00:00:02:Celem czasopisma jest|wyrażanie swoich myli w słowach. 00:00:05:Nie oczekuję Emily Dickinson. 00:00:07:Emily Penis-w-kogo? 00:00:11:Nieważne jak piszecie,|ważne abycie co napisali. 00:00:13:To jedyny sposób na|dostanie dobrej oceny. 00:00:16:Założę się, że nie jedyny. 00:00:18:Emmy, proszę. 00:00:19:Nie chodzi o dekolt? 00:00:21:Te haki pozwoliły ci co przemycić przez bramę? 00:00:24:Tylko kilka guzików. 00:00:26:Pozwól nam na nie zerknšć. 00:00:29:Masz talent do|barwnego języka. 00:00:31:Gdyby go użyła,|sprzedałaby powieć 00:00:33:za milion dolarów,|zamiast obcišgać za 20$. 00:00:40:Przedłużę termin do następnego|tygodnia, bonus dla dzisiejszych prac. 00:00:45:Złóżcie je tutaj. 00:00:54:www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:58:Strażnik!|Pomocy! 00:01:06:Kod szary, klasa nr. 3. 00:01:13:Dwa dni póniej. 00:01:19:20 lat to dla ciebie za mało? 00:01:22:Musiała dodać|pobicie do tego? 00:01:24:Będzie dzisiaj ta nauczycielka? 00:01:27:Spróbuj zerwać z niej bluzkę,|zobaczymy dokšd dojdziesz. 00:01:34:Mogła się powstrzymać. 00:01:35:Nie zwalaj tego na mnie. 00:01:38:Wszystko w porzšdku? 00:01:39:Muszę do toalety. 00:01:41:W sšdzie jest jedna. 00:01:42:Co ze stacjš benzynowš? 00:01:45:To nie jest wycieczka. 00:01:50:Nie wytrzymam. 00:01:53:Wybaczcie. 00:01:56:Ta szmata|włanie popuciła! 00:02:01:Zatrzymajmy się! 00:02:07:Wynocha z wozu! 00:02:11:Czysto. 00:02:14:Poradzisz sobie. 00:02:16:Będziemy na zewnštrz... 00:02:17:wywietrzymy vana. 00:02:19:Kto mnie podetrze? 00:02:23:Co?! 00:02:28:Sama się podetrzesz. 00:02:31:Boże, litoci! 00:02:37:Umyj się. 00:03:01:Co tam chowasz?|Sprawdmy. 00:03:11:Kogo nazywasz szmatš? 00:03:35:Tłumaczenie: eXpire|"Czuję Emmy" 00:04:07:Emmy Sharp,|produkt systemowy. 00:04:09:Wyszła z opieki społecznej|i zaczęła robić na ulicy w wieku 16 lat. 00:04:12:Zmęczyła jš praca dla alfonsa,|więc namówiła resztę dziewczyn do zabicia go. 00:04:18:Pewnie le się skończyło. 00:04:20:Niele jš pobił,|ale była uparta. 00:04:21:Czekała, aż zanie,|oblała benzynš i podpaliła. 00:04:25:Dostała 20 lat. 00:04:26:Nie czekała tak długo,|inaczej by nas tu nie było. 00:04:29:Zaraz się dowiesz jak uciekła. 00:04:31:Powiedz im, Jules. 00:04:33:Czemu ja? 00:04:34:Bo to mnie przerosło. 00:04:42:Emmy zaatakowała|nauczycielkę w więzieniu, 00:04:46:następnie wykorzystała|jej oskarżenie... do ucieczki. 00:04:52:Według jej koleżanki,|zgromadziła 30 paczek pistacji. 00:04:55:Co najmniej funt. 00:04:56:Mógłbym tyle zjeć. 00:04:58:Na raz? 00:04:59:Ona to zrobiła 30 minut|przed wejciem do vana. 00:05:01:Według danych medycznych|ma uczulenie na pistacje. 00:05:06:Boże.|Wiesz co to znaczy? 00:05:08:Tak.|Więc powiedz innym. 00:05:10:Pistacje sš rodkiem przeczyszczajšcym. 00:05:12:Jeli zjadła takš porcję w cišgu|30 minut, musiała do toalety. 00:05:16:I to koniecznie. 00:05:19:Ewakuujmy mieszkańców,|przed nami chilijska lawina błotna. 00:05:22:Rozumiemy. Transport zatrzymał|się i rozkuł jš, by mogła się umyć. 00:05:26:Emmy może|cigać tš nauczycielkę? 00:05:29:Sprawdzili jš|i nie wyglšda na to. 00:05:33:Emmy potrzebowała oskarżenia,|aby mogła się wydostać podczas transportu. 00:05:37:Jest sprytna i brutalna,|nie obchodzi jš kogo zabije na jej drodze. 00:05:45:Skšd miała rubokręt? 00:05:46:Przemyciła ze|sklepu więziennego. 00:05:48:Odkręciła kraty w oknie,|by uciec niepostrzeżenie. 00:05:53:To nie Flathead,|czy Philips. 00:05:56:To Torx.|Rzadko spotykany. 00:05:58:Skšd wiedziała,|że takiego potrzebuje? 00:06:01:Tak samo wiedziała jak znaleć|toaletę na 20 milowej drodze. 00:06:05:Kto to przedtem obadał|i zostawił jej sprzęt. 00:06:09:Ma pomocnika. 00:06:11:Sprawdmy listę odwiedzin,|bilingi, wszystko. 00:06:13:Dowiedzmy się,|kto pracuję z tš dziwaczkš. 00:06:16:Miałe się przebrać. 00:06:18:Włanie miałem to zrobić. 00:06:25:Możemy pogadać? 00:06:30:Czy jeste jednym z ludzi,|którzy cierpiš od otartych łokci? 00:06:35:Nie jeste sam. 00:06:37:Jestem Sean Daniels i mam przyjemnoć|ogłosić, że znalazłem rozwišzanie. 00:06:43:Panie i panowie,|przedstawiam... 00:06:46:To będzie dobre. 00:06:51:Przedstawiam... 00:06:54:Ochraniacze na łokcie. 00:06:58:Miękkie, dopasowane miseczki z|nawilżaczem, eliminujš otarcia podczas snu. 00:07:07:Masz udar? 00:07:08:Przypięte w taki sposób|nie ocierajš łokci. 00:07:12:Z szaroci do luksusu. 00:07:15:Ochraniacze na łokcie. 00:07:17:Wkrótce to opatentuję. 00:07:21:Co o tym mylicie? 00:07:22:Czujecie to? 00:07:23:Mylę o nawilżaniu ich|masłem Shea'iego. 00:07:25:Użyje mojego imienia. 00:07:28:Wprowadzi mnie to, do|miasta bogaczy, gdy wyjdę z pudła. 00:07:32:Rusz tyłek, Lloyd. 00:07:33:Dostałe list od Damien'a. 00:07:35:Od psychopaty,|który zabił Charlie'go? 00:07:37:Chcę to zobaczyć. 00:07:38:Skupcie się na sprawie.|A ty chod ze mnš. 00:07:43:"Dr. Lowery, nie miałem|bliskich relacji z tš kobietš." 00:07:47:To żart?|Przyszło od jego fanów? 00:07:49:Albo od Damien'a. 00:07:51:Mam jeszcze takie trzy,|na wszystkich sš jego odciski i DNA. 00:07:57:Nie majš stempli. 00:07:58:Używa anonimowego|serwisu pocztowego. 00:08:00:Damien wysłał mi trzy listy,|a ty mi o tym nie powiedziałe? 00:08:04:Niebyły do ciebie. 00:08:05:Próbuje nas rozdrażnić. 00:08:07:Poza tym, musicie się|skupić na uciekinierach. 00:08:09:Mogłe mi powiedzieć. 00:08:10:Jeli ten zespół nie będzie efektywny,|to wrócicie do poprzedniego więzienia. 00:08:14:Tego chcesz? 00:08:15:Powiedziałem ci o tym licie,|bo nie wyglšda na biernš grobę. 00:08:20:Różni się od reszty. 00:08:22:Dlaczego cytuje|Bill'a Clinton'a? 00:08:24:Skšd mam wiedzieć? 00:08:25:Rozumiesz go najlepiej ze wszystkich,|wliczajšc goci z zadaniówki. 00:08:29:Minęło trochę czasu. 00:08:30:Miał czas|na przygotowanie... 00:08:33:Jeli jeszcze nie zabija,|to niedługo zacznie. 00:08:36:Emmy odwiedzał jeden kole,|współpracował z eskortš i powiadczył jej próbę. 00:08:41:Jules szuka adresu. 00:08:42:Mogę zobaczyć list? 00:08:43:Dowiedz się, co chce nam powiedzieć.|Erica idzie ze mnš. 00:08:46:Startujesz w Derby?|Przebieraj się. 00:09:16:Jeli Emmy się ukrywa,|to na pewno tak się nie wystawi. 00:09:23:Sprawd, czy otwarte. 00:09:26:Dobra, otwieraj. 00:09:30:U.S. Marshal! 00:09:32:Mieszkasz tu? 00:09:41:Znasz Kimberley Manning? 00:09:45:Nie. 00:09:45:Zwanš Ashlee? 00:09:48:A tak. 00:09:53:To nie to,|na co wyglšda. 00:09:56:Żadnych ręcznych robótek. 00:09:58:Nie jestem typem gocia... 00:10:01:Nie muszę... 00:10:02:Dobra, uciekaj. 00:10:06:"Learned Hand." 00:10:07:To najgorsza nazwa zespołu. 00:10:09:Zacznijmy,|a ty zabieraj to i zmiataj stšd. 00:10:18:Nie męczysz się|tak szybko? 00:10:21:Wyszedł się przejć. 00:10:23:Jeste Ashlee? 00:10:25:Załóż szlafrok. 00:10:27:Widziała się z Emmy trzy razy|w cišgu omiu miesięcy, 00:10:30:i niczego nie wiesz|o planie ucieczki? 00:10:32:Nigdy o tym nie wspomniała. 00:10:34:Więc o czym rozmawialicie? 00:10:35:O wszystkim.|Byłymy przyjaciółkami. 00:10:37:To nie sprawiedliwe,|co jš spotkało. 00:10:39:Rooster brutalnie jš pobił. 00:10:41:To co zrobiła|było samoobronš. 00:10:43:Był jej alfonsem. 00:10:44:Serio?|A nie maklerem? 00:10:46:Zabicie go podczas snu|nie było samoobronš, 00:10:48:a to co zrobiła strażnikowi,|było okrutne. 00:10:51:Jeli masz co wspólnego z jej|ucieczkš, to czyni cię to narzędziem. 00:10:54:Powiedz, gdzie ona jest. 00:10:56:Nie wiem. 00:10:58:Jeste jej przyjaciółkš. 00:10:59:Wspominała o jakim specjalnym miejscu? 00:11:01:Floryda, Europa, Lego land? 00:11:04:My nie mamy długoterminowych planów. 00:11:06:A krótkoterminowe? 00:11:08:Gdzie mogłaby się udać, po ucieczce? Nie wiem! 00:11:10:Siadaj! 00:11:12:Pewnie ciga kolesia,|który jš podkablował. Kto nim jest? 00:11:16:John. 00:11:17:Za bardzo mu ufała. 00:11:19:Powiedziała mu o zabójstwie,|a dwie godziny póniej została aresztowana. 00:11:22:Musimy go znaleć. 00:11:24:Emmy nie jest typem,|który tylko ciga. 00:11:28:Znasz jego imię? 00:11:29:Namierz policjanta,|który aresztował Emmy. 00:11:32:Musimy znaleć ich ródło.|Kole ma kłopoty. 00:11:59:Miłego dnia. 00:12:10:{Y:i}Może Damien cytował Clinton'a,|bo ukrywa się w Little Rock. 00:12:14:Może dowiedz się dlaczego twoje ochraniacze|się nie sprzedajš i daj mi pomyleć. 00:12:19:/Jules, sprawd ponownie/|/adres tego policjanta./ 00:12:22:{Y:i}Nie ma 307 Meadows Road. 00:12:24:Nie powiedziałam 307 Meadows Road. 00:12:26:Christopher Chaplin mieszka,|/przy 307 Meadows Terrace./ 00:12:29:Widzę Meadows Circle,|a nie Terrace. 00:12:57:To musi być tu. 00:13:04:Dodzwoniła się|do niego, Jules? 00:13:06:/Nie, zgłasza się/|/poczta głosowa./ 00:13:19:Chris Chaplin? 00:13:20:Tak.|Ray Zancanelli. 00:13:22:W czym mogę pomóc?|Znasz prostytutkę Emmy Sharp? 00:13:26:Sekundkę kochanie,|zajmę się tym. 00:13:29:Jezu. 00:13:32:Może trochę dyskretniej? 00:13:33:Nie miałe problemów tego wieczoru? 00:13:36:Teraz będę miał. 00:14:06:Skończone? 00:14:09:Dopiero się zaczyna. 00:14:18:Ofiara to Sean Lyons.|42 lata, lokalny biznesmen. 00:14:23:Strzał w głowę z 38-ki|zeszłej nocy. 00:14:26:Zabity w kuchni,|zacišgnięty do garażu. 00:14:29:Poleżałby tu trochę, gdyby nie jego|kolega, który chciał pożyczyć kij do golfa. 00:14:34:Stracił chęć do gry. 00:14:37:Gdzie jego żona? 00:14:38:Próbujemy się dowiedzieć. 00:14:40:Wszystko, co wiem. 00:14:41:cigamy uciekinierkę,|która zaatakowała jego zonę. 00:14:44:Jest zamieszana w morderstwo. 00:14:45:Nazywa się Emmy Sharp,|wymeldowała się z Bedford Hills. 00:14:48:Laska, która|przemalowała rysowników? 00:14:50:Ma większy sens,|niż mój podejrzany. 00:14:53:Pracuje w strażnicy. 00:14:55:Był na warcie zeszłej nocy|obudzilimy go, by zapytać czy ...
loch69