Hitman.txt

(39 KB) Pobierz
{926}{999}.:: H I T M A N ::.|AGENT 47
{1525}{1750}>>> Dark Project SubGroup <<<|www.dark-project.org
{1992}{2128}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{2376}{2512}Tłumaczenie: Sabat1970
{2639}{2744}Korekta i kwestie rosyjskie:|Highlander
{2945}{3065}Korekta: omickal
{3100}{3220}Synchro: falcon1984
{4298}{4353}LONDYN|ANGLIA
{5570}{5632}- Kurwa...|- Nie ma go tam.
{5639}{5691}Jest w kuchni.|Tam, gdzie go zostawiłe.
{5698}{5738}Jak się wydostałe?
{5785}{5839}Masz miłš rodzinę.
{5898}{5968}Nic im nie jest.|Żyjš.
{5975}{6011}piš.
{6066}{6096}Zabijesz mnie?
{6103}{6129}Gdybym chciał cię zabić,
{6136}{6189}zrobiłbym to rano,|jak wsiadałe do samochodu.
{6195}{6268}I zniknšłbym, zanim twoje|ciało upadłoby na chodnik.
{6275}{6349}- Więc po co tu jeste?|- Żeby porozmawiać.
{6354}{6440}Ale nie spraw, żebym cię zabił,|bo nie odejdziesz sam.
{6447}{6482}Siadaj.
{6787}{6859}Jest pan dobrym człowiekiem, inspektorze?
{6879}{6892}Tak mylę.
{6898}{6946}Ale zabijał pan ludzi?
{6979}{7004}Tak.
{7010}{7046}Zadam ci pytanie:
{7052}{7158}Możesz przewidzieć|jak skończy się ta noc?
{7165}{7259}Jak dobry człowiek decyduje,|kiedy ma zabić.
{7300}{7370}Człowiek, którego cigałe, jak zabójcę.|TRZY MIESIĽCE WCZENIEJ
{7375}{7399}Duch.
{7410}{7467}SHANTY TOWN|NIGER
{7471}{7587}/Chodziły słuchy, że pracuje dla Agencji,|/zwanej po prostu "Organizacjš".
{7595}{7660}/Tak tajnej,  że nikt nie wiedział|/o jej istnieniu.
{7667}{7746}/Nic nie łšczyło jej|/z jakimkolwiek rzšdem.
{7753}{7866}/Jedynym jej celem, było szkolenie|/i trenowanie zawodowych zabójców.
{7915}{7980}/Ludzie ci byli wybierani|/zaraz po urodzeniu.
{7985}{8090}/Wyrzutki, sieroty...|/Niechciani i porzuceni.
{8095}{8200}/Stawali się ekspertami|/we wszystkich rodzajach walki.
{8205}{8255}/Zostawali zaprogramowani|/tylko do jednego:
{8265}{8305}/Zabijać.
{8330}{8410}/Człowiek, którego cigasz przez|/ostatnie 3 lata, inspektorze,
{8415}{8475}/jest najlepszym sporód nich.
{8497}{8530}Posadcie go tam.
{8680}{8742}Nie powiniene był mnie okradać,|bracie.
{8750}{8805}Teraz musisz za to zapłacić.
{8903}{8935}Przepraszam.
{8975}{9018}Co się stało z jego głosem?
{9024}{9072}Zmusił mnie bym połknšł...
{9080}{9128}Co zrobilicie z jego głosem?
{9135}{9208}Nic, Ovie. Przyprowadzilimy go tak,|jak był dostarczony.
{9216}{9271}Dostarczony?
{9310}{9419}- To nie wy go znalelicie?|- Nie. Najemnik. Amerykanin.
{9478}{9526}Połknšł co?
{9935}{9997}KWATERA GŁÓWNA POLICJI|NIGER
{10004}{10073}Wszyscy słyszelimy|pańskš teorię, inspektorze.
{10079}{10152}To nie teoria,|to nasz człowiek.
{10159}{10245}Żadnego motywu, żadnych ladów,|żadnych wiadków. On jest...
{10251}{10280}On jest jak duch.
{10287}{10345}Jak długo ciga pan tego... ducha?
{10352}{10371}Trzy lata.
{10379}{10462}Dzięki Bogu, że ma pan Interpol,|który finansuje pański upór, co?
{10470}{10499}Widzi pan, inspektorze,
{10505}{10553}mimo, że jestemy w centrum|Trzeciego wiata,
{10559}{10601}staramy się dobrze|wykonywać swojš pracę.
{10607}{10698}Wierzymy, że Bwana Ovie został|zabity przez własnego brata.
{10703}{10816}Połknšł funt C-4|i poszedł do Oviego?
{10823}{10857}Być może.
{10863}{10893}Generale,
{10904}{10982}ten człowiek jest naprawdę|najlepszy w swoim fachu.
{10989}{11081}Prawdopodobnie jest odpowiedzialny|za ponad 100 zabójstw.
{11088}{11152}Pokażę panu,|co mam na myli.
{11160}{11232}To jest Ovie.
{11337}{11416}A to sš tylko te,|o których wiemy.
{11432}{11497}Zaczyna pan ogarniać|ten obraz?
{11536}{11600}ST. PETERSBURG|ROSJA
{12042}{12089}Mogę cię za to zabić.
{12137}{12223}To, co robisz z tš whisky.|Zabijasz jej smak lodem.
{12298}{12393}Nigdy więcej niż dwie kostki.|Woda rozcieńcza szkockš.
{12434}{12548}Przepraszam.|To efekt arogancji mojego byłego.
{12645}{12714}Jestem June, a ty?
{12778}{12850}Teraz powiniene|powiedzieć mi swoje imię.
{12875}{12909}Przepraszam.
{15475}{15540}POTWIERDZIĆ POŁĽCZENIE?|ODKODOWYWANIE
{15603}{15646}/Zadanie zostało wykonane.
{15652}{15715}/Pienišdze zostały przelane|/na twoje konto.
{15721}{15741}/Dobra robota.
{15749}{15831}/Niestety data następnego zadania|/została przesunięta,
{15837}{15880}/według życzenia klienta.
{15885}{15974}/Klient życzy sobie również,|/by wykonać je publicznie.
{15988}{16062}Miałem to już zaplanowane.|Częciowo.
{16069}{16115}Poczyniłem pewne przygotowania.
{16121}{16222}/Linia polityki rosyjskiego|/prezydenta, Belicoffa,
{16228}{16308}/bezporednio koliduje|/z interesami naszego klienta,
{16313}{16377}/zachowujšc większoć władzy|/w rękach rosyjskiego rzšdu.
{16383}{16437}/Klient życzy sobie,|/by zadanie wykonać publicznie.
{16443}{16506}/Czy akceptujesz nowe warunki?
{16562}{16580}Tak.
{16585}{16668}/Doceniamy, że zmieniasz|/swoje standardowe procedury.
{16674}{16719}/Przesyłam specyfikację i zdjęcia.
{16885}{16949}NOWA POLITYKA BELICOFFA
{16998}{17071}BELICOFF: NOWY PRZYJACIEL ZACHODU
{17078}{17134}Nie dam się zastraszyć...
{18319}{18359}Panie Belicoff, przepraszam.
{18368}{18420}Czy sšdzi pan, że w obliczu|nowej linii politycznej,
{18427}{18480}pańscy sponsorzy nadal będš|wspierać pańskš reelekcję?
{18486}{18502}Muszš tylko...
{19199}{19287}DWORZEC CENTRALNY|ST. PETERSBURG
{19527}{19583}NIEZNANY NUMER|/PROSZĘ ZADZWONIĆ DO BIURA
{19750}{19777}/Mamy problem.
{19785}{19846}/W St. Petersburgu był wiadek.
{19853}{19902}Jak wiarygodne sš twoje ródła?
{19908}{19958}/Nieskazitelne.|/Jak zawsze.
{19964}{20062}/Interpol ma przejšć wiadka.|/Nie możesz do tego dopucić.
{20068}{20086}Dobrze.
{20093}{20128}/Przesyłam dane.
{20401}{20433}Dziewczyno.
{20464}{20496}Ile?
{21529}{21617}LOTNISKO PULKOWO|ST. PETERSBURG
{21793}{21839}Nie jestem pewien.
{21846}{21898}Nigdy nie zabijał ponownie|tak szybko.
{21906}{21976}Rosjanie twierdzš, że Belicoff|został zabity jednym pociskiem
{21982}{22026}z odległoci ponad 4 kilometrów.
{22032}{22080}Wyglšda na to,|że to on.
{22096}{22120}Tak, proszę pana.
{22137}{22204}Cóż, niepokoi mnie fakt,|że spudłował.
{22225}{22309}Tak, wiem,|ile to ledztwo kosztowało...
{22355}{22371}Rozumiem.
{22379}{22430}Po prostu potrzebuję trochę|więcej czasu.
{22439}{22514}- Musisz to zobaczyć.|- Przepraszam pana. Oddzwonię.
{22571}{22595}No dobrze...
{22603}{22674}Zastrzelił ochroniarza, żeby mieć|czysty strzał do Belicoffa.
{22682}{22730}Miał zaledwie kilka|centymetrów przewitu.
{22737}{22804}Upewnił się.|Obserwuj Belicoffa.
{22817}{22881}Cofnij to.|Puć jeszcze raz.
{22932}{22995}Za dużo krwi jak na chybienie.
{23003}{23032}Telefon do pana.
{23040}{23070}Mówi Whittier.
{23077}{23129}/- Znaleli strzelca.|- Znaleli?
{23133}{23219}/- Concierge go rozpoznał.|- Concierge? Gdzie?
{23223}{23269}/W Hotelu Grand, ze zdjęcia.
{23273}{23310}Zdjęcia?
{23315}{23397}- Skšd, do cholery, wzięli zdjęcie?|/- Nie wiem, sir.
{23402}{23454}Dobra.|Już jadę.
{23484}{23514}Znaleli go.
{23531}{23592}Zadzwoń do tajnej policji|w St. Petersburgu
{23599}{23651}i powiedz im, że Interpol|przejmuje sprawę.
{23658}{23684}Majš tylko obserwować.
{23690}{23768}Niech nikt nic nie robi,|póki tam nie przyjedziemy.
{23916}{23971}/Czy cel był na miejscu?
{23979}{24030}/Dziewczyna tam była,|/ale nie była wiadkiem.
{24037}{24058}/Nie widziała mnie.
{24064}{24212}/Nie możemy zapłacić za Belicoffa,|/ponieważ zadanie nie zostało wykonane.
{24221}{24233}Zostało.
{24240}{24314}Otrzymał bezporednie trafienie.|Widziałem to.
{24325}{24356}/Proszę czekać.
{24363}{24427}/Przesyłam przekaz "na żywo".
{24475}{24499}BELICOFF ŻYJE
{24660}{24698}Kto był klientem?
{24765}{24793}Odpowiadaj!
{24802}{24868}Kto zapłacił za kontrakt|na Belicoffa?
{24932}{25102}Jeli mnie wrabiacie, odnajdę was|i spalę wszystko do gołej ziemi.
{25564}{25606}Mike Whittier.|Interpol.
{25613}{25653}Co z moim podejrzanym?
{25659}{25707}Powiedziano mi,|że pan przyjedzie, inspektorze.
{25714}{25787}Jestem kapitan Gudnayev|z st. petersburskiej milicji.
{25830}{25874}Proszę się rozgocić.
{25879}{25947}- Moi ludzie sš prawie gotowi...|- Gotowi do czego?
{25952}{26005}Gdyby podejrzany zamierzał uciekać.
{26011}{26084}- Moje rozkazy...|- Zaraz, zaraz. Rozkazy od kogo?
{26089}{26125}To sprawa Interpolu.
{26130}{26187}Jestemy w pełni odpowiedzialni|za przechwycenie podejrzanego.
{26191}{26255}Kapitan Gudnayev tutaj nie dowodzi|tš operacjš, inspektorze.
{26260}{26275}Dowodzę ja.
{26279}{26335}Jestem starszy agent|Yuri Markov z FSB.
{26341}{26362}FSB?
{26368}{26443}Dlaczego, do diabła, rosyjska tajna policja|miesza się do tego?
{26450}{26462}Chwileczkę...
{26469}{26497}Oddział gotowy, kapitanie.
{26505}{26535}Czekam na rozkaz.
{26542}{26598}Kapitanie, niech pan|wycofa swoich ludzi.
{26604}{26646}Nie wiecie,|z kim macie do czynienia.
{26652}{26679}Zapewniam pana, inspektorze,
{26685}{26727}że moi ludzie poradzš sobie|z tš sytuacjš.
{26733}{26796}Proszę wydać rozkaz, kapitanie.|Strzelać bez rozkazu.
{26802}{26904}- Oddział, naprzód!|- Proszę wstrzymać ten rozkaz.
{26933}{26989}Naprzód!|Strzelać bez rozkazu!
{27302}{27360}47...|Mówi Diana.
{27367}{27429}Mogš mnie zwolnić za bezporedni|kontakt z tobš.
{27485}{27550}Klientem był... Belicoff.
{27590}{27639}Wiedzš gdzie jeste.
{29863}{29980}Zostań tu i obserwuj windę.|Zadzwoń do mnie, jak się zatrzyma.
{30628}{30644}Tak?
{30648}{30725}/W windzie jest 5 trupów.|Nasz chłopty to żaden z nich.
{30743}{30817}Jest na 3 piętrze.|Musiał poruszać się szybem.
{30926}{30957}Nie ruszaj się!
{31124}{31153}Padnij!
{31178}{31203}Nie ruszaj się.
{31208}{31239}Na ziemię!
{31244}{31279}Nie ruszaj się...
{31343}{31372}Kurwa...
{31628}{31659}Ja pierdolę...
{31709}{31734}Proszę pana...!
{31764}{31804}Mielimy go.
{32192}{32261}- Ilu ludzi pan stracił?|- 16 zabitych.
{32273}{32351}Nie, nie, nie! Zaczekaj!|Nie dotykaj tego!
{32394...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin