{101}{120} {3329}{3442}"Willkommen, bienvenue, witamy {3468}{3583}"Fremde, étranger, nieznajomych. {3608}{3728}"Glücklich zu sehen|Je suis enchanté {3739}{3842}"Mi³o was widzieæ|Bleibe, reste, pozostañcie. {3886}{3996}"Willkommen, bienvenue, witamy {4001}{4126}"Im Cabaret, au Cabaret, w Kabarecie." {4195}{4274}Meine Damen und Herren,|mesdames et messieurs... {4277}{4325}...panie i panowie. {4332}{4363}Comment ça va? {4370}{4406}Dobrze siê czujecie? {4411}{4454}Ich bin euer Conferencier. {4459}{4519}Jestem waszym gospodarzem.|"I mówiê: {4524}{4632}"Willkommen, bienvenue, witamy {4636}{4751}"Im Cabaret, au Cabaret, w Kabarecie." {4831}{4893}Zostaw swoje troski na zewn¹trz! {4905}{4970}Co, ¿ycie nie rozpieszcza? {4977}{5020}Zapomnij! Tutaj... {5044}{5087}...¿ycie jest piêkne. {5104}{5147}Dziewczynki s¹ piêkne. {5205}{5263}Nawet orkiestra jest piêkna. {5394}{5420}Piêkna. {6113}{6171}A teraz przedstawimy... {6176}{6231}...dziewczêta. {6257}{6281}Heidi. {6320}{6346}Christine. {6382}{6411}Mausie. {6442}{6468}Helga. {6504}{6528}Betty... {6562}{6593}...i Inge. {6605}{6677}Ka¿da bez wyj¹tku to dziewica. {6747}{6783}Nie wierzycie mi? {6809}{6864}Nie dajê za to s³owa. {6876}{6902}Proszê. {6926}{6960}Spytajcie Helgê. {7113}{7159}Na zewn¹trz jest ch³odno. {7164}{7222}...lecz tu, tu jest gor¹co. {7272}{7346}Co noc staczamy walkê,|aby dziewczêta... {7348}{7410}...nie zdjê³y ubrañ. {7454}{7488}Wiêc nie wychodŸcie. {7519}{7545}Kto wie... {7562}{7610}...mo¿e dziœ w nocy przegramy. {7943}{8049}"Glücklich zu sehen|Je suis enchanté {8082}{8147}"Mi³o was widzieæ. {8521}{8624}"Willkommen, bienvenue, witamy {8631}{8734}"Im Cabaret, au Cabaret, w Kabarecie." {8739}{8811}A teraz ma³y przegl¹d|naszego programu. {8814}{8879}Przedstawiamy "Kobietê Precelek"! {8910}{8951}¯ongler Richard. {8972}{9046}Czaruj¹ca œpiewaczka z Ameryki,|panna Sally Bowles! {9068}{9109}Siostry Huber. {9113}{9144}Niezwyk³a panna Elke! {9181}{9294}I ostatni, nie mniej wa¿ni, die Spielknaben,|Lalkowi Ch³opcy. I szczerze.... {9298}{9341}"Wir sagen: {9348}{9437}"Willkommen, bienvenue, witamy {9480}{9564}"Fremde, étranger, nieznajomych. {9567}{9610}Czeœæ nieznajomy. {9615}{9711}"Glücklich zu sehen|Je suis enchanté {9744}{9818}"Mi³o was widzieæ|Bleibe, reste, pozostañcie. {9883}{9960}"Wir sagen: {9967}{10096}"Willkommen, bienvenue, witamy {10130}{10180}"Im Cabaret {10219}{10277}"Au Cabaret {10281}{10367}"W Kabarecie." {10835}{10859}Tak? {10869}{10894}Dzieñ dobry. {10895}{10955}Szukam pani Schneider.|Czy mówi pani...? {10991}{11032}Szukam pokoju. {11085}{11128}Pani Schneider nie ma w domu. {11142}{11197}Masz papierosa, kochaniutki?|Uratujesz mi ¿ycie. {11226}{11250}O. tak. {11279}{11322}- Myœlê, ¿e tak.|- O, to fantastycznie. {11356}{11382}Pani jest Amerykank¹. {11387}{11416}Bo¿e, jakie to przygnêbiaj¹ce. {11418}{11476}To daje do myœlenia.|Jestem tajemnicz¹ miêdzynarodow¹ kobiet¹. {11483}{11521}Pracujê nad tym jak wariatka. {11523}{11573}Mówi³em czy by³by jakiœ pokój do wynajêcia, tutaj. {11586}{11617}Nie za drogi, mam... {11634}{11658}...mam nadziejê. {11694}{11720}Boska dekadencja. {11739}{11787}- Jestem Sally Bowles.|- Nazywam siê Brian Roberts. {11845}{11879}WejdŸ Brian, kochanie. {12022}{12087}Wspania³y angielski papieros. {12113}{12161}O Bo¿e, ja nawet zaczê³am myœleæ po niemiecku. {12166}{12212}- Jak d³ugo tu jesteœ?|- Wiecznoœæ. {12214}{12240}To znaczy ile? {12243}{12272}Prawie trzy miesi¹ce. {12274}{12346}To jest najcudowniejszy pensjonat.|Cudowni lokatorzy. {12358}{12423}Ka¿dy wykolejony, oczywiœcie.|Lecz kto nie jest w dzisiejszych czasach. {12425}{12497}Teraz tu jest Fraulein Mayr,|która jest masa¿ystk¹... pañ tylko. {12504}{12578}A tu jest Fraulein Kost,|która jest s³odziutk¹ pracownic¹ ulicy. {12706}{12752}Fraulein Kost, Fraulein Mayr. {12852}{12936}Mayr co ranek wró¿y Kost bogactwo.|Zawsze to samo. {12943}{13034}"Spotkasz nieznajomego," co, w tych warunkach,|jest bardzo bezpiecznym za³o¿eniem. {13063}{13094}Toaleta. {13130}{13190}Pokój Fraulein Kost.|Mo¿esz go sobie wyobraziæ. {13226}{13257}To ten, kochaniutki. {13377}{13425}Có¿, co jeszcze potrzebujesz|w sypialni poza ³ó¿kiem? {13437}{13526}Uczniów. Zamierzam dawaæ lekcje|angielskiego, ¿eby zap³aciæ za pokój. {13540}{13590}O, spójrz, w tym celu mo¿esz|korzystaæ z mojego pokoju. {13600}{13658}Widzisz! Prawie apartament.|WejdŸ. {13727}{13756}Bêdziesz to uwielbia³. {13773}{13809}Preriowe ostrygi, kochany. {13813}{13895}Jajko w sosie Worcestershire,|wszystkie rodzaje pysznoœci w jednym.. {13931}{14013}50 marek ze œniadaniem,|nawet, kiedy zalegam z czynszem. {14017}{14048}Boskie, nie? {14065}{14115}- Naturalnie, rzadko, kiedy tu przebywam.|- Dlaczego? {14135}{14197}Có¿, w³óczê siê ca³y dzieñ|i pracujê do póŸna w kabarecie. {14233}{14319}To dzia³a natychmiast,|nawet na najwiêkszego kaca. {14346}{14416}Naturalnie mogê przyprowadziæ|ze sob¹ ch³opaka, ale rzadko... {14420}{14499}...bo uwa¿am, ¿e powinno siê|iœæ do faceta jeœli mo¿na. {14540}{14614}Chcia³am powiedzieæ, ¿e nie jest tak Ÿle,|gdy siê tego spodziewamy, nie? {14646}{14670}W³aœnie. {14727}{14787}Widzê, ¿e przyswoi³aœ sobie|du¿o œwiatowych m¹droœci. {14792}{14871}Och, nie m¹droœci, kochany, to instynkt.|Mam instynkt. {14905}{14951}Mam to dziwne, mistyczne... {14996}{15034}...odczucie co do ciebie. {15068}{15111}Tak wiêc przyjmujesz warunki, dobrze? {15116}{15140}Dobrze? {15204}{15235}Dobrze. {15420}{15444}Preriowe ostrygi? {15576}{15612}Gratulacje. {15636}{15679}Miêtowe preriowe ostrygi. {15751}{15801}O, dosta³eœ kubek do mycia zêbów. {15804}{15866}- Meine Damen und Herren.|- Meine Damen und Herren... {15895}{15941}...mesdames et messieurs,|panie i panowie. {15945}{15988}Klub Kit Kat... {15998}{16036}...bardzo piêkna m³oda dama. {16089}{16125}Ona jest tak piêkna... {16185}{16298}...i tak utalentowana, tak... {16303}{16382},,, czaruj¹ca, ¿e ja tylko wczoraj mówi³em|"Chcê ciê dla mojej ¿ony". {16434}{16535}I ona powiedzia³a "Twoja ¿ona,|co ona chcia³aby ode mnie?" {16540}{16617}Przedstawiam wam miêdzynarodowe wydarzenie... {17041}{17132}...Fraulein Sally Bowles. {17151}{17249}"Musisz zrozumieæ|moj¹ sytuacjê, Mein Herr {17279}{17380}"Tygrys to tygrys|Nie owieczka, Mein Herr {17403}{17537}"Nigdy nie dodasz octu|do d¿emu, Mein Herr {17557}{17634}"Tak te¿ robiê, co te¿ robiê|Kiedy skoñczy³am, to skoñczy³am {17681}{17870}"I skoñczy³am|Uff! {17878}{17984}"Pa, pa, Mein Lieber Herr. {17988}{18144}"¯egnaj, Mein Lieber Herr. {18161}{18262}"To by³o piêkne uczucie,|Lecz siê skoñczy³o. {18267}{18346}"I chocia¿ siê stara³am|To potrzebujê przestrzeni. {18360}{18444}"Tobie siê lepiej powodzi|beze mnie, Mein Herr. {18449}{18533}"Nie ocieraj oczu, Mein Herr,|Nie dziw siê dlaczego, Mein Herr {18538}{18622}"Zawsze mówi³am, ¿e lubiê wêdrowaæ. {18624}{18686}"Nie wolno ci marszczyæ brwi,|powinieneœ to wiedzieæ {18751}{18842}"Mia³eœ wiele powodów,|aby mi nie ufaæ, Mein Herr {18847}{18943}"Kontynent europejski jest|tak du¿y, Mein Herr {18955}{19061}"Nie tylko w tê i z powrotem,|lecz tak¿e obok siebie, Mein Herr {19079}{19139}"Nigdy nie uda³o mi siê go przejœæ,|chocia¿ próbowa³am, Mein Herr {19156}{19218}"Lecz zrobiê to, co chcê {19238}{19293}"Cal po calu, krok po kroku {19312}{19396}"Mila po mili {19482}{19518}"Facet po facecie {19686}{19780}"Pa, pa, Mein Lieber Herr. {19789}{19940}"¯egnaj, Mein Lieber Herr. {19962}{20058}"To by³o piêkne uczucie,|Lecz siê skoñczy³o. {20060}{20146}"I chocia¿ siê stara³am|To potrzebujê przestrzeni. {20156}{20247}"Tobie siê lepiej powodzi|beze mnie, Mein Herr. {20250}{20329}"Nie ocieraj oczu, Mein Herr,|Nie dziw siê dlaczego, Mein Herr {20338}{20417}"Zawsze mówi³am, ¿e lubiê wêdrowaæ. {20422}{20494}"Nie wolno ci marszczyæ brwi,|powinieneœ to wiedzieæ {20499}{20545}"Mia³eœ wiele powodów,|aby mi nie ufaæ, Mein Herr {22866}{22907}"Pa, pa, Mein Lieber Herr..." {22909}{22952}Wiesz, jesteœ naprawdê dobra. {22957}{23021}Wiem, kochanie, czy to nie fantastyczne? {23023}{23112}S³uchaj, chcê, abyœ pozna³ Fritza Wendela,|niew¹tpliwie mojego najlepszego przyjaciela w Berlinie. {23117}{23131}Brian Roberts. {23132}{23196}To boski playboy,|lataj¹cy od przyjêcia do przyjêcia... {23198}{23246}...uwodz¹c ka¿dego jak tylko zechce. {23247}{23300}Nie wierz Sally, jestem|powa¿nym cz³owiekiem interesu. {23329}{23379}Handluj¹cym maszynami. {23381}{23439}S³uchaj, Fritzowi szalenie zale¿y,|aby poprawiæ swój angielski. {23453}{23508}...aby móg³ olœniewaæ|grube amerykañski rozwódki. {23607}{23678}I powiedzia³am mu,|¿e raczy³byœ mu udzieliæ lekcji. {23684}{23730}Kochanie, daj mi jeden z tych papierosów. {23731}{23787}Chwileczkê. {23791}{23851}Och, spróbuj jednego z nich.|S¹ absolutnie niszczycielskie. {23854}{23914}Jestem pewna, ze dodali do nich opium,|lub czegoœ podobnego. {23919}{23948}Po nich jestem bardzo zmys³owa. {24175}{24206}Na razie. {24237}{24271}Gor¹ca dziewczyna, nie? {24453}{24523}Nie, dziêkujê. {24527}{24595}Tylko niech pan nie zrozumie mnie Ÿle.|My nie œpimy na sobie. {24604}{24638}Czy to jest poprawne? "Na?" {24640}{24666}"Z" {24751}{24799}Gruba Lieselotte... {24842}{24871}...72 kilogramy. {24933}{25007}Wie pan, jej ojciec jest|ambasadorem w Waszyngtonie. {25017}{25041}Ambasadorem? {25043}{25072}Tak, drogi panie. {25089}{25187}A wkrótce, dziêki niej,|mam nadziejê wejœæ do krêgu dyplomacji. {25206}{25264}Bêdziemy przestrzegaæ surowych przepisów. {25300}{25379}Sally mówi³a mi, ¿e pan|wyk³ada³ w Oxfordzie... {25384}{25418}jêzykoznawstwo. {25427}{25475}Tak, to znaczy w Cambridge,|obecnie ja... {25477}{25527}...pracujê nad doktoratem z filozofii. {25537}{25568}dlatego tu jestem. {25583}{25653}Ale jeœli pan chce lekcji,|to z przyjemnoœci¹ je dam. {25655}{25679}Wspaniale. {25681}{25710}Zaczynamy. {25739}{25770}Niech ¿yje ...
jam-a