{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {561}{656}Czy widzicie ten obszar za mnš,|nad którym wznosi się czerwona łuna? {661}{760}Tyle pozostało z Raccoon City po tym,|jak wojsko posłało tam rakietę. {781}{861}Według niepotwierdzonych danych,|rakieta posiadała głowicę nuklearnš. {866}{925}Jeli rzeczywicie tak było,|to jest niewielka nadzieja {930}{993}na znalezienie ocalałych,|sporód stu tysięcy mieszkańców. {1016}{1092}Panie prezydencie,|co łšczy korporację Umbrella {1097}{1142}- ...z tym incydentem?|- Koniec pytań. {1147}{1212}Czy to korporacja odpowiada|za odpalenie rakiety? {1217}{1246}Może pan to wyjanić? {1251}{1301}/Prezydent ogłosił swojš rezygnację. {1306}{1373}Akcje korporacji Umbrella w Europie|gwałtownie spadły. {1378}{1425}Był to ogromny cios|dla finansowego giganta, {1430}{1477}którego skutkiem|był całkowity rozpad korporacji. {1490}{1557}/Szacunkowa liczba ofiar bioterroru {1562}{1621}/z setek tysięcy wzrosła|/do ponad miliona. {1635}{1700}/Prezydent ogłosił, iż Republika Bajiribu, {1705}{1775}/z generałem Grande na czele,|/została ostatnio dopisana {1780}{1837}/do listy krajów, sponsorujšcych terroryzm. {1842}{1902}Planuje się spożytkować|pienišdze podatników, {1907}{1994}przekazujšc miliard dolarów|na program walki z bioterroryzmem. {2016}{2079}/Firma farmaceutyczna WilPharma|/oficjalnie owiadczyła, {2084}{2146}/że w Harvardville powstanie|/orodek badawczy, {2151}{2196}/mogšcy pomiecić|/sto tysięcy rezydentów. {2201}{2269}Podjęlimy wszelkie rodki ostrożnoci, {2274}{2343}by katastrofa z Raccoon City|nigdy się nie powtórzyła. {2348}{2443}/Rozsierdzony pełnym poparciem|/senatora Rona Davisa, {2448}{2531}/przeciwnik projektu WilPharmy,|/doktor Curtis Miller, {2536}{2600}/został aresztowany i oskarżony|/o działanie na szkodę interesów firmy, {2605}{2667}/oraz zastraszanie zwolenników|/projektu WilPharmy... {2677}{2783}Nasza organizacja całkowicie odcina się|od doktora Millera. {2796}{2856}Organizacja ochrony praw człowieka|"Terra-Save" zażšdała, {2861}{2965}by WilPharma ujawniła wyniki testów,|przeprowadzanych w Indiach. {2970}{3057}Akcje WilPharmy poszły ostro w dół|po oskarżeniach, {3062}{3108}jakie wysunęła przeciw nim Terra-Save. {3113}{3160}/Precz z WilPharmš! {3443}{3503}RESIDENT EVIL|DEGENERATION {3563}{3663}Tłumaczenie:|sinu6 & fant0mas {3673}{3743}Synchro by falcon1984 {4113}{4152}/Precz z WilPharmš! {4158}{4202}/Mówimy: nie!|/Precz z WilPharmš! {4206}{4309}Członkowie Terra-Save zebrali się|przed lotniskiem w Harvardville, {4313}{4404}w oczekiwaniu na rychły przylot|senatora Davisa. {4408}{4456}Grupa ma nadzieję na rozmowę|z politykiem, {4462}{4536}który ma wzišć udział|w Narodowej Konferencji Farmaceutycznej. {4640}{4710}/Przylot. Bramka 32A, {4714}{4807}/lot 349 z Newark, New Jersey. {4832}{4903}/Brock Silverstein proszony do bramki nr 7. {4908}{4958}/Brock Silverstein, bramka nr 7. {4963}{5056}/Lot 89 z Columbus, bramka nr 17. {5061}{5135}/Dla czekajšcych na odlot:|/odprawa i ustawienie samolotu na pasie {5140}{5179}/zajmie tylko chwilę. {5293}{5329}Kopę lat. {5334}{5381}wietnie wyglšdasz. {5415}{5439}A ty wyglšdasz na zmęczonš. {5444}{5531}Wiń za to mojego nowego chłopaka,|nie pozwala mi się wyspać. {5536}{5615}Chłopak, co?|To tak teraz nazywa się WHO? {5620}{5672}Właciwie to FDA. {5677}{5717}Jestem zmęczona, ciociu. {5722}{5745}No tak. Przepraszam. {5750}{5829}Zostań tu, a ja sprowadzę limuzynę. {5834}{5870}Popilnujesz przez chwilę Rani? {5875}{5929}- Jasne.|- Zaraz wracam. {5934}{5999}Chyba powinnymy się poznać. {6004}{6032}Jestem Claire Redfield. {6037}{6085}- Możesz do mnie mówić Claire.|- Ja jestem Rani. {6090}{6161}Miło cię poznać, Rani.|Ładne imię. {6432}{6483}Przepraszam, dobrze się pan czuje? {6488}{6536}Przynieć panu wody? {6541}{6669}Muszę się pilnie skontaktować|z Fredericem Downingiem, z WilPharmy. {6695}{6722}Nagły wypadek. {6843}{6909}/Mówimy: nie!|/Precz z WilPharmš! {6990}{7036}Ty też pracujesz dla Terra-Save? {7041}{7074}Jasne.|Tak jak twoja ciotka. {7079}{7178}Lubię ludzi z Terra-Save,|bo oni wszyscy sš spoko. {7183}{7245}Walczycie z bandziorami, tak? {7250}{7293}- Bandziorami?|- Jak on. {7298}{7397}/Senatorze Davis, pełni pan funkcję|/specjalnego doradcy WilPharmy. {7402}{7466}/Jaka jest pańska opinia,|/po przejrzeniu zdjęć {7471}{7524}/z ich ostatnich testów na ludziach? {7543}{7665}Może taka, że Halloween w Indiach|obchodzi się wczeniej, niż w Stanach? {7708}{7802}Doprawdy nie rozumiem|amerykańskiego poczucia humoru. {7826}{7882}Proszę o wybaczenie.|Nie miałem zamiaru... {7887}{7931}Proszę się nie przejmować.|Co o tym wiem. {7967}{8013}Wy też na kogo czekacie? {8018}{8041}Tak. {8046}{8113}Wyglšda, jakby dzi wypuszczono|wszystkich pacjentów psychiatryka. {8118}{8157}Na zewnštrz mamy małe szaleństwo. {8162}{8194}Delikatnie powiedziane. {8199}{8261}Ten orodek badawczy|nie jest jedynš rzeczš, {8266}{8322}jakš senator Davis|sprowadził do Harvardville. {8327}{8405}Zupełnie jakby cyrk na kółkach|walnšł w miasto. {8439}{8481}Cóż, ja... {8486}{8557}Doć mam już czekania.|Złapię jakš taksówkę. {8562}{8620}Miłego dnia, drogie panie. {8778}{8837}Kto, do diabła,|wygadał się o moim przybyciu? {8842}{8926}Teraz ci cholerni agitatorzy|znów wywołujš zamieszanie. {8931}{9019}Nie potrzebuję tego.|Zabierzcie ich stšd! {9099}{9157}Z jakiej smołowni to wiństwo wyciekło? {9162}{9205}Przepraszam.|Przyniosę panu innš. {9210}{9279}Macie się ich natychmiast pozbyć|wszelkimi rodkami. {9285}{9330}Aresztujcie ich, jeli będzie trzeba. {9335}{9393}Ależ nie mamy żadnych podstaw|do aresztowania. {9398}{9447}Nie zrobili jeszcze nic nielegalnego. {9452}{9495}Mogę co zasugerować, senatorze? {9500}{9555}Moglibymy się wymknšć|głównym wyjciem. {9560}{9621}Nikt się tego nie spodziewa,|więc tłum nas nie zauważy. {9626}{9684}Co takiego?|Nigdy w życiu. {9689}{9745}Jestem przedstawicielem rzšdu. {9750}{9824}Nie będę się wymykał,|jak jaki zbity pies. {9829}{9991}Nie ruszę się z miejsca,|dopóki nie uprzštniecie tego robactwa z budynku. {10231}{10291}Bandzior!|Claire! {10319}{10384}To on.|Ten bandzior z telewizji. {10395}{10437}Senatorze Davis.|Mogę jeszcze jedno pytanie? {10443}{10482}- Nie możesz.|- Proszę, panie senatorze. {10488}{10530}Tylko jedno pytanie.|Dlaczego pan...? {10608}{10635}A to co ma być? {10652}{10713}Rani, zaczekaj tu, dobrze? {10726}{10842}Kto ci kazał to włożyć, czy też|to głupie wdzianko jest twoim genialnym pomysłem? {10847}{10908}W porzšdku, mšdralo.|Jeli masz co do powiedzenia, {10913}{10965}wyrzuć to z siebie i zjeżdżaj. {11014}{11048}Tego już za wiele. {11393}{11429}Pani też bierze w tym udział? {11448}{11505}Porednio, że się tak wyrażę. {11511}{11571}A zatem, że się tak wyrażę, {11577}{11636}pani też pójdzie ze mnš. {11651}{11728}- Chwileczkę.|- Szefie. {12124}{12158}Mój Boże. {12163}{12199}Co tu się dzieje? {12367}{12411}Cofnšć się! {12431}{12477}Ruszać się!|Z drogi! {12482}{12510}Cofnšć się! {12515}{12545}Odejd od niego, natychmiast! {12572}{12595}Cholera. {12880}{12911}Za póno.|Nie żyje. {12949}{12997}/Wynomy się stšd! {13096}{13132}Uciekajcie! {13149}{13191}Szybko! {13660}{13730}Zaczekaj!|Dokšd to?! {13736}{13788}/Nadajemy na żywo|/z lotniska w Harvardville. {13793}{13869}/Jeden z protestujšcych|/przeciwko korporacji WilPharma {13874}{13929}zaatakował i prawdopodobnie|zabił policjanta. {13934}{13984}A teraz, ten włanie policjant,|w podobny sposób {13989}{14074}zaatakował ochroniarzy|senatora Rona Davisa. {14080}{14135}Eddie, dlaczego przestałe kręcić?|Co...? {14305}{14346}Rani! {14373}{14396}Rani! {14444}{14480}Rani! {14614}{14638}Curtis Miller. {14790}{14832}Rani? {15022}{15072}Pomóż mi, proszę. {15093}{15145}/Uwaga! Do wszystkich|/przebywajšcych w terminalu. {15151}{15196}/Natychmiast opucić budynek. {15201}{15265}/Powtarzam, natychmiast opucić terminal. {15271}{15332}/To nie sš ćwiczenia.|/Wszystkie wyjcia do dyspozycji. {15338}{15396}/Wszyscy muszš bezzwłocznie|/opucić budynek. {16631}{16670}Nie. {16707}{16738}Tylko nie to. {16900}{16950}To nie może być prawdš. {17674}{17763}Miejscowa policja|otoczyła lotnisko blokadš. {17769}{17821}Wstęp na ten obszar jest niemożliwy. {17827}{17909}Władze nie ujawniajš żadnych szczegółów|i jak na razie {17915}{17939}wiemy bardzo niewiele. {17945}{18014}Jednak według niepotwierdzonych doniesień, {18019}{18125}w jednym z lotniczych terminali|miał miejsce akt bioterroru. {18130}{18235}Senator Ron Davis znajduje się|wród osób uwięzionych na lotnisku. {18240}{18305}Jego stan w chwili obecnej... {18575}{18621}Pomóż mi. {18749}{18789}Chcę do domu. {18795}{18877}Nie rozumiem, dlaczego mnie nie wypucicie. {19300}{19376}Dlaczego nie rozpoczynamy|akcji ratunkowej? {19392}{19450}Szefie, proszę.|Musi pan porozmawiać ze zwierzchnikami. {19455}{19501}Przecież słyszał pan wezwanie o pomoc. {19506}{19567}Niech pan co zrobi. {19586}{19625}Psiakrew. {19642}{19702}Co jest?|Znowu szef Palant? {19758}{19800}Jak wyglšda sytuacja? {19806}{19886}Całe lotnisko otoczone jest blokadš. {19892}{19984}Zostalimy zaatakowani przez dwóch osobników,|którzy, jak sšdzę, byli zainfekowani. {19990}{20012}Ale bez obaw. {20019}{20119}Pojmalimy ich|i zamknęlimy w wozie opancerzonym. {20155}{20256}Mimo to, zarażenie przez ugryzienie... {20272}{20325}To jak żywcem wyjęte|z kinowych horrorów. {20330}{20430}Te stworzenia powstajš z martwych. {20515}{20586}Daj spokój, żartowałem.|Ale poważnie... {20591}{20668}sšdzisz, że ten lek WilPharmy|ma z tym co wspólnego? {20680}{20715}Nie wiem. {20720}{20782}Nawet jeli tak,|to nie powinien zapoczštkować {20787}{20885}wybuchu jakiej potwornej plagi. {20898}{20964}To mi cuchnie terroryzmem....
konsul