{38}{78}/W POPRZEDNICH ODCINKACH {82}{134}- Kim jeste?|- Nolan Ross, przyjaciel twojego ojca. {138}{225}- Chciał, abym ci co przekazał.|- Mój ojciec był mordercš i kłamcš. {229}{254}Więc dlaczego mam ci zaufać? {258}{308}Ponieważ oni chcš,|aby w to wierzyła. {312}{373}Zapomnij o wszystkim,|co wydaje ci się, że wiesz. {377}{408}Twój ojciec cię chronił. {412}{503}/Kiedy spisek sięga tak głęboko,|/kto musi za to zapłacić. {550}{600}/Proszę, wypuć mnie stšd! {604}{646}Zniszczyła człowiekowi karierę. {661}{704}Nie! {708}{768}- Przestraszyła mnie.|- To dobrze. {806}{870}NOWY JORK {900}{964}28 GRUDNIA 2002 {1098}{1139}Doprowadzasz mnie dzi|do szaleństwa, Amando. {1143}{1180}Tak ci się wydaje? {1198}{1264}- Chodmy stšd.|- Nie, chcę tańczyć. {1300}{1373}- Będziesz mnie drażnić całš noc?|- Zabieraj te łapy! {1402}{1470}- Jaki masz problem?|- Jaki ty masz problem? {1478}{1538}Wódka z tonikiem,|tonik wypij sam. {1539}{1599}Się robi. {1698}{1732}Obserwuję cię cały wieczór. {1736}{1806}Doprawdy?|Chodmy. {2169}{2211}- Ty draniu!|- Co, do diabła? {2233}{2285}Powaliło cię, szalona dziwko?|Zostaw go! {2290}{2337}Pieprz się, sukinsynu! {2352}{2381}Przestań! Zabijesz go! {2412}{2437}Zostaw mnie! {2461}{2495}Wariatka! {2512}{2572}Spokojnie, stary.|Delikatniej, jestem tylko dziewczynš. {2624}{2683}Dam ci 10 tysięcy dolców|za papierosa. {2689}{2768}Nie powinna palić, Amando.|To le działa na skórę. {2772}{2796}To ty. {2807}{2834}Czego, u diabła, chcesz? {2838}{2886}Mam ochotę na chińszczyznę. {2890}{2915}Chcesz się przyłšczyć? {2923}{2987}- Nie.|- Bardzo nie lubię jeć sam, więc... {3021}{3065}Może wsišdziesz? {3194}{3241}Powinna napić się herbaty. {3249}{3289}Pomoże ci na kaca. {3293}{3332}Nie lubię myleć tak|bardzo do przodu. {3348}{3472}Pewnie dlatego nie pomylała,|że kole, którego pobiła w kiblu, {3476}{3503}może wnieć oskarżenie. {3507}{3551}Niech wnosi.|Stać mnie na to. {3555}{3609}Obiecałem twojemu tacie,|że będę się tobš opiekował. {3614}{3652}Nawet mnie nie znasz. {3664}{3706}Spotkalimy się raz,|szeć miesięcy temu. {3710}{3845}Zgadza się, przed bramš twojego|uroczego poprawczaka w Allenwood, {3851}{3890}gdzie przekazałem ci|połowę mojej firmy. {3894}{3937}Jeli wróciłe po pienišdze,|to jest już za póno. {3941}{3976}Nie chcę ich z powrotem. {3980}{4057}Chcę tylko, by użyła ich|nie tylko do autodestrukcji. {4082}{4133}Destrukcja jest zapisana|w moim DNA. {4140}{4204}- Podziękuj za to Darwinowi.|- Poczekaj. {4232}{4269}Nie przeczytała pamiętników,|prawda? {4273}{4288}A co mi to da? {4292}{4338}On nadal będzie martwy,|a ja nic na to poradzę. {4342}{4404}Nie chodzi o zmianę przeszłoci. {4432}{4499}Chodzi o to,|by poznała prawdę o ojcu. {4539}{4598}Musisz przeczytać te pamiętniki. {4760}{4805}Dzięki za podwiezienie. {4910}{4938}To wszyscy? {4942}{5000}Wszyscy, którzy mogš|wyjawić prawdę. {5004}{5068}Wszystkim wysłałem zaproszenia|na przyjęcie noworoczne. {5072}{5131}Wiesz, jakie będzie moje|noworoczne postanowienie? {5135}{5164}Koniec z przyjęciami. {5168}{5217}Sš jak ukryty podatek|od bogactwa. {5221}{5289}Victoria będzie chyba mieć|inne zdanie na ten temat. {5296}{5329}Na jaki temat? {5335}{5392}Mamy problem. {5396}{5440}Tak powiedziałe,|wzywajšc mnie tutaj. {5468}{5549}Co jest tak ważne, że musiałam wyjć|z Le Bernardin w połowie obiadu? {5553}{5613}To przyszło wczoraj pocztš. {5628}{5682}WSTYD|David Clarke. {5686}{5707}Od Davida Clarke'a? {5711}{5790}Pewnie nie, skoro nie żyje|od omiu miesięcy. {5794}{5870}- To jaki chory żart?|- Traktujemy to jako grobę {5874}{5932}od kogo, kto zna sytuację. {5936}{5976}Frank sporzšdził listę|wszystkich osób, {5980}{6020}które odegrały rolę|w tuszowaniu całej sprawy {6024}{6074}i tych, którzy przemilczeli fakty. {6078}{6188}Ci ludzie pojawiš się u nas|na przyjęciu noworocznym w Hamptons. {6192}{6234}Gdy już wszyscy będš na miejscu, {6238}{6354}Frank przyjrzy się im okiem detektywa,|by wytypować podejrzanych. {6360}{6408}Na mnie nie licz. {6452}{6568}Na myl o przyjęciu noworocznym|w ich towarzystwie mam mdłoci. {6572}{6656}Większe niż na myl o spędzeniu|reszty życia w więzieniu? {6660}{6742}Bo to nam grozi, gdy nadawca|tej kartki zdecyduje się {6746}{6834}wyjawić prawdę o więtej pamięci|Davidzie Clarke'u. {7309}{7338}Co podać? {7342}{7432}- Wódkę z tonikiem, ale bez toniku.|- Zmieszane? {7436}{7508}Bohater i złoczyńca|to dokładnie ta sama osoba. {7512}{7539}Kumasz? {7544}{7576}Zmieszane. {7582}{7659}Wybacz, jestem w trakcie|kursu kreatywnego pisarstwa. {7664}{7681}mieszne. {7682}{7752}Nie, to głupie, ale zawsze|to jaki sposób, by zabić czas. {7756}{7798}W zimie jest tutaj|jak w "Lnieniu". {7804}{7870}Jeste pierwszš nowš twarzš,|jakš widzę od lata. Jeste stšd? {7878}{7918}Nie.|Tylko przejazdem. {7922}{7989}Jack, pomóż bratu,|zanim co zniszczy. {7993}{8058}Niczego nie zniszczysz,|prawda, Dec? {8079}{8119}Daje sobie radę. {8592}{8617}To ostatnie twoje pudło? {8621}{8648}Tak, jeszcze jedna runda {8652}{8718}i twój chłopak będzie|oficjalnie mieszkał w barze. {8738}{8778}Szczęciara ze mnie. {9770}{9859}- I jak?|- Mucha trochę krzywo. {9902}{9950}Wiesz, że nie muszę|dzisiaj wychodzić? {9954}{9995}Dlaczego nie?|Może być zabawnie. {10002}{10022}Ponieważ... {10026}{10113}to już prawie tradycja,|że zostajemy w domu {10114}{10164}i oglšdamy, jak opuszczajš kulę. {10168}{10197}W zeszłym roku zasnšłe. {10202}{10264}- Chyba potrzebujesz nowej tradycji.|- Wcale nie zasnšłem. {10268}{10332}- Zasnšłe, a ja oglšdałam.|- Nie, a teraz muszę cię gilgotać. {10336}{10361}- Przestań!|- Ponieważ... {10362}{10400}- Doć!|- Ponieważ powinna dostać szlaban. {10404}{10490}- Szczęliwego Nowego Roku.|- Kto tam? To ty, Bill. {10494}{10518}Impreza jest u sšsiadów. {10522}{10558}Wpadłem, by się upewnić,|że przyjdziesz, {10566}{10626}a pewnej młodej damie|wręczyć prezent gwiazdkowy. {10674}{10710}Arielka! {10720}{10760}Dziękuję, wujku Billu! {10788}{10856}Chodmy, cygara Conrada|nie spalš się same. {10860}{10886}Dobra.|Nie sied do póna. {10890}{10920}Pa! {10948}{10988}Wiesz, jak bardzo cię kocham? {11000}{11056}Nieskończonoć|razy nieskończonoć. {11090}{11132}Dokładnie tak. {11140}{11192}Dobranoc.|Szczęliwego Nowego Roku. {11228}{11290}- Jeste gotów?|- Na tyle, na ile mogę być... {11774}{11800}/Moja droga Amando... {11804}{11876}/na kolejnych stronach|/spróbuję poskładać w całoć {11880}{11951}/bezwzględnš zdradę, która spowodowała|/moje niesłuszne uwięzienie {11955}{11999}/i nasze okropne rozstanie. {12006}{12082}/Mam nadzieję, że dzięki|/temu dziennikowi zrozumiesz kiedy, {12086}{12116}/co mi się zdarzyło. {12120}{12182}/Jeli w ogóle jestem winny temu,|/co nam się zdarzyło, {12186}{12242}/to przez wiarę w system|/wykorzystany przeciw mnie przez tych, {12246}{12312}/których nazywałem przyjaciółmi,|/w życiu, którego dłużej... {12316}{12378}/Przez to, że zbyt łatwo zaufałem... {12382}{12468}/Bill Harmon od lat był|/bliskim współpracownikiem Graysonów... {12472}{12528}/Roger Halsted|/to prawdziwy przyjaciel. {12532}{12573}/Ale dlaczego dał się|/w to wcišgnšć...? {12577}{12628}/Nie mogę powiedzieć,|/że dobrze znam Toma Kingsly'ego, {12632}{12728}/ale w mojej sprawie,|/pominšł w sposób oczywisty dowody {12730}{12775}/na życzenie Graysonów. {14778}{14850}REVENGE|SEZON 1. ODCINEK 20. {14854}{14944}Tłumaczenie: Annica, Mayor & Xionc|Korekta: loodka {14948}{15028}/"Legacy"|/"Spucizna" {15156}{15209}- Witam. Szczęliwego Nowego Roku.|- Dziękuję panu. {15352}{15396}Jak dobrze was widzieć! {15400}{15494}Bylibymy na czas,|ale akurat bylimy w okolicy. {15498}{15528}Oglšdamy domy. {15532}{15598}Michael obiecał mi,|że kupi dom w Southampton. {15612}{15662}Niestety wszystkie domy|przy plaży zostajš wykupione {15666}{15708}od razu, gdy się pojawiš|w sprzedaży. {15714}{15750}Pewnego dnia ta bańka|wreszcie pęknie. {15754}{15783}Niech tak będzie. {15784}{15886}Mamy tu inwazję nowobogackich,|odkšd FED obniżył stopy procentowe. {15890}{15934}Miał na myli to,|że bylibymy bardzo zadowoleni, {15938}{15984}gdybymy zostali sšsiadami,|im bliższymi, tym lepiej. {15988}{16019}Uważaj, czego sobie życzysz. {16023}{16108}Złożylimy ofertę na graniczšcy z wami|dom Davida Clarke'a. {16114}{16176}Tak, ale gdy rzšd zajšł|tę nieruchomoć, {16180}{16240}sprzedano jš na aukcji|jakiej podstawionej spółce. {16244}{16332}Zważywszy historię tego domu,|chętnie by się go pozbyli. {16336}{16398}Ale wyglšda na to,|że nie przyjmujš żadnych ofert. {16412}{16464}A to pech... {16490}{16526}Proszę zabrać walizki|państwa Davisów {16530}{16598}i zanieć je do pokoju|z widokiem na ocean. {16770}{16834}SPENCER JOHNSON|"Kto zabrał mój ser?" {16890}{16958}Witam paniš Beztonikowš.|Mylałam, że jeste tu przejazdem. {16964}{17014}Chyba zostanę nieco dłużej,|niż oczekiwałam. {17018}{17065}- Dobre burgery macie?|- Nie powiem ci, nie jem mięsa. {17069}{17131}Ale ludzie mówiš,|że sš najlepsze w Montauk. {17156}{17190}Hej, szefie... {17194}{17246}Mogłabym dostać wolne|na jutrzejszy wieczór? {17250}{17328}Zgłosiłam się do cateringu|na noworoczne przyjęcie u Graysonów. {17332}{17367}Potrzebuję cię tutaj. {17408}{17482}Patrzšc na to,|jak idzie interes, {17486}{17556}mylałam, że będzie szef|likwidował zmiany. {17560}{17608}Chcesz robotę w cateringu,|to jš bierz. {17612}{17652}Ale nie wracaj tutaj. {17790}{17808}Odmówił? {17812}{17858}Będę spłukana, jeli nadal|będę tu pracować. {17862}{17924}No i potrzebujemy gotówki,|jeli mamy lecieć latem do Europy. {17928}{18006}Przykro mi, Ky.|To nie jest jaka drobnostka. {18024}{18049}Ojciec musiał sprzedać dom. {18053}{18136}Nie jestem zła na niego,|tylko na Montauk. {18150}{18198}Czuję, że utknę tu|do końca życia. {18202}{18250}Sš gorsze miejsca. {1...
anmat77