{1}{1}25 {8}{54}Jestem Rejestratorem Wampirów. {56}{135}Ona nas zmiecie z powierzchni ziemi.|Ona uratuje wiat. {136}{165}Odłóż broń. {167}{194}Hal, uspokój się! {195}{246}- Kto cię przysłał?|- Wprowadcie się! {249}{279}Jeste pijana? {282}{307}Griffin nie żyje. {310}{373}Musimy się zabrać za posprzštanie|tego gówna zanim przybędš Starsi. {376}{423}To, czego potrzebujemy to pięci i kły. {426}{464}Tamten facet? {467}{509}Zwracał się do niego Hal. {512}{556}Jak? {639}{735}ANGLIA, ROK 1855 {777}{844}Nie mam zamiaru cię zabić. {847}{914}Chciałbym, ale on mi na to nie pozwoli. {917}{956}Mawia, że taka zasada. {1105}{1215}Nie dlatego, że nie miałbym odwagi. {1219}{1338}Wierz mi, zabiłem zdumiewajšco wielu ludzi. {1341}{1421}Ja i mój przyjaciel zbieramy|żniwa w całej Europie. {1424}{1466}Jestemy jak plaga. {1469}{1558}A potem nadeszła krwawa wojna|i mocno wszystko pogmatwała. {1637}{1706}Proszę, nie krępuj się. {2160}{2259}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2260}{2340}Wybacz cały ten bałagan.|Wkrótce opucimy ten dom. {2341}{2403}Nie bylimy w stanie dotrzeć aż do Richmond, {2406}{2452}a spodobał się nam wyglšd tego miejsca. {2498}{2567}Mój przyjaciel może okazać się|trochę zmysłowy. {2570}{2651}Ładne dziewczyny budzš w nim|bestię, przekonasz się. {2689}{2728}Zdradzić ci tajemnicę? {2779}{2863}Mylę, że pozostali się go bojš. {2891}{2980}Ivan, Wyndham, Jacob, nawet Hettie. {2983}{3051}Pan Snow wręcz przeciwnie. {3054}{3123}Czasami wydaje mi się,|że ten, przed którym ucieka {3126}{3225}jest gorszym diabłem od niego.|Ale ja się go nie boję. {3259}{3356}- Nie mów, że ci powiedziałem.|{y:i}- Nie mów, że co powiedziałe? {3516}{3583}Chryste, kolejna? {3613}{3704}Ile służšcych jest w tym domu? {3707}{3799}Więcej niż dwadziecia w domu|tej wielkoci to popisywanie się. {3832}{3868}Zostawiam cię z niš. {3871}{3909}Wpadnij do piwnicy. {3974}{4057}Jest tam co dla ciebie|- jedna z córek. {4084}{4141}- Jak miło z twojej strony.|- Odejd. {4709}{4807}BEING HUMAN 4x03|"The Graveyard Shift" {4810}{4848}Tłumaczenie: kachaat {5223}{5254}Chodmy na zakupy. {5345}{5398}Aż chciałoby się ciebie zjeć. {5409}{5454}Prawda? {5457}{5535}Ależ ty jeste słodziutka. {5538}{5574}Prawda? {5577}{5633}Mogłabym cię zjeć. {6126}{6172}Jej mama w pracy? {6175}{6237}Nie żyje. {6240}{6301}Tak mi przykro. {6304}{6375}To wymaga odwagi|- wychowywać jš samemu. {6378}{6439}Naprawdę to odważne|- być samotnym ojcem. {6442}{6483}Nie jestem jej ojcem.|Jej ojciec nie żyje. {6487}{6575}Co się stało? Wypadek samochodowy?|Adoptowałe jš? {6578}{6650}Nie, zostali zamordowani przez bardzo złego|człowieka, podobnie jak mój ojciec. {6651}{6713}Opiekujemy się niš. {6714}{6764}To dobrze z twojej strony. {6767}{6842}Nie ma nikogo innego i obawiamy się,|że ten zły człowiek {6845}{6917}przyjdzie i jš zabije,|ale dobrze sobie radzimy, więc... {6920}{6985}To już co. {7112}{7153}Kochanie moje! {7194}{7261}Miło się gawędziło.|Do zobaczenia. {7329}{7405}Nie mogę uwierzyć, że jestem teraz złodziejkš.|Jak pospolity przestępca. {7408}{7464}Niedobrze mi.|Czy w ogóle może być mi niedobrze? {7467}{7519}McNair mawiał, że jak to|duży sklep, to nie jest kradzież. {7522}{7586}Bioršc darmowš próbkę pokrywałam się rumieńcem.|Co się ze mnš stało? {7589}{7650}Potrzebowała jedzenia. {7653}{7735}{Y:i}Wiem, że potrzebowała.|To po prostu... jest złe. {8344}{8375}Musisz znaleć pracę. {8378}{8406}Słucham? {8409}{8469}Potrzebujemy pieniędzy dla Eve, Hal.|Nie możemy tak dalej. {8472}{8525}Obijasz się przez cały dzień. {8528}{8579}Uważasz, że sobie odpoczywam? {8582}{8670}To trzyma mnie w ryzach. {8673}{8764}Praca? To wykluczone. {8881}{8953}Rozumiem Hal,|że to może być dla ciebie trudne, {8956}{9044}ale nie możesz oczekiwać, że zostaniesz|tu i nie będziesz nic robił. {9070}{9130}A tak w ogóle to|nie jeste przypadkiem nadziany? {9133}{9191}Czy wampiry nie żyjš wiecznie z kontem w banku, {9194}{9244}w którym rosnš ogromne odsetki? {9282}{9329}McNair tak mawiał. {9332}{9405}Seria nierozsšdnych inwestycji przed katastrofš. {9407}{9454}Spójrzcie na moja listę.|Jest tam wyranie napisane... {9458}{9486}Daj spokój z listš. {9489}{9545}Jeli chcesz tu nadal mieszkasz,|będziesz musiał się dorzucać. {9548}{9575}Annie? {9608}{9634}Proszę. {9663}{9774}Trzymanie mnie z dala od ludzi jest częciš|tego, jak radzę sobie z moim stanem. {9806}{9858}Tak Hal, ale nie piłe krwi|od ponad pięćdziesięciu lat. {9861}{9959}Na pewno poradzisz sobie przez|parę tygodni w prawdziwym wiecie. {9962}{10059}A jeli zaczniesz zjadać|ludzi to wymylimy co innego. {10062}{10130}Gdzie? {10133}{10234}Gdzie będę pracował?|Wiecie, że praca nie ronie na drzewach? {10289}{10315}Zabij mnie. {10348}{10465}Serio, po prostu mnie zabij.|Możesz powiedzieć Annie, że cię zaatakowałem. {10468}{10506}Może póniej jeli naprawdę się postarasz. {10509}{10607}Więc tak. Tłuszcz zbiera się|tutaj i cieka do tego tutaj. {10610}{10658}Chcę żeby go zeskrobał używajšc tego... {10706}{10747}... i zebrał do wiadra. {10866}{10946}Tom, jeste pewien, że jednak mnie nie zabiłe?|Czuję się jakbym był w piekle. {10949}{10987}Masz dwie opcje, bracie. {10990}{11067}Zeskrobiesz tłuszcz albo sprzštasz kible.|Wybór należy do ciebie. {11070}{11129}- Wolę tłuszcz.|- W porzšdku. {11208}{11243}Jest tu bardziej stromo niż się wydaje. {11245}{11317}- Co ty tu robisz?|- Co ty tu robisz? {11322}{11412}Nie mogę uwierzyć, że nadal jeste w Barry.|Nie mogę uwierzyć, że nadal jeste w Walii. {11413}{11479}Rany, ryzyko, które dla was poniosłem... {11482}{11518}Nadal jej chcš? {11521}{11625}Nie chcš jej, bo mylš, że nie żyje.|Powiedziałem im, że jš zabiłem... {11628}{11672}Dziękuję ci. {11675}{11768}Jeli jednak odkryjš, że nie zrobiłem tego... {11771}{11866}Powiedzmy, że zauważš cię razem z niš|gdy robisz zakupy w cholernym Aldiku. {11869}{11949}Zaraz tu po niš wrócš,|a mnie zafundujš drewnianš lewatywę. {11952}{12031}Przepraszam. Postaramy się|nie zwracać na siebie uwagi. {12034}{12163}Nie chodzi tylko o kły.|Znalazłem co jeszcze w przepowiedni. {12166}{12206}Co się do niej zbliża. {12209}{12302}- Bardzo miło z twojej strony. Żegnam.|- To poważna sprawa. {12305}{12398}Nie to jest przepowiednia.|Wiem co na ten temat. {12401}{12442}To bzdury i manipulacje. {12445}{12537}Wydajš się niebezpieczne tylko wtedy,|gdy naprawdę zaczynasz w nie wierzyć. {12540}{12608}Więc jeli przyszedłe tu powiedzieć mi|o prawdziwych rzeczach w prawdziwym wiecie, {12611}{12655}to bardzo proszę. {12655}{12740}Jeli jednak to kolejne bzdury o Zbawcy,|to mylę, że na tym zakończymy naszš rozmowę. {12746}{12796}- Dziękuję.|- Muszę... {12799}{12946}Jeli naprawdę zależy ci na|szczęciu tego dziecka, {12949}{12999}wysłuchasz mnie, {13031}{13078}Ona jest w niebezpieczeństwie. {13113}{13208}Rany, nie wiem dlaczego się tak przejmuję. {13320}{13383}Jajka i frytki.|Będš za jakie pięć minut. {13386}{13446}Usišdcie sobie.|Smacznego. Co podać? {13476}{13541}{Y:i}Kiełbasa zapiekana w ciecie?|To chwilę zajmie. {13544}{13669}{Y:i}Mam trochę zamówień.|Naprawdę wybacz. Najwyraniej... {13791}{13830}To dziennik. {13877}{13902}Słucham? {13905}{13987}O to chciałe zapytać|Po prostu piszę dziennik. {13990}{14112}Myli, uczucia, teksty. {14149}{14186}To dobrze. {14189}{14236}Rodzaju prywatnego. {14239}{14334}Dużo prywatnych przemyleń. {14405}{14444}Właciwie to ja nie pytałem... {14447}{14506}Dobrze, dobrze.|Tylko jedno. {14509}{14566}Skoro nalegasz. {14569}{14673}Na przykład co takiego: {14674}{14757}zrobić czaszkę {14774}{14870}z odciętš górš, żeby można było z niej pić. {14874}{14913}Co o tym sšdzisz? {14916}{15003}Całkiem mroczne? {15032}{15155}Może lepiej, aby drink wypływał z oczodołów {15158}{15196}gdzie przechodzi nerw wzrokowy? {15260}{15308}To nie jest prawdziwa czaszka! {15311}{15425}W każdym razie to jest to|o czym mylę przez cały czas. {15428}{15512}Założę się, że uważasz mnie za dziwadło. {15515}{15600}Nadal to robisz?|Hal mamy zamówienia. {15823}{15972}Czy kiedykolwiek wyobrażałe sobie|ulice pełne koci, jak po wojnie? {15999}{16116}Oprócz ciebie, wszyscy sš martwi. {16345}{16440}I wielka, zła winia gwizdała|i gwizdała, i gwizdała... {16443}{16553}I trzy przerażone wilki|w ich małym murowanym domku... {16718}{16813}Proszę, proszę. Czy ten idiota Regus|nie miał jej przypadkiem zabić? {16816}{16907}Co się stało?|Czy ona go przezwyciężyła? {17013}{17072}Czy te małe nędzniki muszš w domu {17075}{17147}płakać jak szalone, żeby trzeba|było z nimi wyjć na zewnštrz, {17147}{17194}a wtedy nagle przestajš,|jak po zgaszeniu wiatła. {17244}{17337}Czy masz dzieci? {17340}{17435}Tak, dwójkę cudownych chłopaków. {17464}{17611}Dawno obaj zmarli w podeszłym wieku, ale mieli|dzieci, które majš dzieci i tak dalej. {17620}{17673}Czasami sprawdzam, co u nich. {17678}{17738}Jak radzš sobie moje geny. {17741}{17831}Może nawet którego przygarnę.|Wiesz, by wzmocnić stadko. {18035}{18146}Zabawne.|Pozostali sš przerażeni przez tš mała damę - {18149}{18209}Dziecko Wojny. {18212}{18300}Mylš, że jeli będš się jej bać,|to uratujš swoje głowy, lub co w tym stylu. {18303}{18342}Ale nie ja, {18345}{18423}Widzę jš jako szansę. {18426}{18483}Wyobra sobie jak Starsi będš wdzięczni {18486}{18549}kiedy dam im jej głowę jako prezent powitalny. {18619}{18666}Masz dzisiaj farta. {18669}{18727}Jest zbyt dużo publicznoci, nawet dla mnie. {18780}{18814}Jeszcze się spotkamy. {18894}{18984}Dlaczego nie zostawisz jej w spokoju?|Ona jest tylko zwykłym dzieckiem. {19049}{19136}Ty naprawdę w to wierzysz|czy mówisz tak z desperacji? {19177}{19225}A co pomoże utrzymać jš przy życiu? {19226}{19279}Obawiam się, że już nic. {19460}{19563}Fa...
Kubar1976