American Horror Story S01E09.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1105}{1200}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1201}{1240}Doktor Curan?
{1240}{1311}/Rok 1947
{1417}{1477}Pracuje pan we własnym domu.|To wspaniałe rozwišzanie.
{1479}{1542}Moi pacjenci to w większoci|okoliczne rodziny.
{1542}{1616}- Ułatwia to sprawę obu stronom.|- A także pańskiej żonie.
{1618}{1724}Nie jestem obecnie żonaty.|Skšd pani o mnie wie?
{1724}{1777}Od przyjaciółki, Nabby Pierce.
{1777}{1851}Zakładał jej pan plomby.|Bardzo sobie pana chwaliła.
{1851}{1923}Tak, miła dziewczyna.
{1942}{2081}Mówiła też, że idzie pan na rękę|niezbyt zamożnym dziewczętom.
{2086}{2155}- Nie ma pani pieniędzy?|- Nie za bardzo.
{2170}{2278}Staram się wyjć na prostš.|Jestem aktorkš.
{2290}{2354}Powiedzie mi się.|Każdy mi to mówi.
{2357}{2460}Kiedy ujrzy mnie pan|na srebrnym ekranie.
{2460}{2606}Nie uważa pan, że moglibymy pójć,|na korzystny dla obu stron, kompromis?
{2630}{2724}- No nie wiem.|- Zšb bardzo mnie boli.
{2733}{2827}Naprawdę potrzebuję wypełnienia.
{2844}{2932}Założę to pani.
{2983}{3117}- Nie chciałbym uszkodzić godzika.|- To nie godzik, głuptasku.
{3138}{3203}To dalia.
{3297}{3354}Proszę oddychać.
{3659}{3769}- Piękny dzionek, prawda, Ava?|- Mamusiu, co to jest?
{3843}{3963}Nic takiego,|kto wyrzucił maneki...
{4167}{4285}Tłumaczenie - Igloo666 & Chudy
{4287}{4383}Korekta - Chudy & Igloo666
{4383}{4517}.:: DarkProject SubGroup::.|Dark-Project.org
{4517}{4625}<<KinoMania SubGroup>>|KinoMania.org
{4627}{4721}.:: GrupaHatak.pl ::.
{5546}{5654}{C:$00008B}{Y:b}American Horror Story 1x09 Little Spooky Girl|Straszna dziewczynka
{5805}{5968}Violet zamknęła się w pokoju.|Zrobiłaby jej kanapkę?
{5980}{6028}- Oczywicie, dr. Harmon.|- Dziękuję.
{6030}{6109}Pomoże mi pan przez chwilkę?
{6181}{6284}Musi być panu ciężko|ze względu na stan zdrowia żony.
{6284}{6375}Tęsknię za Vivien.|Zaprzyjaniłymy się.
{6378}{6452}- Bez obaw, dochowam tajemnicy.|- Jakiej tajemnicy?
{6452}{6567}O sposobie, w jaki pan na mnie patrzy|i fantazjach, jakie pan snuje.
{6574}{6711}Ma pan spaczony umysł.|Pewnie dlatego został pan terapeutš.
{6713}{6804}Cieszę się, że zaprzyjaniła się|z mojš żonš, ale nie interesujš mnie
{6804}{6874}te dziecinne|teorie na mój temat.
{6874}{6991}Może przesadzam...|albo zwariowałam jak Vivien.
{7025}{7080}Tak pan uważa, doktorze?
{7080}{7181}Uważam, że nie masz do siebie szacunku,|próbujšc uwieć żonatego mężczyznę,
{7183}{7282}- który cię nie chce.|- Nie chce mnie pan?
{7284}{7394}- Nie uważa mnie pan za atrakcyjnš?|- Po prostu zrób jej kanapkę.
{7394}{7488}Nie wierzę ci, Ben.|Wiem, że mnie pragniesz.
{7514}{7598}Wcale tego nie chcę.|Kocham mojš żonę.
{7617}{7699}Chcę, by wyzdrowiała i wróciła do domu,|abym mógł się niš zaopiekować.
{7701}{7823}Chcę normalnej, nudnej rodziny.
{7895}{7970}- Pięknie powiedziane, Ben.|- Dla ciebie "doktor Harmon".
{7970}{8058}Koniec z tymi gierkami.|Rozumiesz?
{8085}{8183}Pójdę zrobić Violet tę kanapkę.
{8207}{8279}To tylko kwestia czasu, Ben.
{8279}{8377}"Duch wprawdzie ochoczy,|ale ciało słabe".
{8761}{8862}- Wszystkie...|- Zrobiły kupę? Tak, oprócz tego.
{8864}{8957}Jeli nasra w domu,|to ty będziesz sprzštał.
{8989}{9082}Cholera, spójrz,|ile naniosłe błota.
{9099}{9152}Niele.
{9216}{9279}- Wypaliła co do ostatniego.|- Dopiero co straciłam córkę,
{9281}{9343}a ty wypominasz mi|pieprzone papierosy?
{9346}{9418}Masz, dopal go sobie, dupku.
{9420}{9504}Nie jestem jednym z twoich psów.|Ciężko haruję w pracy.
{9506}{9559}Nie chce przychodzić tu,|by dalej pracować.
{9562}{9588}No tak, masz pracę.
{9590}{9691}Klepiesz te same formułki na infolinii|przez dwie godziny dziennie.
{9691}{9761}O rety.|Może wymasować ci stopy?
{9761}{9871}Jak poszło z twoimi zdjęciami,|za które zapłaciłam?
{10118}{10219}Przykro mi z powodu Addie.|Była fajnš dziewuchš.
{10221}{10331}Dlatego wpadałe tu wczeniej,|zanim wracałam do domu?
{10334}{10499}Żeby mógł jš sobie posuwać?|Szeptać jej puste słówka?
{10499}{10583}Nie cierpię, kiedy pijesz.
{10667}{10691}Co?
{10691}{10816}Skoczysz do Koreańczyków|po kolejny karton fajek?
{10820}{10904}- Włanie tam się wybieram.|- I zabierz tego pieprzonego psa.
{10907}{10995}Nie wracaj,|dopóki się nie załatwi.
{11170}{11240}Chod, koleżko.
{11333}{11415}- Gwizdała na mnie?|- Na psa.
{11444}{11528}- Dokšd idziesz?|- Do sklepu.
{11549}{11664}- Kupić ci cukierka, dziewczynko?|- Jeste z tš paniš z domu obok.
{11664}{11731}Nie za stara dla ciebie?
{11734}{11825}Wyglšda na rasowš szmatę.
{11832}{11935}Więc może powinnimy|uciec razem w nieznane.
{12245}{12336}- Doszedłem w tobie.|- Nie szkodzi.
{12336}{12429}- I tak nie mogę zajć w cišżę.|- Naprawdę?
{12460}{12496}Super!
{12511}{12590}- Twoja mamuka się nie wkurzy?|- Mam nadzieję, że tak.
{12590}{12700}- Czyli robię za narzędzie zemsty.|- Nie powiem jej.
{12748}{12808}To jaki w tym sens?
{12810}{12858}Seks to twoja jedyna broń|przeciwko niej.
{12861}{12959}Traktuje cię jak gówno,|bo boi się, że cię straci.
{12959}{13081}Udowodnij jej, że ma rację,|a będzie ci dawała nawet na jeżu.
{13098}{13175}Mylę, że jš kocham.
{13261}{13331}A jak jest z tobš?|Dlaczego tu mieszkasz?
{13340}{13395}Podobno włacicielkę|zabrali do psychiatryka.
{13398}{13460}Jeszcze tu nie mieszkam.|Ale wkrótce się wprowadzam.
{13460}{13551}Zakochałam się z wzajemnociš|w dr. Harmonie.
{13578}{13633}To dlaczego zaliczyła mnie?
{13647}{13757}Żeby sprawdzić, czy mogę|zrobić to z żywym facetem.
{13839}{13892}Dr. Harmon,|jestem detektyw Jack Colquitt.
{13892}{13930}Od zaginięć?
{13930}{14009}Ta pani wierzy, że może pan być|zwišzany z naszš nowš sprawš.
{14012}{14088}Nie pamiętasz mnie, Ben?|Marla McClaine, siostra Hayden.
{14091}{14187}/Nie wiem, co się z niš stało.|Sam też mam parę pytań.
{14189}{14251}Kłamiesz.|Hayden nosi twoje dziecko.
{14254}{14342}Przyszła do ciebie, wyobrażajšc sobie,|że opucisz swojš żonę
{14342}{14412}i  razem wychowacie dziecko.
{14412}{14491}Co więc zrobiłe, Ben?|Gdzie ona jest? W jakiej dziurze?
{14491}{14587}Doktorze, gdy ostatnio tu byłem,|widziałem jš, jak opuszczała dom.
{14587}{14666}Tak, umówilimy się|na lunch w Norm's.
{14666}{14731}W czasie, w którym zniknęła,|kopał pan też w ogródku?
{14731}{14810}- Nie ma pan pojęcia, co się stało.|- Tego chcemy się dowiedzieć.
{14810}{14915}- O co ta awantura?|- Hayden, co ty wyprawiasz?
{14920}{14999}Dlaczego nie odbierała telefonu|ani do mnie nie zadzwoniła?
{15002}{15088}Szczerze mówišc, to wštpiłam,|czy obchodziło cię to, co robię.
{15090}{15138}Mylałam, że znów|chcesz pożyczyć kasę.
{15138}{15227}Czyli nie zaginęła pani|i nic jej nie jest?
{15227}{15304}Nie. Nie musisz się|o mnie martwić, siostro.
{15306}{15429}Myliła się co do Bena.|Postanowiłam zostać w Los Angeles.
{15431}{15503}To teraz mój dom.
{15592}{15668}Masz 10 sekund na wyjanienia,|zanim z powrotem wezwę tego detektywa
{15671}{15721}i każę cię aresztować|za napać na mojš rodzinę.
{15721}{15817}Przepraszam, Ben. Byłam w cišży.|Strach i hormony dały o sobie znać.
{15817}{15865}Zachowałam się w Halloween|jak jaka wariatka.
{15865}{15939}Zasługuję na każdš karę.
{15942}{16021}Ben, to nieprzyjemna sprawa.|I nie jestem temu winna.
{16021}{16095}Nie chcę, by tak o mnie mylał.|Nie wiem, czy będziemy razem,
{16095}{16172}ale zawsze byłam przy tobie.|Od samego poczštku.
{16172}{16261}Chcę, by o tym pamiętał.
{16282}{16330}A włanie...
{16330}{16440}Dokonałam aborcji.|Nie musisz się już o to martwić.
{16522}{16582}Dr Harmon?
{16584}{16637}Bylimy umówieni?
{16637}{16697}Powiedziano mi, że znajdę tu|lekarza, który mi pomoże.
{16699}{16805}- Proszę zadzwonić i się umówić.|- Mylę, że spotkało mnie co strasznego.
{16805}{16884}- Jak to strasznego?|- Nie jestem do końca pewna.
{16884}{16968}To dziwne uczucie.|Cały czas mam złe przeczucia.
{16970}{17025}Jakbym niła sen,|z którego nie mogę się obudzić.
{17025}{17107}- Wyglšda to na napad lęku, ale...|- To co gorszego.
{17107}{17208}Robię z mężczyznami pewne rzeczy.|Takie, których nie powinnam.
{17210}{17282}Jestem utalentowanš aktorkš|i jest to doć przygnębiajšce.
{17282}{17404}Potrzebuję się wybić.|Wystarczy, by kto mnie dostrzegł.
{17404}{17536}Za każdym razem, gdy idę na rozmowę,|mylę, że to włanie ta osoba i...
{17536}{17606}tracę panowanie nad sobš.|Rozumie pan?
{17606}{17658}Tak.
{17848}{17936}Jutro w południe mam wolny termin.|Jak się pani nazywa?
{17936}{18030}- Elizabeth Short.|- Posiada pani aktorskie ubezpieczenie?
{18052}{18083}Rozumiem.
{18083}{18159}Jest pani młoda i piękna.|Założyłem, że ma pani dużo kontraktów.
{18159}{18267}W takim razie musimy|przedyskutować formę zapłaty.
{18320}{18399}Naprawdę uważa mnie pan za pięknš?
{18399}{18500}Jest pani atrakcyjnš,|młodš kobietš.
{18567}{18658}Mówilimy już o tym.|Nie musisz tego robić.
{18658}{18754}Nie wiem, jak inaczej zapłacić.|Wiem, że tylko pan może mi pomóc.
{18771}{18898}- Wiem, że pan mnie rozumie.|- Możemy... pójć na jaki kompromis.
{18987}{19075}Ze mnš nie musisz tak postępować.
{19104}{19198}Przy mnie powinna|czuć się bezpiecznie.
{19423}{19478}Przepraszam.
{19497}{19591}- Muszę to odebrać.|- Nie będzie pan żałował.
{19593}{19653}Powoli, pani doktor.|Nie rozumiem pani.
{19653}{19735}Psychiatra Vivien uznał,|że nie czuje się ona na tyle dobrze,
{19735}{19773}by przekazać jej te wieci.
{19773}{19857}/Zazwyczaj ciężko jest mi udzielać|/takich informacji mężowi,
{19857}{19917}ale jest pan wpisany|jako jej pełnomocnik.
{19919}{20020}- Proszę mi powiedzieć, o co chodzi.|- Doszło do superfekundacji.
{20020}{20044}Super... czego?
{20044}{20121}Blinięta pańskiej żony|majš dwóch różnych ojców.
{20123}{20147}/Przykro mi.
{20149}{20255}- Co takiego?|- Szansa jest jedna na milio...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin