CSI MIAMI 10X16.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{834}{876}Chelsea...
{1236}{1280}Chelsea!
{1526}{1555}Chelsea...
{1846}{1897}Chelsea!
{2107}{2146}Chelsea!
{4330}{4389}Ofiara to Kirk Armstrong.
{4390}{4437}Zabrali go do szpitala, nie do kostnicy.
{4438}{4491}Więc to co dobrego.
{4524}{4574}Hm.
{4633}{4675}Na piasku jest krew, huh?
{4676}{4736}Zgodna z ranš brzucha.
{4737}{4779}Chelsea!
{4854}{4924}Wspominał kogo o imieniu Chelsea, Walter.
{4971}{5040}Chelsea...
{5080}{5133}Mamy przemieszczenie piasku,
{5134}{5193}więc może kto tu kopał.
{5194}{5267}Mamy co więcej, Walter.
{5268}{5327}Mylę, że Chelsea jest tutaj.
{5621}{5675}Bransoletka medyczna.
{5676}{5739}Nazywa się Chelsea Bartlett.
{5740}{5830}Uczulona na penicylinę.
{5831}{5876}Miała tylko 19 lat.
{5877}{5929}Masz przyczynę zgonu, Tom?
{5930}{5960}Podcięte gardło,
{5961}{6021}przecięta tętnica szyjna, opierajšc się iloci krwi.
{6022}{6102}I oczy. Nie ma ich.
{6174}{6237}Podpis Estebana|Navarro.
{6238}{6311}Dokładnie jak Nikki|{y:i}Cervano i Vanessa Tillman.
{6312}{6381}Nie rozumiem, dlaczego ten mężczyzna, którego znalelicie, żyje.
{6382}{6473}Może po prostu stanšł mu na drodze, Tom.
{6474}{6536}Horatio,
{6537}{6590}wykonuję tę pracę bardzo długo.
{6591}{6654}Widziałem mojš częć, ale...
{6655}{6716}Esteban...
{6717}{6756}trzeba go powstrzymać.
{6757}{6809}Powstrzymać...
{6974}{7006}Wybacz mi, Tom.
{7007}{7065}Hej, pomóżcie mi z tym namiotem.
{7066}{7100}Zacznijcie pakować dowody!
{7101}{7148}Musimy ochronić miejsce zbrodni.|Nie, nie, tam.
{7149}{7205}Potrzebujemy dwóch ludzi do pomocy.|Potrzebuję dwóch osób, by pomogli
{7206}{7244}Lomanowi z ciałem.|Moje oczy! Co się dzieje?
{7245}{7305}Kto to?|Co się dzieje?
{7592}{7625}Co pani wyprawia?
{7626}{7661}Wracam do domu.
{7662}{7748}To jest miejsce zbrodni. A to było nielegalne lšdowanie.
{7749}{7864}Ale jestem włacicielkš tej ziemi, prawie 1000 akrów, dla cisłoci.
{7865}{7914}To domek na plaży należšcy do mojej rodziny.
{7915}{7968}Nie było mnie tu od 25 lat, ale
{7969}{8029}mam prawo tu być.
{8030}{8092}Vina Navarro.
{8093}{8149}Wiem kim pani jest, pani Navarro.
{8150}{8201}Pani wnuk, Esteban,|jest podmiotem
{8202}{8244}ledztwa dotyczšcego morderstwa.
{8323}{8381}Chcę, żeby zakończono tę sprawę,
{8382}{8417}nie ważne, dokšd ona prowadzi.
{8418}{8480}Ten negatywny rozgłos
{8481}{8557}złoci naszych klientów.
{8558}{8601}Więc chodzi o interesy.
{8602}{8644}Moje luksusowe jachty? Tak.
{8645}{8729}Chcę, żeby ta sprawa się skończyła. |Przyprowad swojego wnuka.
{8810}{8849}Zobaczę, co da się zrobić.
{8850}{8914}Doceniam pani pomoc.
{10000}{10096}CSI: Miami 10x16|Rest in Pieces|Original Air Date on March 11, 2012
{10097}{10193}== sync, corrected by elderman ==|Tłumaczenie: asiasinner
{10404}{10464}Stopy do linii, oczy na wprost lustra.
{10465}{10523}I trzymajcie to pod nosem.
{10524}{10619}Kiedy mógłbym stšd wyjć?
{10620}{10689}Mam spotkanie dobroczynne...
{10690}{10768}chciałbym na nim być.
{10915}{10962}Dlaczego nie okazałby czasami trochę szacunku?
{10963}{11029}No wiesz, chociaż raz.
{11102}{11154}Jestem tutaj.
{11317}{11372}To okrucieństwo policji.
