Resident Evil Degeneration.txt

(43 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{561}{656}Czy widzicie ten obszar za mnš,|nad którym wznosi się czerwona łuna?
{661}{760}Tyle pozostało z Raccoon City po tym,|jak wojsko posłało tam rakietę.
{781}{861}Według niepotwierdzonych danych,|rakieta posiadała głowicę nuklearnš.
{866}{925}Jeli rzeczywicie tak było,|to jest niewielka nadzieja
{930}{993}na znalezienie ocalałych,|sporód stu tysięcy mieszkańców.
{1016}{1092}Panie prezydencie,|co łšczy korporację Umbrella
{1097}{1142}- ...z tym incydentem?|- Koniec pytań.
{1147}{1212}Czy to korporacja odpowiada|za odpalenie rakiety?
{1217}{1246}Może pan to wyjanić?
{1251}{1301}/Prezydent ogłosił swojš rezygnację.
{1306}{1373}Akcje korporacji Umbrella w Europie|gwałtownie spadły.
{1378}{1425}Był to ogromny cios|dla finansowego giganta,
{1430}{1477}którego skutkiem|był całkowity rozpad korporacji.
{1490}{1557}/Szacunkowa liczba ofiar bioterroru
{1562}{1621}/z setek tysięcy wzrosła|/do ponad miliona.
{1635}{1700}/Prezydent ogłosił, iż Republika Bajiribu,
{1705}{1775}/z generałem Grande na czele,|/została ostatnio dopisana
{1780}{1837}/do listy krajów, sponsorujšcych terroryzm.
{1842}{1902}Planuje się spożytkować|pienišdze podatników,
{1907}{1994}przekazujšc miliard dolarów|na program walki z bioterroryzmem.
{2016}{2079}/Firma farmaceutyczna WilPharma|/oficjalnie owiadczyła,
{2084}{2146}/że w Harvardville powstanie|/orodek badawczy,
{2151}{2196}/mogšcy pomiecić|/sto tysięcy rezydentów.
{2201}{2269}Podjęlimy wszelkie rodki ostrożnoci,
{2274}{2343}by katastrofa z Raccoon City|nigdy się nie powtórzyła.
{2348}{2443}/Rozsierdzony pełnym poparciem|/senatora Rona Davisa,
{2448}{2531}/przeciwnik projektu WilPharmy,|/doktor Curtis Miller,
{2536}{2600}/został aresztowany i oskarżony|/o działanie na szkodę interesów firmy,
{2605}{2667}/oraz zastraszanie zwolenników|/projektu WilPharmy...
{2677}{2783}Nasza organizacja całkowicie odcina się|od doktora Millera.
{2796}{2856}Organizacja ochrony praw człowieka|"Terra-Save" zażšdała,
{2861}{2965}by WilPharma ujawniła wyniki testów,|przeprowadzanych w Indiach.
{2970}{3057}Akcje WilPharmy poszły ostro w dół|po oskarżeniach,
{3062}{3108}jakie wysunęła przeciw nim Terra-Save.
{3113}{3160}/Precz z WilPharmš!
{3443}{3503}RESIDENT EVIL|DEGENERATION
{3563}{3663}Tłumaczenie:|sinu6 & fant0mas
{3673}{3743}Synchro by falcon1984
{4113}{4152}/Precz z WilPharmš!
{4158}{4202}/Mówimy: nie!|/Precz z WilPharmš!
{4206}{4309}Członkowie Terra-Save zebrali się|przed lotniskiem w Harvardville,
{4313}{4404}w oczekiwaniu na rychły przylot|senatora Davisa.
{4408}{4456}Grupa ma nadzieję na rozmowę|z politykiem,
{4462}{4536}który ma wzišć udział|w Narodowej Konferencji Farmaceutycznej.
{4640}{4710}/Przylot. Bramka 32A,
{4714}{4807}/lot 349 z Newark, New Jersey.
{4832}{4903}/Brock Silverstein proszony do bramki nr 7.
{4908}{4958}/Brock Silverstein, bramka nr 7.
{4963}{5056}/Lot 89 z Columbus, bramka nr 17.
{5061}{5135}/Dla czekajšcych na odlot:|/odprawa i ustawienie samolotu na pasie
{5140}{5179}/zajmie tylko chwilę.
{5293}{5329}Kopę lat.
{5334}{5381}wietnie wyglšdasz.
{5415}{5439}A ty wyglšdasz na zmęczonš.
{5444}{5531}Wiń za to mojego nowego chłopaka,|nie pozwala mi się wyspać.
{5536}{5615}Chłopak, co?|To tak teraz nazywa się WHO?
{5620}{5672}Właciwie to FDA.
{5677}{5717}Jestem zmęczona, ciociu.
{5722}{5745}No tak. Przepraszam.
{5750}{5829}Zostań tu, a ja sprowadzę limuzynę.
{5834}{5870}Popilnujesz przez chwilę Rani?
{5875}{5929}- Jasne.|- Zaraz wracam.
{5934}{5999}Chyba powinnymy się poznać.
{6004}{6032}Jestem Claire Redfield.
{6037}{6085}- Możesz do mnie mówić Claire.|- Ja jestem Rani.
{6090}{6161}Miło cię poznać, Rani.|Ładne imię.
{6432}{6483}Przepraszam, dobrze się pan czuje?
{6488}{6536}Przynieć panu wody?
{6541}{6669}Muszę się pilnie skontaktować|z Fredericem Downingiem, z WilPharmy.
{6695}{6722}Nagły wypadek.
{6843}{6909}/Mówimy: nie!|/Precz z WilPharmš!
{6990}{7036}Ty też pracujesz dla Terra-Save?
{7041}{7074}Jasne.|Tak jak twoja ciotka.
{7079}{7178}Lubię ludzi z Terra-Save,|bo oni wszyscy sš spoko.
{7183}{7245}Walczycie z bandziorami, tak?
{7250}{7293}- Bandziorami?|- Jak on.
{7298}{7397}/Senatorze Davis, pełni pan funkcję|/specjalnego doradcy WilPharmy.
{7402}{7466}/Jaka jest pańska opinia,|/po przejrzeniu zdjęć
{7471}{7524}/z ich ostatnich testów na ludziach?
{7543}{7665}Może taka, że Halloween w Indiach|obchodzi się wczeniej, niż w Stanach?
{7708}{7802}Doprawdy nie rozumiem|amerykańskiego poczucia humoru.
{7826}{7882}Proszę o wybaczenie.|Nie miałem zamiaru...
{7887}{7931}Proszę się nie przejmować.|Co o tym wiem.
{7967}{8013}Wy też na kogo czekacie?
{8018}{8041}Tak.
{8046}{8113}Wyglšda, jakby dzi wypuszczono|wszystkich pacjentów psychiatryka.
{8118}{8157}Na zewnštrz mamy małe szaleństwo.
{8162}{8194}Delikatnie powiedziane.
{8199}{8261}Ten orodek badawczy|nie jest jedynš rzeczš,
{8266}{8322}jakš senator Davis|sprowadził do Harvardville.
{8327}{8405}Zupełnie jakby cyrk na kółkach|walnšł w miasto.
{8439}{8481}Cóż, ja...
{8486}{8557}Doć mam już czekania.|Złapię jakš taksówkę.
{8562}{8620}Miłego dnia, drogie panie.
{8778}{8837}Kto, do diabła,|wygadał się o moim przybyciu?
{8842}{8926}Teraz ci cholerni agitatorzy|znów wywołujš zamieszanie.
{8931}{9019}Nie potrzebuję tego.|Zabierzcie ich stšd!
{9099}{9157}Z jakiej smołowni to wiństwo wyciekło?
{9162}{9205}Przepraszam.|Przyniosę panu innš.
{9210}{9279}Macie się ich natychmiast pozbyć|wszelkimi rodkami.
{9285}{9330}Aresztujcie ich, jeli będzie trzeba.
{9335}{9393}Ależ nie mamy żadnych podstaw|do aresztowania.
{9398}{9447}Nie zrobili jeszcze nic nielegalnego.
{9452}{9495}Mogę co zasugerować, senatorze?
{9500}{9555}Moglibymy się wymknšć|głównym wyjciem.
{9560}{9621}Nikt się tego nie spodziewa,|więc tłum nas nie zauważy.
{9626}{9684}Co takiego?|Nigdy w życiu.
{9689}{9745}Jestem przedstawicielem rzšdu.
{9750}{9824}Nie będę się wymykał,|jak jaki zbity pies.
{9829}{9991}Nie ruszę się z miejsca,|dopóki nie uprzštniecie tego robactwa z budynku.
{10231}{10291}Bandzior!|Claire!
{10319}{10384}To on.|Ten bandzior z telewizji.
{10395}{10437}Senatorze Davis.|Mogę jeszcze jedno pytanie?
{10443}{10482}- Nie możesz.|- Proszę, panie senatorze.
{10488}{10530}Tylko jedno pytanie.|Dlaczego pan...?
{10608}{10635}A to co ma być?
{10652}{10713}Rani, zaczekaj tu, dobrze?
{10726}{10842}Kto ci kazał to włożyć, czy też|to głupie wdzianko jest twoim genialnym pomysłem?
{10847}{10908}W porzšdku, mšdralo.|Jeli masz co do powiedzenia,
{10913}{10965}wyrzuć to z siebie i zjeżdżaj.
{11014}{11048}Tego już za wiele.
{11393}{11429}Pani też bierze w tym udział?
{11448}{11505}Porednio, że się tak wyrażę.
{11511}{11571}A zatem, że się tak wyrażę,
{11577}{11636}pani też pójdzie ze mnš.
{11651}{11728}- Chwileczkę.|- Szefie.
{12124}{12158}Mój Boże.
{12163}{12199}Co tu się dzieje?
{12367}{12411}Cofnšć się!
{12431}{12477}Ruszać się!|Z drogi!
{12482}{12510}Cofnšć się!
{12515}{12545}Odejd od niego, natychmiast!
{12572}{12595}Cholera.
{12880}{12911}Za póno.|Nie żyje.
{12949}{12997}/Wynomy się stšd!
{13096}{13132}Uciekajcie!
{13149}{13191}Szybko!
{13660}{13730}Zaczekaj!|Dokšd to?!
{13736}{13788}/Nadajemy na żywo|/z lotniska w Harvardville.
{13793}{13869}/Jeden z protestujšcych|/przeciwko korporacji WilPharma
{13874}{13929}zaatakował i prawdopodobnie|zabił policjanta.
{13934}{13984}A teraz, ten włanie policjant,|w podobny sposób
{13989}{14074}zaatakował ochroniarzy|senatora Rona Davisa.
{14080}{14135}Eddie, dlaczego przestałe kręcić?|Co...?
{14305}{14346}Rani!
{14373}{14396}Rani!
{14444}{14480}Rani!
{14614}{14638}Curtis Miller.
{14790}{14832}Rani?
{15022}{15072}Pomóż mi, proszę.
{15093}{15145}/Uwaga! Do wszystkich|/przebywajšcych w terminalu.
{15151}{15196}/Natychmiast opucić budynek.
{15201}{15265}/Powtarzam, natychmiast opucić terminal.
{15271}{15332}/To nie sš ćwiczenia.|/Wszystkie wyjcia do dyspozycji.
{15338}{15396}/Wszyscy muszš bezzwłocznie|/opucić budynek.
{16631}{16670}Nie.
{16707}{16738}Tylko nie to.
{16900}{16950}To nie może być prawdš.
{17674}{17763}Miejscowa policja|otoczyła lotnisko blokadš.
{17769}{17821}Wstęp na ten obszar jest niemożliwy.
{17827}{17909}Władze nie ujawniajš żadnych szczegółów|i jak na razie
{17915}{17939}wiemy bardzo niewiele.
{17945}{18014}Jednak według niepotwierdzonych doniesień,
{18019}{18125}w jednym z lotniczych terminali|miał miejsce akt bioterroru.
{18130}{18235}Senator Ron Davis znajduje się|wród osób uwięzionych na lotnisku.
{18240}{18305}Jego stan w chwili obecnej...
{18575}{18621}Pomóż mi.
{18749}{18789}Chcę do domu.
{18795}{18877}Nie rozumiem, dlaczego mnie nie wypucicie.
{19300}{19376}Dlaczego nie rozpoczynamy|akcji ratunkowej?
{19392}{19450}Szefie, proszę.|Musi pan porozmawiać ze zwierzchnikami.
{19455}{19501}Przecież słyszał pan wezwanie o pomoc.
{19506}{19567}Niech pan co zrobi.
{19586}{19625}Psiakrew.
{19642}{19702}Co jest?|Znowu szef Palant?
{19758}{19800}Jak wyglšda sytuacja?
{19806}{19886}Całe lotnisko otoczone jest blokadš.
{19892}{19984}Zostalimy zaatakowani przez dwóch osobników,|którzy, jak sšdzę, byli zainfekowani.
{19990}{20012}Ale bez obaw.
{20019}{20119}Pojmalimy ich|i zamknęlimy w wozie opancerzonym.
{20155}{20256}Mimo to, zarażenie przez ugryzienie...
{20272}{20325}To jak żywcem wyjęte|z kinowych horrorów.
{20330}{20430}Te stworzenia powstajš z martwych.
{20515}{20586}Daj spokój, żartowałem.|Ale poważnie...
{20591}{20668}sšdzisz, że ten lek WilPharmy|ma z tym co wspólnego?
{20680}{20715}Nie wiem.
{20720}{20782}Nawet jeli tak,|to nie powinien zapoczštkować
{20787}{20885}wybuchu jakiej potwornej plagi.
{20898}{20964}To mi cuchnie terroryzmem....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin