{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {98}{125}Zdejmijcie jej suknie. {127}{194}Nie chciałem tego,|gdyby to co czuje do ciebie.. {250}{316}Słyszałem jak się mówi o waszym domu. {327}{401}I o, hmm... przyjemnociach,|które oferuje... {403}{482}Rzezimieszek jak ten|kuty jest twardymi dłońmi. {484}{540}Choć więc,|zasmakujmy szybko twojej dupy. {542}{624}Na tę jednš noc, jestecie|panami tego domu. {626}{683}Kuszšca propozycja. {686}{719}Tullius dowie się o wszystkim {722}{781}ale dopóki... wrzawa|nie dotrze do jego uszu. {783}{835}Więc musimy dopilnować|aby jego jezyk był zajęty. {916}{975}Rzymski obywatel.|Martwy w moim domu. {1016}{1047}Rozwišżesz moje małżeństwo? {1050}{1138}Nie, musisz sam to zrobić|dla siebie. {1141}{1179}Albo opucić ten dom|razem z niš. {1983}{2030}Jak udało ci się|wydostać poza bramy? {2032}{2114}Sš wštłe, wobec|tak mocnego celu... {2116}{2166}Ryzykujesz ujawnieniem... {2168}{2202}Zaryzykowałbym wszystkim. {2204}{2230}Dla ciebie. {2282}{2335}Nie możemy tego zrobić. {2338}{2376}Nie. {2447}{2483}Nie możemy... {3736}{3794}Ty jebana dziwko. {4012}{4096}Przeprosiny. {4098}{4141}Pani cię wzywa. {5456}{5506}Przeprosiny. Nie słyszałam|jak Pani wzywa. {5578}{5650}Zbierz rzeczy Gai. {5653}{5710}Titus chce je usunšć. {5892}{5956}Wiem jak bliska ci była. {5958}{6006}To był nieszczęsny wypadek. {6056}{6101}Została nam odebrana zbyt wczenie. {6133}{6227}Ale uważała cię za prawdziwš|przyjaciółkę, kiedy była wród nas. {6230}{6291}Była więcej niż przyjacielem. {6294}{6331}Była częciš rodziny. {6423}{6514}Titus rozkazał|pozbyć się niewolników Gai. {6517}{6584}I polecił rozsypać sól i orkisz. {6586}{6622}Decyzja i rytuał, aby zmyć {6624}{6693}wszelki lad Gai|spod tego dachu. {6738}{6810}Prosiłam Quintusa aby porozmawiał|ze swoim ojcem. {6813}{6905}Aby nie pozwolił by Gaia była tak lekko|zmieciona z pamięci. {6907}{6946}Ale pragnienia żony|nie zawsze odzwierciedlajš {6949}{6980}pragnień jej męża. {6982}{7067}Więc musi ona trzymać je w ukryciu. {7070}{7110}Powiemy im, że rytuał|się odbył, {7112}{7168}nawet bez wykonania czynów. {7170}{7245}Naevia i Diona potwierdzš,|jeli je zapytajš. {7290}{7325}Dzięki. {7571}{7622}Jestem atakowany ze wszystkich stron! {7625}{7658}Tullius przelewa krew|w naszym własnym domu, {7660}{7735}ale mój ojciec|potępia niewinnego syna! {7738}{7796}Wina leży po mojej stronie. {7798}{7842}Gdybym tylko pozostał|chwilę dłużej... {7844}{7896}Mógłby podzielić los Gai. {7898}{7958}Nie. Wina leży wyłšcznie|po stronie Tuliusa. {8011}{8042}Posłychaj ich. {8044}{8087}więcš ostatnie walki|na starej arenie. {8090}{8130}A my stoimy tutaj. {8133}{8219}Usunięci z nich tak jak|Gaia z tego wiata. {8222}{8289}znowu dzięki łasce|pierdolonego Tulliusa. {8291}{8344}Wydaje się, że| ja się jednak na nich pojawie. {8385}{8420}Uzyskałe zaproszenie na Walki? {8422}{8489}Na żšdanie magistratu. {8491}{8554}Pomniejsza pozycja, wysiłek|znacznie przewyższajšcy nagrodę. {8606}{8658}Raduje moje serce|wieć, że ty nie ucierpiałe {8660}{8706}przez znajomoć ze mnš. {8709}{8748}Petronius wydawał się całkiem|uradowany twoimi darami. {8750}{8801}Może tutaj|cišgle leży szansa {8803}{8843}na zdobycie przez ciebie miejsca {8846}{8870}w grach na otwarcie|nowej areny. {8873}{8898}Jebać nowš arenę. {8900}{8935}Jebać Tulliusa,|Jebać pierdolonych bogów! {8938}{8960}Wszystko to nie ma teraz znaczenia. {8962}{9033}Mój ojcied dał mi ultimatum. {9035}{9093}Lucretia nie może dłużej|dzierżyć tytułu mojej żony. {9095}{9122}Titus chce rozwišzać twoje małżeństwo? {9124}{9146}To była by uprzejmoć {9148}{9174}Żšda abym ja je rozwišzał. {9176}{9216}Albo razem z niš|znajdziemy się na ulicy. {9218}{9240}Może byłoby lepiej... {9242}{9286}Gdyby znalazła|innego męża. {9347}{9386}Prędzej utne sobie kutasa, {9388}{9415}niż gdybym miał jš opucić. {9418}{9505}Też bym tak czuł|na poczštku. {9507}{9571}Jednak wszystko sprowadza się|do jednego pytania: {9574}{9626}jeli cišgle zamierzasz|prowadzić Ludus, {9629}{9670}co innego ci pozostaje? {10495}{10573}Twój przyjaciel,|zdaje się być w podłym nastroju. {10608}{10666}Też by był, gdyby zaufany brat|podarował twojš dupe {10669}{10726}Rzymianom dla ostrych igraszek. {10750}{10778}Pieprzysz głupoty. {10781}{10853}A twoje szczęcie marnieje,|przy nieobecnoci Dagana. {10890}{10930}Tak jak i jego fiuta. {11418}{11470}Przyjacielu. {11607}{11661}Do czego ci Dagan? {11663}{11705}Przewaga wzrostu i umiejętnoci. {11734}{11810}Jeli tępy umysł może być naostrzony,|okaże się skarbem. {11893}{11952}Gannicus. {11954}{11998}Poćwicz z palem,|jeli jeste w stanie. {12040}{12082}Spisek się knuje|kiedy stoisz tyłem. {12085}{12125}i oto sš rezultaty. {12127}{12180}Przeprosiny, Panie. {12182}{12238}Ty tylko uczyniłe jak ci rozkazano. {12240}{12297}Brzemie leży po stronie|wiarołomnego syna, {12299}{12377}wyrzucony na wzburzone morze {12379}{12438}obłškania. {12475}{12536}Wyprowadze ten dom|na spokojniejsze wody, {12538}{12572}a twoje ręce w tym mi pomogš. {12574}{12630}Rozkaż, i patrz|jak wykonujš zadanie. {12686}{12766}Znaczna częć tych ludzi została nabyta|podczas mojej nieobecnoci. {12801}{12837}Zorganizuj zawody, {12839}{12866}abym mógł poznać prawdziwš wartoć {12869}{12921}każdego pod moim dachem. {12923}{13012}Nasz Champion zanim nie wyzdrowieje|powinien uniknšć rywalizacji. {13014}{13101}Nie mam Championa dopóki,|sam mi tego nie udowodni w moich oczach. {13137}{13177}Ci którzy okażš się zwycięzcy|pod koniec zawodów {13179}{13237}otrzymajš wysokš pozycje|poród tych murów. {13239}{13310}Przegrani zostanš|sprzedani do kopalń. {13313}{13381}Sroga nagroda, dla ludzi|którzy już posiadajš swój znak. {13383}{13460}Nie jestem przekonany|aby oni wszyscy na niego zasługiwali. {13481}{13528}Zrozumiałe przesłanie? {13530}{13570}Tak, Panie. {13843}{13886}Gladiatorzy! {13888}{13914}UWAGA! {14114}{14140}Diona.. {14142}{14182}Gdzie jest Lucretia? {14184}{14210}Przyprowadzę jš, Panie. {14213}{14261}Nie, zostaw jš.