{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {86}{167}Poważnie. W końcu wiem, na czym polega|mój problem z kobietami. {168}{240}Kapibara to największy gryzoń. {257}{313}Co to ma wspólnego|ze mnš i kobietami? {314}{413}Nic. To tylko desperacka próba|zmiany tematu rozmowy. {420}{495}Problem polega na tym,|że nie jestem pewny siebie. {496}{578}Teraz, gdy spotkam|atrakcyjnš kobietę, {582}{684}uderzę w niš pewnociš siebie. {697}{751}Jak to wyglšda? {828}{871}Czeć. {878}{932}Jestem Leonard. {938}{985}A ty jeste piękna. {986}{1064}Ty mała, błyszczšca iskierko. {1071}{1116}Przyjadę po ciebie o 20:00, {1117}{1203}by dać ci noc,|której nigdy nie zapomnisz. {1225}{1278}Dokšd idziemy? {1369}{1394}Dobre wieci. {1395}{1426}Dostałem się do zespołu {1427}{1519}odpowiedzialnego za nowy program|satelitarnej obserwacji laserowej. {1520}{1546}Przepraszam. {1547}{1605}Jeli zmieniamy temat,|to chyba mam pierwszeństwo {1606}{1703}z kapibarš, gryzoniem|wielkoci młodego hipopotama. {1725}{1783}- Gratulacje, Howard.|- Dzięki. {1784}{1903}Muszę dostać przepustkę,|więc odezwie się do was FBI. {1920}{1986}Nie chcę rozmawiać z FBI. {1987}{2004}Dlaczego? {2005}{2075}Jestem ciemniejszy|i miesznie mówię. {2076}{2126}Będš mnie sprawdzać. {2127}{2240}To bez znaczenia. Znajdš powód,|by odesłać mnie do Gandhi-ville. {2242}{2313}Gdy ja to mówię,|to nie jest obraliwe. {2314}{2375}Nie bšd mieszny, Raj.|Jeste tu legalnie. {2376}{2396}Nikogo to nie obchodzi. {2397}{2502}Na lotnisku zawsze robiš|mi kolonoskopię. {2527}{2632}Bardzo staram się, by nasze lunche|były edukacyjne i pożyteczne, {2633}{2743}ale wasz opór, by dyskutować|o waszych życiach wszystko psuje. {2751}{2810}Dobrze, opowiedz nam|o gigantycznych gryzoniach. {2811}{2909}Nie, zmarnowalicie wasz czas ze mnš|i jest już za póno. {2910}{2950}Delektujcie się waszym|rozczarowaniem, {2951}{3045}tak jak kapibara delektuje się|swoimi odchodami. {3074}{3150}{C:$0099fa}{Y:b}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s {3151}{3223}TŁUMACZENIE:|Gessle & Narsileq {3259}{3325}KOREKTA:|Czekoladowy Blok {3514}{3612}The Big Bang Theory 4x07|"The Apology Insufficiency" {3618}{3688}{C:$0099fa}Zapraszamy na:|http://www.facebook.com/NewAgeSubTeam {3781}{3831}Bello, nie widzisz tego? {3832}{3908}Edward odpycha cię,|bo cię kocha. {3959}{4000}Idę. {4099}{4154}Dr Koothrappali? {4181}{4246}Agentka specjalna Page, FBI. {4247}{4296}Mogę wejć? {4325}{4415}Chciałabym porozmawiać|o Howardzie Wolowitzu. {4418}{4465}Dziękuję. {4488}{4561}Jak długo znasz pana Wolowitza? {5064}{5135}- Ciasta z rumem?|- Dziękuję. {5138}{5217}- Wracajšc do pana Wolowitza...|- Siedem lat. {5218}{5265}Rozumiem. {5322}{5411}- Jestem tu legalnie. |- Oczywicie. {5424}{5508}Czy pan Wolowitz miał|problemy z prawem? {5512}{5535}Oczywicie, że nie. {5536}{5656}Mam wizę H-1B, więc nie mogę mieć zwišzku|z działalnociš przestępczš. {5660}{5728}- I oczywicie nie mam.|- Dobrze. {5729}{5800}Czy pan Wolowitz utrzymuje|kontakty z obcokrajowcami? {5801}{5853}Tylko ze mnš. {5859}{5896}No i masz. {5897}{5962}Nadchodzi rewizja osobista. {5963}{5981}Słucham? {5982}{6030}Nie odsyłajcie mnie do Indii.|Tam jest zbyt tłoczno! {6031}{6100}Cały kraj to jeden|wielki Comic-Con, {6101}{6206}tyle że wszyscy noszš|ten sam kostium: hinduskiego gocia. {6244}{6285}Kocham ten kraj! {6286}{6367}Baseball, wolnoć,|niepohamowanš otyłoć! {6368}{6423}Od Kalifornii do Nowego Jorku! {6424}{6487}Jestem prawdziwym Jankesem! {6488}{6540}/Mój kraju... {6629}{6687}/Jeste wspaniały! {6737}{6823}Spodziewałem się Muldera. {6857}{6926}Cieszę się, że dostałem Scully. {6927}{6994}- Kogo?|- Mulder i Scully. {6996}{7050}"Z Archiwum X". {7059}{7132}"Prawda leży daleko".|Nieważne. {7139}{7194}Co chcesz wiedzieć? {7195}{7263}Pracujesz z panem Wolowitzem|na uczelni, tak? {7264}{7321}Tak, ale w innych departamentach. {7322}{7400}On jest inżynierem,|ja fizykiem dowiadczalnym. {7401}{7496}Jestem jednym z tych,|którzy analizujš dzieło Boga i mówiš: {7497}{7658}"Witaj, Stwórco. Wiem, jak to zrobiłe.|Dobra robota". {7705}{7796}Jakby opisał swój|zwišzek z panem Wolowitzem? {7804}{7848}Dobrze. {7850}{7904}To dobry zwišzek. {7905}{7979}Wszystkie moje zwišzki takie sš. {7980}{8060}Pewnie dlatego,|że tryskam pewnociš siebie. {8061}{8128}Ludzi to przycišga, wiesz? {8155}{8227}Pewnoć siebie, nie tryskanie. {8249}{8322}Czy pan Wolowitz jest członkiem|jakiej grupy? {8323}{8391}Jeste piękna, wiesz o tym? {8394}{8472}Ty mała, błyszczšca iskierko. {8541}{8595}Przyjadę po ciebie o 20:00, {8596}{8682}by dać ci noc,|której nigdy nie zapomnisz. {8692}{8759}- Brzmi wietnie.|- Serio? {8816}{8915}Czy mój mšż-komandos|może zabrać się z nami? {8941}{8957}Czy to...? {8958}{9054}Przepraszam, nie zauważyłem|obršczki bez okularów. {9060}{9124}Zaczynam tryskać potem. {9198}{9227}Otworzysz? {9228}{9272}Wštpię. {9314}{9401}- Mógłby otworzyć?|- Gdyby poprosił. {9425}{9516}- Czy mógłby, proszę, otworzyć?|- Oczywicie. {9548}{9621}Dlaczego wszystko komplikujesz? {9655}{9697}- Dr Cooper?|- Tak. {9698}{9768}Agentka specjalna Page, FBI. {9839}{9915}Tylko tak mówisz. {9935}{9986}To moja odznaka. {9987}{10076}A to moja karta członka|Ligi Sprawiedliwych, {10142}{10220}ale nie znaczy to,|że znam Batmana. {10228}{10311}Chciałabym zapytać|o Howarda Wolowitza. {10345}{10394}W porzšdku. {10399}{10490}Nikt chyba nie ryzykowałby kar|za udawanie agenta federalnego, {10491}{10597}by wypytać o marnego|inżyniera z kompleksem Edypa. {10646}{10663}Dziękuję. {10664}{10761}Na marginesie,|wspieram FBI i ich misję, {10762}{10821}które wyraża motto... {10822}{10878}Wiernoć, męstwo, prawoć. {10879}{10940}Zgadza się.|A teraz do rzeczy. {10941}{11046}18 lat temu, wysłałem|do laboratorium FBI próbki {11047}{11142}torby z odchodami,|którš podpalono na moim ganku. {11185}{11271}Liczyłem na analizę DNA|i odcisków palców. {11273}{11350}Dlaczego wcišż|nie dostałem odpowiedzi? {11351}{11421}Laboratorium ma wiele pracy. {11433}{11472}To małe pocieszenie dla kraju, {11473}{11564}próbujšcego zdrapać kał|z własnych butów. {11571}{11642}Miałby co przeciwko,|gdybymy porozmawiali o panu Wolowitzu? {11643}{11721}- Odrobinę, ale proszę.|- Dziękuję. {11728}{11810}Czy jest osobš odpowiedzialnš? {11829}{11901}Mam tu małš pomoc dydaktycznš. {11922}{12034}To kompletny zestaw|"Władcy piercieni" na Blu-ray'u. {12035}{12158}Pan Wolowitz pożyczył go,|zniszczył plastikowy uchwyt... {12282}{12349}...i oddał, mylšc,|że się nie zorientuję. {12350}{12432}Czy to jest odpowiedzialne|zachowanie? {12443}{12514}Nie o to mi chodziło. {12525}{12598}Ale słyszała słowo "Blu-ray", tak? {12599}{12659}- Tak.