{602}{708} Pobrano z www.TorrentCity.pl AgusiQ :) {813}{878}Wersja polska: Shylock|korekta: Caffrey {1013}{1101}/Przestań, Bill.|/Nie czuję się teraz ładna. {1104}{1183}/Ani szczęliwa. {1191}{1255}/Moja samoocena sięgnęła dna. {1277}{1431}/Byłam najładniejszš laskš|/na wiecie, a teraz... {1504}{1591}/- Nie jestem gotowa.|/- Przestań, chod do mnie. {1604}{1673}/Kendro, nadal jeste|/najpiękniejszš kobietš. {1675}{1772}/Nie pozwól by ktokolwiek zaprzeczył. {1774}{1865}/Niedawno urodziła dziecko... {2699}{2801}Chcesz?|Chod. {3494}{3558}/Rozdział 1 {3788}{3820}/Kendal Strickland nie była tylko {3821}{3865}/najpiękniejszš dziewczynš|/w liceum Waverley. {3867}{3907}/Była legendš. {3908}{4007}/Gdy była w I klasie samorzšd|/szkolny zadedykował jej kronikę. {4008}{4128}/Mimo, że inna uczennica|/włanie poniosła mierć. {4394}{4460}/KONIEC SERII {4658}{4756}/Zobaczcie, kto przyszedł na wiat! {6085}{6137}/Czeć, tu znowu Jim. {6139}{6207}/Potrzebujemy wstępnej wersji|/"Waverley #178". {6208}{6284}/Przylij co masz.|/Proszę cię po raz ostatni. {6286}{6323}/Do pištku najpóniej. {6324}{6385}Takie rzeczy wysyła się najbliższym. {6387}{6467}Nie byłej dziewczynie męża,|z którš on już nie gada. {6469}{6557}Odczuwam to jako policzek. {6615}{6699}- Po co się tak przejmujesz?|- Nie przejmuję się. {6701}{6787}Opowiadam ci tylko, Jezu! {6807}{6933}To chyba dobra wiadomoć, nie?|Buddy będzie dobrym ojcem. {6934}{7014}Wyobrażasz sobie nadal|mieszkać w Mercury? {7015}{7117}Z żonš, dzieciakiem i zasranš posadkš? {7138}{7199}To tak... {7248}{7329}Jakby był zakładnikiem. {7356}{7477}- Tak, dobrze że my się wyrwałymy.|- Tak! {7479}{7547}My to mamy życie! {7548}{7653}/Pożyczę ci jaki ciuch,|/bo ta sukienka jest szkaradna. {7655}{7754}/Cieszę się, że Courteney idzie|/ze mnš na imprezę do "Przewodnika TV". {7756}{7806}/Nikt nie lubi chodzić samotnie. {7808}{7878}/Jest bajeczna! {7995}{8128}Tyler to moja pokrewna dusza.|Na chwilę zanim wyle mi esa, mogę to... {8129}{8164}- ... wyczuć?|- Tak! {8166}{8291}Telepatycznie.|Mamy chemię nawet przez telefon. {8297}{8409}- SMSemię.|- Dokładnie! {8410}{8508}/Gdy tylko Kendal wcisnęła "Wylij",|/pojawił się es od Ryana. {8510}{8554}/Nie było wštpliwoci. {8555}{8640}/Była między mimi SMSemia. {9134}{9220}Tak więc spędziłem rok|w Azji południowo-wschodniej. {9222}{9276}Po co? {9277}{9363}Długo by opowiadać.|Byłem wolontariuszem w Kambodży. {9364}{9421}O rany! {9430}{9547}To była chyba najwdzięczniejsza praca,|jakš miałem. {9549}{9670}No jasne.|Bez dwóch zdań. {11390}{11470}/Szalona miłoć, Buddy {13250}{13330}{y:b}KOBIETA NA SKRAJU DOJRZAŁOCI {13845}{13912}Dolce, sikaj! {13930}{13955}Rób siusiu. {16240}{16322}Witamy w Hampton Inn.|Ma pani rezerwację? {16324}{16378}Nie. {16444}{16507}Ma... vis... {16546}{16608}Ga... ry... {16690}{16782}- Ma pani w torbie psa?|- Nie. {16806}{16873}Akceptujemy zwierzęta domowe|za kaucjš. {16874}{17019}To dobrze, bo akurat mam pieska.|W samochodzie. {17090}{17174}Zaznaczę to w formularzu. {17202}{17309}- Ile kluczy pani potrzebuje?|- Dwa, proszę. {17310}{17403}Spodziewa się pani towarzystwa? {17788}{17845}Czeć! {18842}{18893}Prywatny. {18895}{19029}Mercury, Minnesota. {19033}{19072}Slade. {19594}{19688}/Nic nie mogę dla ciebie zrobić. {19827}{19899}/Kocham Masona bardziej niż ciebie. {19901}{19949}Czeć, Buddy.|Tu Mavis. {19951}{20007}Pamiętasz mnie?|Mavis Gary. {20009}{20100}Przyjechałam do miasta|w zwišzku z kupnem nieruchomoci. {20102}{20230}Jeli masz czas,|może wyskoczymy na drinka? {20232}{20311}Pogadamy i tak dalej. {20323}{20513}Zadzwoń i daj mi znać.|Na razie. {22224}{22247}Czeć, Buddy! {22248}{22347}/Mavis Gary! Ile to już lat? {22355}{22385}/Sama nie wiem. {22387}{22445}O raju! {22469}{22534}Odwiedzasz stare mieci? {22536}{22574}/Tylko na krótko. {22576}{22676}Jestem potwornie zajęta,|jak zwykle. {22686}{22760}Nie wiem jak długo|zamierzasz zostać, {22762}{22851}ale chętnie bym cię zobaczył. {22860}{22976}W porzo.|Jeli masz ochotę, {22984}{23115}możemy się spotkać w Woody's|za jaki kwadrans. {23157}{23249}Nie bardzo mam jak się urwać. {23265}{23331}Nie wiem, czy słyszała,|ale od niedawna jestem ojcem. {23333}{23418}No też!|Wszyscy to wiedzš. {23431}{23551}Dostałam maila.|Dzięki za pamięć. {23553}{23603}/Nie ma za co. {23605}{23718}Może spotkamy się jutro|w Champion O'Malleys? {23721}{23792}/- To miły lokal.|- No jasne. {23793}{23883}Pasuje ci o 20:00? {23892}{23923}Wolałbym o 18:00. {23925}{23962}Doskonale. {23964}{24076}wietnie.|No to do zobaczenia. {24575}{24635}Bourbon. {25224}{25252}Co? {25253}{25362}Przepraszam, chyba|bylimy razem w liceum. {25364}{25483}- W jednym roczniku?|- Tak, ty jeste Mavis Gary? {25517}{25593}- Teraz Mavis Gary-Crane.|- Matt Freehauf. {25595}{25755}Mielimy szafki obok siebie.|Przez całe 4 lata. {25784}{25830}Matt. {25831}{25888}Freehauf, no tak. {25890}{26018}Racja, szafka w szafkę.|Tuż obok mojej. {26020}{26077}Nie obracalimy się|w tych samych kręgach. {26079}{26133}Ty była lubiana. {26134}{26210}Wygrała konkurs|na najpiękniejsze włosy. {26212}{26249}Serio? {26250}{26330}- A ty co wygrałe?|- Nic. {26331}{26468}Tytułów było tylko 15.|Dostawali je zawsze ci sami. {26470}{26544}Tak, Matt, miło było cię widzieć. {26546}{26609}Co robisz w Mercury? {26611}{26669}- Wróciła?|- Oczywicie, że nie. {26670}{26710}Jeszcze czego! {26711}{26790}Mieszkam w Minneapolis. {26791}{26857}Mam do załatwienia jednš|transakcję nieruchomoci. {26858}{26981}- W "The Sun" pisali, że jeste pisarkš.|- Tak, prozaiczkš. {26982}{27037}- Ksišżki dla dzieci?|- MD. {27039}{27109}W branży tak mówimy|na młodych dorosłych. {27110}{27227}To bardzo popularna seria dla młodzieży.|Wszędzie jš sprzedajš. {27228}{27293}O wampirach? {27534}{27609}"A masz, wštrobo!". {27813}{27908}- To nie ciebie pobili za bycie homo?|- Co proszę? {27909}{28051}No przecież!|Oberwałe za homoseksualizm. {28053}{28158}Trzeba było tak od razu.|Teraz pamiętam. {28163}{28232}Matt!|Pobity pedzio. {28234}{28348}Tak, Mavis.|W ostatniej klasie. {28350}{28410}Banda wieniaków podejrzewała,|że jestem homo. {28412}{28456}- Napadli mnie w lesie.|- Zgadza się! {28458}{28580}- I pobili mnie łyżkš do opon.|- Łyżkš, teraz pamiętam! {28582}{28631}Było o tym głono. {28633}{28715}Przynajmniej póki nie okazało się,|że jestem hetero. {28717}{28773}Wtedy sensacja minęła. {28775}{28868}Zwykła sprawa z poturbowaniem grubasa. {28869}{28915}Nie upiekła ci się przez to szkoła? {28916}{29049}Tak, "upiekło" mi się pół roku.