{1}{1}23.976 {291}{386}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {387}{400}- Niebieska. {415}{450}Nie zapuszczaj się! {589}{640}"Słyszałem od mojego dziadka..." {655}{719}"O tym, kiedy wiat osišgnie swój kres," {735}{783}"A gdzie tam pojawi się raj." {797}{853}"Tylko wilki będš wiedziały gdzie." {890}{986}"Możliwe, że teraz jest czas, kiedy wiat powinien się skończyć..." {1023}{1071}- Wilki sš posłańcami mierci! {1071}{1111}Nie wierz w takie bzdury! {1158}{1225}- Wszystkie wymarły przeszło 200 lat temu. {1247}{1276}To tylko bajeczka. {1297}{1425}- Wiesz... Bajki nie sš do końca kłamstwami. {1465}{1497}Błškam się! | Stray! {1516}{1548}Włóczę się! | Stray! {1611}{1654}WILCZY DESZCZ | WOLF'S RAIN {1797}{1850}Na chłodnym wietrze, | In the cold breez {1850}{1914}w którym chodzę sam, | that I walk alone {1918}{1946}Wspomnienia... | The memories... {1946}{2017}Generacji wypalone we mnie. | of generation burn within me {2017}{2065}Sš od zawsze... | Been forever {2072}{2143}Odkšd krzyknšłem żalu bólem. | Since I've cried the pain of sorrow {2143}{2233}Żyję i umieram dumš danš przez mš brać. | I'll live and die the pride that my people gave me {2274}{2350}Stoję tutaj ponad skrajem, | I'm here standing on the edge {2350}{2463}i spoglšdam tam, gdzie nowy księżyc winien być. | And staring up at where a new moon should be {2587}{3278}Włóczę się! | Stray! {2639}{2735}Bez wyrzutów, bo nic nie mam do stracenia. | No regrets 'cause I've got nothing to lose {2761}{2791}Cišgle... | Ever... {2814}{2846}Błškam się! | stray! {2862}{2978}I mam zamiar żyć życiem, które wybiorę. | So I'm gonna live my life as I choose {2976}{3022}Póki nie polegnę... | Until I fall... {3022}{3054}Błškam się! | Stray! {3078}{3175}Włóczę się! | Stray! {3212}{3388}Epizod 18 - Mężczyzna, Wilk, i Księżycowy Tom | Man, Wolf, and the Lunar Tome {3715}{3760}"Nazywam się Hubb Lebowski." {3765}{3835}"Jestem oficerem policji w Mronym Miecie." {3840}{3918}"A raczej powinienem powiedzieć, że byłem nim..." {3927}{3951}"Włanie..." {3955}{4075}"Moje życie zaczęło się zmieniać odkšd poznałem tego człowieka." {4120}{4144}- Quent Yaiden. {4176}{4271}Co szeryf z Kurius, | robi w tam miejscu jak to ? {4286}{4339}Nosisz z sobš całkiem silnš broń. {4352}{4442}Nie szedłe całej tej drogi | tylko po to, by polować, czy tak ? {4447}{4517}- Co stało się z bestiš, którš ustrzeliłem ? {4563}{4605}- Chyba jest martwa. {4617}{4659}Zajmiemy się jej zwłokami. {4663}{4717}- Z całš pewnociš, to niemożliwe! {4725}{4768}One tak łatwo nie umierajš. {4780}{4813}To jest wilkiem! {4823}{4847}- Wilkiem ? {4854}{4941}- To nie żaden zwykły pies. | To na pewno wilk. {4960}{5053}Musimy je wytępić, za wszelkš cenę! {5155}{5192}- Sšdzisz, że to wilk ? {5201}{5236}- Nie potrafię stwierdzić. {5236}{5295}W końcu, nigdy nie widziałam prawdziwego wilka. {5295}{5391}Ale, jeli tak, może to być | jako powišzane z reakcjami Chezy. {5417}{5441}- Cheza, co... {5453}{5487}Nie lubię tego słowa. {5488}{5512}- Dlaczego ? {5530}{5575}- To ona nas rozdzieliła. {5628}{5652}"Cheza..." {5663}{5741}"Cud alchemii opisany jako 'Dziewica - Kwiat'..." {5769}{5798}"Moja żona, Cher," {5812}{5908}"była jednš z tych, którzy pracowali nad tajnym projektem badawczym." {5926}{5971}"Dziewica - Kwiat i Wilk..." {5995}{6075}"Tajemnicza siła życia współdzielona przez dwa..." {6085}{6160}"Czy ta bestia naprawdę była wilkiem ?" {6236}{6260}- Zniknšł. {6282}{6311}- Kto go ukradł ? {6332}{6410}- A może sam uciekł. {6480}{6522}- Więc ciekawiš się wilki. {6590}{6670}Chcesz dowiedzieć się czego o wilkach, mylę się ? {6689}{6729}- Wiesz, że pies uciekł ? {6732}{6756}- Tak mylałem. {6784}{6852}- Twierdzisz, że uciekł oszukujšc nasze oczy ? {6852}{6876}- Nie inaczej. {6888}{6918}Nadal sš w miecie. {6962}{7013}Facet, które minšłe na ulicy... {7035}{7117}Albo nawet twój sšsiad przy barze może być wilkiem. {7165}{7251}Pozwolę sobie opowiedzieć legendę Czerwonego Księżyca. {7269}{7362}Wilki sš posłańcami Wielkiego Boga, które to on zrodził... {7393}{7444}A wilki dały poczštek ludzkoci. {7455}{7525}Te słowa pozostawił autor Księżycowego Tomu. {7548}{7582}- Księżycowego Tomu ? {7590}{7657}- Teraz, mogę powiedzieć to bez wahania... {7660}{7740}Nim zaczniesz szukać wilków, podejrzewaj ludzi. {8243}{8344}- Nie ma się, o co martwić... | Te pomieszczenia majš niezależne zasilanie. {8353}{8384}- "Wiem." {8429}{8539}"Cheza... Nie będziesz jej potrzebowała." {8537}{8567}"Czy się mylę ?" {8598}{8624}- Kim jeste ? {8683}{8752}- "Wyglšdasz na bardzo zmęczonš." {8820}{8890}"Lepiej odpocznij." {9187}{9214}"Cher odeszła..." {9230}{9325}"Zostawiła mi klucze do swego mieszkania." {9405}{9491}"W kompletnie wyczyszczonym mieszkaniu, znalazłem TO." {9529}{9559}"Księżycowy Tom..." {9579}{9657}"Manuskrypt pozostawiony przez Darcie Pierwszego, {9660}{9738}geniusza alchemii, który zniknšł 200 lat temu..." {9753}{9880}"Dlaczego Cher zostawiła tę zakazanš ksišżkę w takim miejscu ?" {10045}{10093}- Jest słaby, niestały sygnał. {10104}{10166}Jak przypuszczano, jest w tym statku... {10183}{10225}- Mogę ufać w pani słowa ? {10226}{10266}- Cheza jest przebudzona. {10290}{10365}Co więcej, reaguje na co. {10846}{10870}- Stój! {11194}{11215}- Nie... {11843}{11931}Pomyleć, że uciekli ranišc ponad dziesięciu naszych... {11944}{12018}Ale i tak nie ucieknš z tego Wiszšcego Miasta. {12047}{12090}- Jak sšdzisz, kim oni sš ? {12120}{12166}To pewnie poplecznicy Darcii. {12210}{12270}- Jestem ciekawa, czy na pewno... {12267}{12304}- Wyraz twarzy Chezy... {12310}{12380}Dziewica Kwiatu ukazywała tym młodzieńcom... {12408}{12432}Umiech. {12450}{12520}Taki, jakby była bardzo szczęliwa. {12727}{12813}Słyszałe o tym, że wilki mogły przetrwać aż do dzi ? {12835}{12869}- Nie, nie słyszałem. {12880}{12976}- Ci młodzieńcy, na których się natknęlimy, | mogš nie być zwykłymi ludmi. {13015}{13110}Mogš być ukrywajšcymi się wilkami żyjšcymi poród ludzi. {13409}{13456}- Podaj mi, co masz najmocniejszego. {13456}{13470}- Tak. {13470}{13512}- Jeszcze raz zimnš Sherry, proszę. {13512}{13525}- Tak. {13654}{13690}- Jeszcze raz. | - Jeszcze raz. {13710}{13790}"Ile to już czasu minęło odkšd zaczšłem szukać Cher..." {13790}{13873}"Nim spostrzegłem, laboratorium, w którym pracowała, zamknięto." {13873}{13935}"Nigdzie nie można było znaleć byłych pracowników." {13986}{14066}"Dobiegły mnie niepokojšce informacje o arystokratach." {14066}{14134}"Oczekiwałem, choć odrobiny niebezpieczeństwa." {14134}{14205}"Aż w końcu znalazłem lad." {14299}{14391}- Cheza... Została przez kogo porwana. {14441}{14465}- A co z Cher ? {14577}{14625}- Może by pan już to skończył, {14635}{14680}inspektorze Lebowski. {14711}{14780}Izba Lordów wydała nakaz aresztowania pana. {14803}{14848}Proszę udać się z nami. {15357}{15381}- Inwazja ?! {15388}{15425}Lo... Lord Oakum... ?! {15497}{15520}- Panie Hubb. {15520}{15544}W porzšdku ? {15570}{15602}- To nie twoja wina. {15613}{15667}- Ale jak to wszystko się stało... {15673}{15716}- Zostałem zdezorientowany. {15719}{15770}Przez wilki... Sir ? {15786}{15821}Cóż to może być ? {15888}{15920}- Przykro mi. {16001}{16031}- Księżycowy Tom... {16063}{16135}Dla mojego klanu, był poczštkiem wszystkiego. {16192}{16264}Badania mojego dziadka spisane w tej księdze, {16278}{16374}należały do najbardziej zaawansowanej alchemii tamtych czasów. {16412}{16438}I wszystko to... {16449}{16515}Było tylko sposobem dostania się do Raju. {16582}{16676}Raju, w którym zaginšł mój dziadek... {16694}{16774}- Raj... Czym on właciwie jest ? {16799}{16899}- Jest wiatem całkowicie zdominowanym przez wilki. {16914}{16938}Uwolni mnie... {16965}{17089}I mojš ukochanš od istnienia klštwy. {17180}{17305}Moja ukochana Harmona choruje na co, | co zwane jest "Rajskš chorobš". {17322}{17389}Żyje majšc serce i umysł zamknięte w Raju. {17480}{17573}Straciłem co z ciepła, tak jak i ty. {17618}{17680}- Sir Darcia, zamek Lorda Oakuma upadł. {17746}{17770}- W końcu... {17779}{17822}Jagara wykonał ruch. {17829}{17874}Nadszedł czas. {17998}{18060}- Napowietrzne miasto Darcii... {18185}{18209}"Wilki..." {18231}{18265}"Dziewica - Kwiat..." {18280}{18317}"I Czerwony Księżyc..." {18375}{18471}"Jedna po drugiej przepowiednie | Księżycowego Tomu stajš się rzeczywistociš." {18508}{18560}"Czy zbliża się koniec tego wiata ?" {19230}{19260}- Sir Darcia... {19317}{19375}Wpływ Lorda Jagary sięga nawet tu... {19403}{19427}- Jagara... {19442}{19477}- Błagam o wybaczenie. {19484}{19565}Sama nie mogłam jej obronić. {19725}{19784}- Pomyleć, że zaszedłe tak daleko szukajšc jej... {19784}{19821}Musiała zrobić co strasznego, co ? {19821}{19903}- Tak, wyglšda niewinnie, ale jest bardzo straszna. {19916}{19960}- To zdjęcie... Tej kobiety ? {19960}{20001}To ta, co wypiła tyle drinków... {20001}{20027}- Co ? Była to ? {20042}{20110}Ach, jestem pewien, że piła z tamtym panem. {20178}{20208}- Ty... {20237}{20293}- A ty, czy znalazłe swoje wilki ? {20299}{20336}I nie widzę z tobš psa. {20365}{20419}- Uciekła gdzie. {20500}{20549}- Powoli docierało to do mnie... {20549}{20623}Odkšd moja córa znalazła jš jako szczeniaka... {20656}{20709}Jej krew jest zmieszana z wilczš. {20730}{20808}Dlatego mogła wytropić wilki. {20877}{20923}- Chcesz ić do tego miasta ? {20938}{20963}- Którego miasta ? {20963}{21045}- Jeli jest w pobliżu, powiniene jej tu poszukać. {21050}{21146}Jeli jej nie znajdziesz, | to może wróciła do domu, albo poszła dalej... {21210}{21247}- Nie mogłaby wrócić... {21262}{21308}Nie w tych okolicznociach... {21311}{21371}- Więc sprawa jasna. {22995}{23019}- Hubb! {23022}{23040}- Cher! {23188}{23234}- Skšd się tu... W...
gohuhano