|Ty możesz odpowiedzieć na pytanie. {14263}{14342}Czy sól i orkisz|zostały rozsypane? {14345}{14367}Tak, Panie. {14370}{14433}Zmietlimy to|z Willi. {14435}{14484}Krok w kierunku właciwej cieżki. {14598}{14633}Powinna pozwolić suce|opowiadać jej własne kłamstwa. {14635}{14678}Diona. Zniż głos. {14681}{14722}Więc teraz mi rozkazujesz? {14724}{14772}Decydujesz też|kto ma mnie dymać? {14774}{14807}Nie chciałam... {14810}{14864}Mylisz, że stoisz ponad mnš. {14866}{14901}Cossutius wybrałby cię z łatwociš, {14903}{14956}gdyby twoja cipa nie była taka luna. {14958}{15014}Dlaczego opowiadasz takie rzeczy? {15017}{15088}Bylimy jak jednoć|kiedy bylimy dziećmi. {15090}{15140}Uważałem cię jako najlepszego przyjaciela. {15206}{15255}Przyjań to przywilej. {15258}{15312}Która nawet nie załuguje na dziwke. {18103}{18128}Gnaeus! {18130}{18160}Pollux! {18162}{18190}Na pozycje! {18230}{18275}O co chodzi? {18278}{18318}Zawody, aby wycenić ludzi. {18367}{18395}Moja decyzja musi|jeszcze pać z moich ust, {18398}{18438}a wy wykonacie jš|tak jak by mnie już nie było. {18441}{18483}Ten dom musi zostać przywołany do porzšdku, {18486}{18549}nie baczšć na to co o tym mylicie. {18551}{18593}Lucretia jest mojš żonš. {18595}{18644}Słowo, które powinno wznosić mężczyznę, {18646}{18715}wypełniajšc jego życie|wsparciem i dziećmi. {18718}{18742}Ona nie daje cie ani jednego ani drugiego. {18745}{18778}Pragniesz wyrwać serce z piersi, {18780}{18839}i oczekujesz wdzięcznoci, że wiecej nie bije. {18842}{18891}Pragnę tylko nazywać cię synem, {18894}{18949}bez wstydu w tym słowie. {19013}{19100}A ja tylko pragnšłem|aby był dumnym, {19102}{19128}ojcem. {19170}{19253}Ranking zostanie ogłoszony pod koniec zawodów, za dwa dni. {19255}{19325}Przydziele wam po równi czasu abycie udowodnili, {19327}{19394}że jestecie już ponad starymi grzechami. {19429}{19485}Rozwišż swoje małżeństwo... {19487}{19538}Albo nie nazywaj mnie już więcej swoim ojcem. {19628}{19683}Kłaniam się i żebrze,|jedzšc jego gówno {19686}{19710}dziękujšc mu za uciechy. {19712}{19770}I oto jest nagroda? {19772}{19827}Wyrzucona z domu? Mój mšż? {19830}{19895}Musisz odegrać większe przedstawienie. {19898}{19929}Zasyp go posłusznymi słowami, {19931}{19974}spraw aby jego dzban zawsze był pełny wina.. {19977}{20007}Dla jakiego końca? {20010}{20048}On już postanowił. {20050}{20098}Nie. {20101}{20152}zrzucił decyzje na moje barki. {20154}{20204}Abym udowodnił, że jestem godzien|bycia nazywania {20206}{20260}jego jebanym synem. {20262}{20310}I jakš dałe mu odpowied? {20349}{20393}Udało mi się przesunšć odpowied w czasie, {20395}{20445}dopóki ludzie nie zostanš sklasyfikowani w zawodach. {20474}{20521}Mylałem, że odpowied ma być natychmiastowa. {20523}{20604}Potrzebujemy czasu aby przekonać go o twojej wartoci. {20606}{20652}Czy on jest jedynym,|którego musze przekonać, Quintusie? {20654}{20679}Nie chce słyszeć tego jebanego tonu. {20682}{20721}Bronie cię przy każdej okazji. {20723}{20803}Powięcam wszystko, {20806}{20861}Wypełniam każdy swój obowišzek, a jednak {20863}{20902}stoje tu na krawędzi. {20904}{20950}Co jeszcze mogę zrobić?|Dałam ci wszystko. {20953}{20993}Poza dzieckiem. {21108}{21162}Mówie nie mylšc. {21207}{21265}Nie, wyrażasz to co czujesz. {21320}{21346}Lucretia.. {21448}{21492}Kurwa.. {22080}{22126}Bogowie wzywajš cię z naszego łoża? {22173}{22223}Szukam ich rad. {22226}{22300}pij dalej. {22302}{22341}Będę nić jedynie o tobie. {22374}{22458}Moje sny wypełnone sš| trapišcymi nas problemami. {22460}{22510}Mury żyjš sekretami, {22513}{22565}trzymajšc te tajemnice dla siebie. {22794}{22874}My stalimy się wiadkami|nieszczęsnych wydażeń...
tgmr