|- W porzšdku. {12665}{12763}Więc może zainteresuje cię fakt,|że kiedy pan Wolowitz {12764}{12815}włamał się na moje konto w|"World of Warcraft" {12816}{12930}i zmienił imię czarnoksiężnika|z Sheldziol na mierdziol? {12961}{13028}Niestety nie.|Co jeszcze? {13040}{13068}"Co jeszcze?". {13069}{13102}Od czego mam zaczšć? {13103}{13181}Nie płaci kar za pożyczone|ode mnie ksišżki. {13182}{13258}Rozbił marsjańskiego łazika,|by zaimponować kobiecie. {13259}{13357}Namówił mnie na obejrzenie|trzeciej częci "Matrixa" słowami: {13358}{13434}"Jest równie dobry, jak jedynka". {13441}{13524}Jeli to nie jest nieodpowiedzialne,|to już nie wiem. {13525}{13581}Marsjański łazik? {13711}{13778}- Tak powiedziałem?|- Tak. {13783}{13873}To zły przykład.|Nie mam z tym nic wspólnego. {13900}{13977}- Porozmawiajmy o tym.|- Nie chcę. {14011}{14089}Proszę nie interpretować|mojej odmowy, {14090}{14149}jako dowód na to,|że Howard Wolowitz ponosi winę {14150}{14228}za zniszczenie rzšdowej własnoci|wartej miliony dolarów. {14229}{14312}Dziękuję, doktorze Cooper.|To wszystko. {14316}{14352}Dobrze. {14353}{14460}Bałem się, że przyczepisz się|do tego incydentu z łazikiem. {14584}{14613}Siemka. {14614}{14661}Zgadniecie, kto nie dostał|przepustki do pracy {14662}{14699}z wielkim kosmicznym laserem? {14700}{14719}Co się stało? {14720}{14773}Najwyraniej wywiad rodowiskowy|nie poszedł zbyt dobrze. {14774}{14843}Nie wiecie nic|na ten temat, nie? {14892}{14992}Mogłem wyglšdać na lekko|nietrzewego podczas wywiadu. {15010}{15077}A ja mogłem spróbować|jš lekko poderwać. {15086}{15153}Mogłem zwrócić|ciasto z rumem na jej buty. {15183}{15255}Rozumiem. Dobrze wiedzieć,|że kiedy was potrzebuję, {15256}{15357}mogę liczyć, że przyjdziecie|i wszystko zrujnujecie. {15406}{15461}- Czuję się okropnie.|- Ja też. {15462}{15560}Mylałem, że jeli kto nawali,|to będzie to Sheldon. {15590}{15665}Twoja teza została obalona. {15895}{15927}Ty jeszcze na nogach? {15937}{15999}- Sen mnie unika.|- Poważnie? {16020}{16086}Może kiedy się z tobš spotkał. {16092}{16161}Nabijasz się?|To wszystko, na co cię stać? {16162}{16223}- Przepraszam. Dlaczego nie możesz spać?|- Kto wie? {16224}{16283}Nie oglšdałem ostatnio|żadnych horrorów. {16291}{16380}Nie zadręczam się już,|dlaczego przewidywana masa próżni kwantowej {16381}{16447}ma mały wpływ na|rozszerzanie się wszechwiata. {16448}{16533}Minęły tygodnie od czasu,|kiedy łyknšłem sobie Red Bulla. {16551}{16599}Może niepokoi cię jakie|wydarzenie z dzisiaj? {16600}{16714}Powiedziałem o wypadku|z łazikiem tej agentce, {16715}{16774}co zapewne kosztowało|Howarda jego przepustkę. {16776}{16844}- Co?|- Ale dlaczego na mnie to działa? {16864}{16950}- Bo czujesz się winny?|- Interesujšce. {16957}{17060}Czyli moja bezsennoć|jest spowodowana wyrzutami sumienia. {17061}{17136}Nie cierpisz na bezsennoć.|W tej chwili pisz. {17137}{17212}- Że co?|- Masz koszmar z wyrzutami sumienia. {17212}{17273}Masz jaki dowód,|by poprzeć tę tezę? {17277}{17347}Co powiesz o Gornie|siedzšcym na kanapie?...
mallory_