekolwiek to zaprowadzi i utrzymuję to. {14611}{14663}Ale nie uważa pan, że wszyscy powinnimy grać według zasad? {14664}{14715}Mylę, że pani wnuk zabił trzy kobiety. {14716}{14757}Mylę, że zrobi to znowu. {14758}{14842}Sugeruję, żebycie znaleli twarde dowody na winę mojego wnuka. {14843}{14917}Moi prawnicy powiedzieli, że pańskie ID jest błędne. {14918}{14969}Zabieram go do domu. {15069}{15110}Aw... {15111}{15165}Babcia.|Esteban. {15166}{15199}Oh! {15200}{15253}Dobrze cię widzieć.|Babcia. {15254}{15291}Mój anioł z nieba. {15292}{15351}Pytanie... {15352}{15391}Zalegalizowałe? {15392}{15437}Esteban,|nie trzeba. {15461}{15492}Jeszcze się spotkamy. {15526}{15593}Pocałuj Kubańczyka w tyłek. {15594}{15699}Skończysz w więzieniu, ty gnojku. {15769}{15809}Mylałem, że seniorka roku Navarro {15810}{15860}zejdzie z konia i pomoże. {15861}{15896}Co teraz robimy? {15897}{15951}Ona ma rację. {15952}{16008}Potrzebujemy dowodu. {16032}{16120}Okej, panowie, raz, dwa, trzy! {16152}{16197}Idealnie. {16198}{16265}Zabierasz się z drogi, doktorku? {16266}{16310}Miejsce jest twoje, Walter. {16360}{16412}Ten pies zachowuje się jak szalony. {16413}{16497}Kraby lšdowe znane sš z podjadania trupów. {16498}{16546}Co? {16547}{16579}Ten omionożny {16580}{16662}mały szkrab mógł ukrać dowód. {16709}{16761}Mam cię. {16762}{16882}Wszystkie paliczki, łšcznie ze ródręczem. {16883}{16919}Ludzki palec. {16957}{17003}Z innego ciała? {17004}{17070}Gotowy, by się pobrudzić, doktorku.|Tak. {17208}{17280}Okej, uh... {17513}{17553}Słyszysz to? {17554}{17622}Brzmi jak koć. {17848}{17921}A to... ręka. {17922}{17999}Znalelimy dziewięć pozostałych palców i ciało, do którego należš. {18000}{18089}Tutaj jest koć udowa, staw panewkowy. {18090}{18160}Więc to powinna być miednica. {18228}{18292}Kobieta ma wydłużony wzgórek łonowy {18293}{18327}żeby rodzić dzieci. {18328}{18371}Ten jest skrócony. {18372}{18420}Więc ofiara to mężczyzna?|Mm-hmm. {18421}{18476}Nie, to nie ma sensu. {18477}{18521}Wszystkie ofiary Estebana to kobiety. {18522}{18580}Cóż, to jego ziemia, a plaża należy do jego rodziny. {18581}{18632}Tutaj jest czaszka. {18691}{18759}Oczodoły sš w nienaruszonym stanie. {18760}{18803}Nie ma usuniętych oczu. {18932}{18978}Musimy zidentyfikować to ciało. {18979}{19019}Będę musiał wypalić te koci, {19020}{19067}by uzyskać DNA. {19068}{19139}I nie polecam czekania przy telefonie na wyniki. {19140}{19211}Co z tym? {19387}{19459}Ah, rana po pocisku w czaszce. {19460}{19498}Bingo. {20162}{20211}Miałam cię szukać. {20212}{20259}Więc, pršżki na pocisku {20260}{20335}pasujš do broni kalibru .22 zarejestrowanej w 1980. {20336}{20391}Sprawd, kto jš zarejestrował. {20464}{20506}Diego, ojciec. {20507}{20582}{Y:i}Zdejmę twojego syna z ulicy {20583}{20629}tak czy inaczej. {20630}{20683}Chyba, że zdejmę cię pierwszy. {20684}{20756}Przyglšdalimy się nie temu Navarro. {20757}{20827}Tak, zgadza się. {21072}{21107}140 Sam w drodze. {21108}{21174}Potrzebne wsparcie przy posiadłoci Navarro. {21175}{21248}Pomoc przy posiadłoci Navarro, odbiór. {21670}{21723}Proszę cię. {21724}{21792}Nie udawaj, że jeste tu dla rodziny. {21793}{21905}Jeste tu dla swojego wizerunku i twoich bogatych arabskich klientów. {21906}{21953}Nie wierzę, że jeste moim synem. {21954}{22011}Zawsze mylałem, że kwestionowano mojego ojca. {22012}{22062}Nie. Jeste jego. {22063}{22120}Jeste taki jak on. {22121}{22180}Nie ma różnicy. {22214}{22264}Pani Navarro? {22265}{22290}Proszę pana? {22291}{22328}{y:i}Policja. {22329}{22377}Idę. {22429}{22489}Dlaczego nie oprowadzisz ich po domu? {22490}{22527}Diego. {22528}{22583}Porucznik Caine. {22584}{22631}Powiedz mu, co wygrał, Frank. {22632}{22682}Nakaz przeszukania do przeczytania w wolnym czasie. {22730}{22791}Na naszej własnoci znaleziono stos koci, {22792}{22838}więc mylisz, że to ja to zrobiłem? {22839}{22917}Na 1000 akrów, zauważylimy obecnoć intruzów. {22918}{23003}Diego, kaliber .22 wykorzystany do zabicia mężczyzny {23004}{23036}jest zarejestrowany na ciebie. {23037}{23128}Byłem kiedy włacicielem .22. {23129}{23197}kiedy miałem 14 lat, obawiam się, że dawno temu. {23198}{23286}Przypadkowo, mężczyznę zakopano wiele lat temu. {23356}{23391}Zabierz go, Frank. {23392}{23427}Ja się rozejrzę. {23428}{23459}Przyjemnoć po mojej stronie. {23460}{23510}Jeste aresztowany. Chodmy. {24488}{24548}Witam, poruczniku. {24588}{24648}Zostaje pan na lunch? {24696}{24767}To obcas damskiego buta. {24812}{24879}Kto miałby umieszczać swoje buty w ognisku? {24880}{24913}To bardzo dobre pytanie. {24914}{24967}Może kto, kto pozbywa się dowodu. {24968}{25010}Ale ja tu nawet nie mieszkam. {25011}{25104}Nie, ale jest pani włacicielkš tego do...
makos75