{11373}{11442}Panie Armstrong,|chciałby pan wody?
{11443}{11467}Pewnie.
{11468}{11510}Dzięki.
{11565}{11619}Jest pan w stanie to zrobić?
{11654}{11699}Muszę tu być,
{11700}{11750}dla Chelsea.
{11786}{11848}Skšd pan jš znał?
{11849}{11879}Była mojš dziewczynš.
{11880}{11968}Było nam dobrze.
{11969}{12035}Uciekła od ciężkiego życia.
{12036}{12092}Prostytucji.
{12129}{12186}Po to, żeby jej to zabrano.
{12245}{12294}Kiedy włšczę wiatło, zobaczy pan
{12295}{12342}pięciu mężczyzn po drugiej stronie szyby.
{12343}{12397}Podejrzany może być w tym składzie.
{12398}{12442}Jeli zobaczy pan mężczyznę, który pana zaatakował,
{12443}{12488}proszę podać nam jego numer, okej?
{12489}{12539}Okej.
{12540}{12577}Zaczynamy.
{12578}{12646}wiatło, proszę?
{13046}{13110}To numer trzy.
{13111}{13175}To na pewno numer trzy.
{13176}{13236}Mam cię.
{13372}{13440}Okej, zajmę się tym.
{13500}{13537}CSI Delko, prawda?
{13538}{13572}Tak, zgadza się.
{13573}{13622}Chcę podziękować pani za przyprowadzenie swojego wnuka.
{13623}{13687}Jednak nasz wiadek
{13688}{13751}zidentyfikował go jako napastnika
{13752}{13791}i zabójcę Chelsea Bartlett.
{13792}{13823}Chciałabym go zobaczyć.
{13824}{13892}Hm, przykro mi. Zamierzamy go zatrzymać.
{13893}{13996}Moi prawnicy nie mogli pomóc, ale zauważyli mężczyzn na okazaniu.
{14027}{14056}Przepraszam?
{14057}{14127}Nie sšdzi pan, że byłoby bardziej odpowiednie,
{14128}{14207}gdyby inny Latynos był obecny razem z Estebanem?
{14208}{14263}To znaczy, to tršci rasizmem.
{14264}{14331}Nasz wiadek, którego pobił pani wnuk
{14332}{14372}był pewny w 100%, że to był Esteban.
{14373}{14407}Ale to nie jest wiarygodne.
{14408}{14442}To dyskryminacja.
{14503}{14545}Zbyt trudno współpracować, huh?
{14546}{14610}Powiedziałam, gdziekolwiek to zaprowadzi i utrzymuję to.
{14611}{14663}Ale nie uważa pan, że wszyscy powinnimy grać według zasad?
{14664}{14715}Mylę, że pani wnuk zabił trzy kobiety.
{14716}{14757}Mylę, że zrobi to znowu.
{14758}{14842}Sugeruję, żebycie znaleli twarde dowody na winę mojego wnuka.
{14843}{14917}Moi prawnicy powiedzieli, że pańskie ID jest błędne.
{14918}{14969}Zabieram go do domu.
{15069}{15110}Aw...
{15111}{15165}Babcia.|Esteban.
{15166}{15199}Oh!
{15200}{15253}Dobrze cię widzieć.|Babcia.
{15254}{15291}Mój anioł z nieba.
{15292}{15351}Pytanie...
{15352}{15391}Zalegalizowałe?
{15392}{15437}Esteban,|nie trzeba.
{15461}{15492}Jeszcze się spotkamy.
{15526}{15593}Pocałuj Kubańczyka w tyłek.
{15594}{15699}Skończysz w więzieniu, ty gnojku.
{15769}{15809}Mylałem, że seniorka roku Navarro 
{15810}{15860}zejdzie z konia i pomoże.
{15861}{15896}Co teraz robimy?
{15897}{15951}Ona ma rację.
{15952}{16008}Potrzebujemy dowodu.
{16032}{16120}Okej, panowie, raz, dwa, trzy!
{16152}{16197}Idealnie.
{16198}{16265}Zabierasz się z drogi, doktorku?
{16266}{16310}Miejsce jest twoje, Walter.
{16360}{16412}Ten pies zachowuje się jak szalony.
{16413}{16497}Kraby lšdowe znane sš z podjadania trupów.
{16498}{16546}Co?
{16547}{16579}Ten omionożny
{16580}{16662}mały szkrab mógł ukrać dowód.
{16709}{16761}Mam cię.
{16762}{16882}Wszystkie paliczki, łšcznie ze ródręczem.
{16883}{16919}Ludzki palec.
{16957}{17003}Z innego ciała?