|Miałem ekstra. {29050}{29131}Kurwa!|Jak twój pindol? {29139}{29216}Niezbyt dobrze.|Nie bardzo. {29218}{29262}Nie działa? {29264}{29315}Działa, {29316}{29376}tylko... {29477}{29538}Hard Jack's. {29540}{29627}- Wiesz, kto to pije?|- Nie wiem. {29629}{29661}Buddy Slade. {29663}{29777}Buddy Slade!|Ciekawostka. {29788}{29855}Chod bliżej. {29918}{30001}Chcesz wiedzieć,|po co przyjechałam? {30003}{30056}Tak. {30118}{30208}Nie mogę ci tutaj powiedzieć. {30308}{30375}No dobra, jestemy na zewnštrz. {30376}{30433}Dobra. {30438}{30522}Oto, jak się sprawy majš. {30526}{30624}Buddy Slade i ja jestemy|sobie przeznaczeni. {30626}{30670}Mam zamiar go odzyskać. {30672}{30727}Buddy'ego? {30729}{30776}Zdawało mi się,|że ma żonę w cišży. {30778}{30844}Nie, już urodziła. {30846}{30906}Nie przeszkadza mi to.|Też jestem po przejciach. {30908}{30954}Ty tak na poważnie? {30956}{31004}Jasne, wiem.|Ludzie nie zrozumiejš. {31006}{31043}Ale takie rzeczy się zdarzajš. {31045}{31147}Takie jest życie. Tyle, że nic|nie dzieje się z dnia na dzień. {31149}{31259}Ludzie się rozwodzš i schodzš.|Społeczeństwu to wisi. {31261}{31356}Jeli człowiek się nie spieszy,|jak uczuciowy lodowiec. {31358}{31395}- Mam 37 lat.|- Mavis! {31396}{31467}Na twoim miejscu bym milczał. {31468}{31545}I znalazł sobie psychoterapeutę.|Pogadał o tym z lekarzem. {31547}{31590}- Matt...|- O rany! {31592}{31648}Nie rozumiesz? {31649}{31714}Miłoć wszystko zwycięży. {31716}{31851}Nie widziałe "Absolwenta"?|Ani innych filmów? {31853}{31935}- O, taksówka!|- Tak, wzywalimy jš. {31937}{32019}Mavis!|Hej! {32021}{32099}Buddy Slade ma swoje życie. {32100}{32222}"Życie"?!|On ma dziecko, a dzieci sš nudne. {32920}{32977}/Po lecie spędzonym z dala od szkoły, {32979}{33030}/Kendal patrzyła na kolegów|/i koleżanki, mylšc: {33031}{33149}/"Czy to ja ich przerosłam,|/czy oni się skurczyli? ". {33151}{33259}/Czemu Ryan spędzał|/tyle czasu z tš nowš? {33397}{33488}/Mavis, tu Jim.|/Masz w ogóle co napisane? {33490}{33592}/Chcę ci pomóc, ale nie mogę, jeli... {36627}{36663}Nie będš potrzebne. {36665}{36735}Nie spróbuje pani|krewetek w popcornie? {36736}{36816}W żadnym wypadku.|Proszę dwa Hard Jacki. {36818}{36887}Zaraz przyniosę. {37746}{37803}Czeć! {37869}{37941}Miło cię widzieć. {38027}{38107}Niezłe zaskoczenie|w rodku tygodnia. {38148}{38234}Zamówiłam nam Hard Jacki. {38237}{38276}Nie piłem tego od studiów. {38277}{38315}Ja też nie, {38316}{38406}ale możemy wypić|za stare czasy. {38407}{38471}W zasadzie w ogóle|ostatnio nie piję. {38473}{38564}Beth była w cišży,|teraz karmi piersiš. {38566}{38631}Więc okazuję solidarnoć. {38633}{38670}Jasne. {38672}{38832}- Nadal pracujesz w General Mills?|- Tak, w reklamie i sprzedaży. {38834}{38933}Tata też tam pracuje.|Często jemy razem lunch. {38934}{39060}- Pizzę albo kanapki.|- Ekstra! {39062}{39136}Ja haruję w miecie. {39138}{39208}- Na okršgło.|- W wielkim Minneapolu. {39210}{39290}Nikt już tak nie mówi. {39340}{39410}Nie wiedziałem. {39465}{39565}Pójdę po te Jacki.|Wyręczę kelnerkę. {39583}{39652}Jak szarmancko. {39904}{39961}Mavis! {39967}{40003}A ty co tu robisz? {40005}{40116}Pracuję.|Księgowoć, dostawcy. {40126}{40192}Bardziej nurtuje mnie,...
cela_89