{1925}{2015}{y:b}Rizzoli & Isles|/Sailor Man - Marynarz {2015}{2085}{y:b}Tłumaczenie i reszta|/lilithaj {2675}{2705}Zostawcie ich w spokoju! {2705}{2751}Służš naszemu państwu! {2752}{2830}Mamo, właciwie tylko ja|i Maura cię słyszymy. {2830}{2875}Biedni chłopcy.|Potrzebujš trochę rozrywki. {2875}{2890}To Tydzień Floty. {2925}{2991}Biedni chłopcy muszš nauczyć się pić. {2992}{3049}Boże, nie mogę doczekać się,|kiedy już ich nie będzie. {3050}{3115}Roosevelt pierwszy|Tydzień Floty zatwierdził w 1935. {3115}{3170}Chciał rozbudować Marynarkę Wojennš. {3171}{3211}Ten jest uroczy. {3212}{3270}Id dalej. Id.|Ona jest dla ciebie za młoda. {3270}{3313}Do widzenia. {3314}{3377}Chcę wam podziękować|za zaproszenie na brunch. {3377}{3456}Wiem, że macie lepsze rzeczy|do roboty w niedzielny poranek. {3457}{3498}- Daj spokój.|- Nie bšd niemšdra. {3499}{3534}Czy jest co zabawniejszego {3535}{3590}niż spotkanie ze zrujnowanš,|bezdomnš matkš, {3591}{3629}którš rzucił twój ojciec. {3630}{3691}Mamo, przestań. {3718}{3780}Mój samochód też się zepsuł? {3781}{3851}To była jedyna rzecz|w moim życiu, która działała! {3852}{3880}Na pewno działa. {3881}{3921}Albo nie. {3922}{3964}Dalej, Maura.|Popchniemy. {3985}{4025}- Będziemy pchać?|- Będziemy pchać. {4025}{4075}Dobrze, że włożyłam koturny. {4083}{4129}My możemy popchnšć, madam. {4171}{4199}W porzšdku.|Dzięki. {4199}{4249}Dziękuję.|Ten też jest uroczy. {4250}{4331}Powiedział do mnie "madam".|Mamo, przesuń się. {4331}{4407}Mylisz, że mogliby dopchnšć|nas do Zakładu Gilbertich? {4408}{4462}Jest tak blisko. {4463}{4545}Do kobiet-oficerów|zwraca się per "madam". {4545}{4571}To oznaka szacunku. {4571}{4607}"Sir" jest oznakš szacunku. {4607}{4685}"Madam" jest dla grubych,|starych miłoniczek kotów. {4686}{4731}O mnie mówisz? {4732}{4779}Masz kota? {4810}{4820}Nie. {5107}{5157}- Dziękuję.|- Nie ma za co, madam. {5158}{5188}Rozumiesz, o co mi chodzi? {5189}{5213}Nie. {5214}{5262}- Dobry!|- Chwila! {5380}{5410}Gdzie jest twój ojciec? {5410}{5458}Na Florydzie.|Pobrudzę cię smarem. {5459}{5519}- Nie szkodzi.|- Spójrz na jego proporcje. {5519}{5587}Długie koci ródręcza -|- wiesz, co to oznacza. {5620}{5660}Hej. Jak się masz? {5661}{5708}wietnie.|Wyglšdasz zabójczo. {5709}{5739}Nieprawdaż? {5739}{5799}Twoja mama to najmilsza osoba. {5799}{5880}Przysięgam na Boga.|Nigdy nie zapomnę pani czekoladowych ciastek. {5880}{5906}No chod. {5907}{5947}To moja przyjaciółka, dr Isles. {5975}{6066}Możesz mówić do mnie Maura.|I nie mam nic przeciwko smarowi. {6109}{6190}Cóż to jest,|trochę smaru między przyjaciółmi. {6190}{6214}Samochód mamy padł. {6215}{6259}Wydaje mi się,|że to łożysko hydrauliczne. {6260}{6315}No proszę, mój kuzyn Vinny. {6316}{6359}Podoba mi się. {6424}{6471}- Jest goršcy.|- Jest goršco? {6472}{6553}Samochód.|Przegrzewa się. {6554}{6611}Tak, tak.|Tracisz płyn chłodniczy. {6611}{6711}- Zawsze byłe zręczny. Prawda, Jane?|- Mamo, przestań. {6712}{6769}A przejęcie tego od ojca... {6770}{6834}Jeste dobrym synem. {6835}{6874}Prawda, Jane? {6875}{6911}Dobrzy synowie robiš dobrych... {6911}{6963}Dobrych mechaników? {7092}{7161}To nie tylko pompa.|Może chwilę zajšć. {7162}{7245}Mogłabym skorzystać|ze zniżki dla przyjaciół i rodziny? {7245}{7309}Oczywicie, pani Rizzoli. {7330}{7353}Dziękuję. {7370}{7393}Musimy ić. {7394}{7470}Szkoda, że nie mogę zostać i ci pomóc. {7484}{7515}- Chodmy.|- Jak? {7516}{7567}- Nie mamy auta.|- Wemiemy taksówkę. {7567}{7609}My nie jedziemy na miejsce zbrodni. {7610}{7643}My jedziemy do domu. {7644}{7696}Skoro jeste|takim technofilem jak ja, {7697}{7731}we Juliettę. {7830}{7867}Sam jš odnowiłem. {7868}{7934}Z chęciš! {7935}{7969}Super! {7970}{8040}Z chęciš. {8040}{8075}1975 był wietnym rokiem. {8108}{8165}Nie. Trzymaj się z dala od Giovanniego. {8165}{8191}Nie? {8192}{8239}To "zaklepanko". {8240}{8275}Zaklepanko? Serio? {8275}{8327}Powiedz mi,|co masz z nim wspólnego? {8350}{8395}Jest pracownikiem fizycznym... {8395}{8471}Bostońsko-włoskim|mechanikiem samochodowym. {8472}{8505}Tak jak ty. {8505}{8565}Oprócz tego mechanika samochodowego. {8565}{8597}A my się przyjanimy. {8598}{8671}Tak, ale jestem interesujšca. {8672}{8730}I nie chcesz się ze mnš przespać. {8799}{8815}Chcesz? {8815}{8836}Nie. {8837}{8872}Nie! Ale o to mi chodzi. {8873}{8931}To wszystko,|co chcę zrobic z Giovannim. {8960}{8999}Nie sšdzę, żeby miała {8999}{9055}cierpliwoć do jego typu. {9055}{9079}A jaki to typ? {9080}{9135}Zabawny...|Dopóki się nie odezwie. {9135}{9211}Boskie.|Skšd wytrzasnęła tę Alfę? {9220}{9275}"Goršcy"|/Litery na tablicy rejestracyjnej {9275}{9307}Co mamy? {9308}{9370}Biała kobieta, mocno pob... {9370}{9419}...mocno pobita,|prawdopodobnie zgwłacona. {9420}{9480}Brenda Martin, 21 lat. {9480}{9510}Zamieszkała w Somerville. {9510}{9555}Znalazł jš bezdomny,|który szukał butelek. {9620}{9670}Wstępna obdukcja wskazuje {9670}{9710}prawdopodobieństwo|napaci na tle seksualnym. {9775}{9810}Wyposażenie Marynarki. {9820}{9865}Miała to na sobie.|W rodku jest jasny włos. {9865}{9937}Marynarka?|Mamy w miecie tysišce marynarzy. {9937}{9985}Tylko w czasie Tygodnia Floty|zazdrociłem marynarzom. {9985}{10019}Nie majš Tygodnia Piechoty? {10020}{10060}Majš teraz.|Kiedy nie. Wycyganili mnie. {10060}{10100}To rasistowskie. {10125}{10142}Rasistowskie? {10143}{10190}Przeciwko wróżbitom? {10190}{10235}To też jest rasizm. {10260}{10286}Dziwne. {10300}{10355}Wyglšda na sok pomarańczowy. {10355}{10390}Spójrz na jej policzek. {10390}{10450}Twarz pomalowana|na biało, czerwono i niebiesko. {10450}{10491}Pewnie amerykańska flaga. {10491}{10535}Sprawd odciski|na drzwiach i klamce. {10535}{10583}Tylko nie mów,|że wyszła z "Brudnego Rozbójnika". {10583}{10597}A bo ja wiem? {10627}{10695}Marynarze nie ominš|żadnego zaułku podczas tego tygodnia. {10695}{10736}Zostanę z technikami. {10770}{10789}Idę z tobš. {10803}{10820}Dlaczego? {10820}{10880}Nie jeste moim szefem. {10880}{10935}Jeli chcę się umówić|z Giovannim, to zrobię to. {10945}{10995}Ale teraz,|muszę zrobić siku. {11035}{11097}Ładna blondynka?|Było tu takich od groma. {11097}{11146}A taka, która miała|flagę na policzku? {11147}{11210}Byłem zbyt zajęty|przygotowywaniem Fuzzy Navel. {11210}{11242}Fuzzy Navel?|/Koktajl alkoholowy {11243}{11326}Wódka brzoskwiniowa|i sok pomarańczowy. Babski drink. {11327}{11391}Sprzedaję tego setki,|gdy w miecie sš chłopcy z Marynarki. {11392}{11435}Sok pomarańczowy na kołnierzu. {11450}{11480}Spróbuj sobie przypomnieć. {11480}{11560}1.58 cm, ładna blondynka,|pomalowana twarz... {11561}{11613}Piła Fuzzy Navel. {11635}{11653}Gdzie dzwoni? {11690}{11739}Teraz, jak tak ładnie to przedstawiłe... {11739}{11770}Była jedna taka para... {11770}{11872}Pamiętam go, ponieważ pocałował jš|w ten sławny marynarski sposób. {11872}{11970}Ikona fotografii|wykonana przez Alfreda Eisenstaedta. {12010}{12046}Włanie tak. {12091}{12140}Nie miała czego zrobić? {12155}{12176}Miałam. {12220}{12269}- Możesz go nam opisać?|- Jasne. {12270}{12364}Młody, krótko cięty,|w białym mundurze. {12407}{12426}Pomogłem wam? {12463}{12495}Nie bardzo. {12551}{12640}Złamana koć sitowa,|łzowa i jarzmowa. {12643}{12706}- Przyczyna mierci?|- Uduszenie. {12715}{12774}Pobrałam próbki. {12775}{12810}Badanie wykryło spermę. {12811}{12884}Siniaki i obtarcia w pochwie. {12885}{12926}Więc została zgwałcona. {12927}{12984}Zaniosę to do laboratorium,|żeby przepucili {12985}{13033}przez bazę CODIS|i rejestr DNA Departamentu Obrony. {13033}{13077}Ten rejestr powstał,|aby identyfikować {13077}{13155}szczštki żołnierzy,|a nie gwałcicieli. {13170}{13230}Nie mogę myleć o tym,|że kto z Marynarki mógłby to zrobić. {13258}{13306}Idę po burgera do Boylston. {13307}{13374}- Też chcesz?|- Kupię kanapkę w kafeterii. {13375}{13434}Nie polecam.|To katastrofa odkšd przejšł je Stanley. {13435}{13473}Stanley z urzędu pocztowego? {13474}{13555}Ma kuzyna w Dziale Personalnym. {13556}{13592}Pomogę jej zapłacić za naprawę, {13593}{13643}ale co zrobimy z niš? {13644}{13694}Nigdy nie pracowała.|Nie mam pojęcia. {13720}{13751}Zajmowała się nami. {13752}{13835}Nie twierdzę,|że przy nas nic nie robiła. {13835}{13880}Mówię tylko,|że musi się czym zajšć. {13880}{13930}Musi co robić,|żeby poczuła się lepiej. {13950}{13979}Potrzebuje pracy. {13980}{14020}/Koniec bajgli i tostów. {14020}{14070}niadania przestajemy wydawać o 8.|/{y:b}POTRZEBNA POMOC {14071}{14137}- Potrzebujesz pomocy,|aby poznać się na zegarku, Stanley. - Stań w kolejce. {14137}{14170}Będziesz tak stać,|czy co zamówisz? {14171}{14245}-Miła obłsuga.|- Tak? Dzięki! {14246}{14294}Przydałaby ci się też pomoc|przy robieniu kawy. {14295}{14367}Sugeruję, żeby wycišgnšł|swoje brudne skarpetki z dzbanka. {14368}{14416}Nie podoba się,|to id gdzie indziej. {14417}{14455}Nie besztaj go. {14455}{14514}Wšglik przedostaje się przez pocztę. {14515}{14595}Wiecie co o Mordercy Tygodnia Marynarki,|nad którym pracujecie? {14595}{14622}Kto go tak nazwał? {14671}{14699}Też chcę. {14700}{14760}Chcesz dołšczyć do mojego dochodzenia? {14761}{14811}Potrzebuję dowiadczenia|przed egzaminem na detektywa. {14812}{14857}Mogę wykonywać brudnš robotę,|cokolwiek chcesz. {14887}{14929}Niedobrze mi. {14930}{14958}Nie znoszę godzików. {14959}{14993}Jane, tutaj jeste. {14994}{15036}Tutaj jestem. {15037}{15084}Czeć, Frankie. {15085}{15137}Czeć, Giovanni.|Co słychać? {15138}{15185}Tak się zastanawiałem... {15186}{15249}Czy mam chłopaka?|Tak, mam. {15250}{15299}To bardzo poważne. {15300}{15349}Masz? {15350}{15417}Czy mogłaby mi powiedzieć,|gdzie znajdę Maurę? {15610}{15702}Giovanni, wejd.|Co tutaj robisz? {15729}{15777}Jak utknęła z tymi starymi rzeczami? {15804}{15828}Wyglš...
babciagapcia