{17004}{17070}Gotowy, by się pobrudzić, doktorku.|Tak.
{17208}{17280}Okej, uh...
{17513}{17553}Słyszysz to?
{17554}{17622}Brzmi jak koć.
{17848}{17921}A to... ręka.
{17922}{17999}Znalelimy dziewięć pozostałych palców i ciało, do którego należš.
{18000}{18089}Tutaj jest koć udowa, staw panewkowy.
{18090}{18160}Więc to powinna być miednica.
{18228}{18292}Kobieta ma wydłużony wzgórek łonowy
{18293}{18327}żeby rodzić dzieci.
{18328}{18371}Ten jest skrócony.
{18372}{18420}Więc ofiara to mężczyzna?|Mm-hmm.
{18421}{18476}Nie, to nie ma sensu.
{18477}{18521}Wszystkie ofiary Estebana to kobiety.
{18522}{18580}Cóż, to jego ziemia, a plaża należy do jego rodziny.
{18581}{18632}Tutaj jest czaszka.
{18691}{18759}Oczodoły sš w nienaruszonym stanie.
{18760}{18803}Nie ma usuniętych oczu.
{18932}{18978}Musimy zidentyfikować to ciało.
{18979}{19019}Będę musiał wypalić te koci,
{19020}{19067}by uzyskać DNA.
{19068}{19139}I nie polecam czekania przy telefonie na wyniki.
{19140}{19211}Co z tym?
{19387}{19459}Ah, rana po pocisku w czaszce.
{19460}{19498}Bingo.
{20162}{20211}Miałam cię szukać.
{20212}{20259}Więc, pršżki na pocisku
{20260}{20335}pasujš do broni kalibru .22 zarejestrowanej w 1980.
{20336}{20391}Sprawd, kto jš zarejestrował.
{20464}{20506}Diego, ojciec.
{20507}{20582}{Y:i}Zdejmę twojego syna z ulicy
{20583}{20629}tak czy inaczej.
{20630}{20683}Chyba, że zdejmę cię pierwszy.
{20684}{20756}Przyglšdalimy się nie temu Navarro.
{20757}{20827}Tak, zgadza się.
{21072}{21107}140 Sam w drodze.
{21108}{21174}Potrzebne wsparcie przy posiadłoci Navarro.
{21175}{21248}Pomoc przy posiadłoci Navarro, odbiór.
{21670}{21723}Proszę cię.
{21724}{21792}Nie udawaj, że jeste tu dla rodziny.
{21793}{21905}Jeste tu dla swojego wizerunku i twoich bogatych arabskich klientów.
{21906}{21953}Nie wierzę, że jeste moim synem.
{21954}{22011}Zawsze mylałem, że kwestionowano mojego ojca.
{22012}{22062}Nie. Jeste jego.
{22063}{22120}Jeste taki jak on.
{22121}{22180}Nie ma różnicy.
{22214}{22264}Pani Navarro?
{22265}{22290}Proszę pana?
{22291}{22328}{y:i}Policja.
{22329}{22377}Idę.
{22429}{22489}Dlaczego nie oprowadzisz ich po domu?
{22490}{22527}Diego.
{22528}{22583}Porucznik Caine.
{22584}{22631}Powiedz mu, co wygrał, Frank.
{22632}{22682}Nakaz przeszukania do przeczytania w wolnym czasie.
{22730}{22791}Na naszej własnoci znaleziono stos koci,
{22792}{22838}więc mylisz, że to ja to zrobiłem?
{22839}{22917}Na 1000 akrów, zauważylimy obecnoć intruzów.
{22918}{23003}Diego, kaliber .22 wykorzystany do zabicia mężczyzny
{23004}{23036}jest zarejestrowany na ciebie.
{23037}{23128}Byłem kiedy włacicielem .22.
{23129}{23197}kiedy miałem 14 lat, obawiam się, że dawno temu.
{23198}{23286}Przypadkowo, mężczyznę zakopano wiele lat temu.
{23356}{23391}Zabierz go, Frank.
{23392}{23427}Ja się rozejrzę.
{23428}{23459}Przyjemnoć po mojej stronie.
{23460}{23510}Jeste aresztowany. Chodmy.
{24488}{24548}Witam, poruczniku.
{24588}{24648}Zostaje pan na lunch?
{24696}{24767}To obcas damskiego buta.
{24812}{24879}Kto miałby umieszczać swoje buty w ognisku?
{24880}{24913}To bardzo dobre pytanie.
{24914}{24967}Może kto, kto pozbywa się dowodu.
{24968}{25010}Ale ja tu nawet nie mieszkam.
{25011}{25104}Nie, ale jest pani włacicielkš tego do...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin