{83}{538}/Sprawiedliwe usta rozważš mšdroć,/ {544}{815}/a język wypowie osšd./ {818}{1146}/Błogosławiony człowiek co oparł się pokusie,/ {1156}{1363}/której niegdy spróbował, albowiem/ {1364}{1468}/on otrzyma koronę żywota./ {1466}{1856}/O Panie, Odwieczny Ogniu, miej miłosierdzie./ {1874}{2001}/O jak więty,/ {2006}{2208}/jak jasny,/ {2209}{2328}/jak dobrotliwy,/ {2334}{2411}/jak miły./ {2414}{2641}/O lilio czystoci./ {2646}{2698}/E l f i a P i e ń/ {2954}{3004}Umm, Nyu... {3075}{3101}Nyu? {3103}{3168}Nie waż się dotykać Mayu! {3230}{3273}Wcišż próbujesz ze mnš walczyć? {3310}{3356}Dla mnie nie jeste przeciwnikiem. {3430}{3459}Nana! {3636}{3656}Auć! {3694}{3715}Przepraszam. {3716}{3743}Pokaż mi to. {3744}{3784}To nic poważnego. {3791}{3868}Nie, musimy założyć bandaż. {3884}{3968}Nie możesz nawet dobrze pocišć młodej cebuli? {3979}{4010}Wstyd mi. {4029}{4056}Chwileczkę. {4150}{4209}Mówiłem jej, że nie byłem w tym dobry. {4273}{4296}Co to? {4663}{4705}To było twoje najlepsze uderzenie? {4904}{4983}Naprawdę spodziewasz się, że zabijesz| mnie tym żałosnym ciosem? {5008}{5038}Mayu, uciekaj! {5183}{5208}Podołam. {5275}{5301}Nie rób tego! {5306}{5395}NIEMOWLĘ| /Noworodek/ {5489}{5498}Hę? {5558}{5671}Hej, Kouta! Gdzie poszła Nyu? {5695}{5716}Co mówiła? {5938}{6000}Proszę, zaprzestańcie tego. {6034}{6069}To jest... {6118}{6153}Niewiele brakowało. {6160}{6228}Co ty wyprawiasz? {6258}{6333}Nyu, czemu to robisz? {6500}{6523}Ach! {6538}{6585}Nasza walka jeszcze nie jest skończona. {6628}{6654}Wiem. {6680}{6760}Nyu, natychmiast przestań! {6815}{6850}Przestań już! {6929}{6951}Nyu? {6969}{6996}Co? {7004}{7030}Nyu? {7046}{7116}Co ty robisz na zewnštrz? {7155}{7178}Nie rób tego! {7248}{7274}Kouta... {7275}{7330}Goršczka też ci nie spadła. {7399}{7499}Kouta, Kouta! Lubię! Lubię Koutę! {7509}{7543}Kouta! {7553}{7581}Kouta! {7666}{7795}Ehem... Lepiej załóż je, zanim wejdziemy| do domu. Inaczej wystraszysz Koutę i Kanae. {7918}{7995}To już nie jest Lucy. {8170}{8220}Przykro mi, mamy tylko owsiankę z ryżu. {8345}{8420}Wcinaj. Od dawna nie jadła, prawda? {8530}{8609}No to... może trochę. {8834}{8880}Twoja przyjaciółka? {8893}{8923}Tak. {8943}{9010}Nana jest mojš przyjaciółkš i, {9033}{9114}jak ja, nie ma własnego kšta. {9134}{9205}Ale dlaczego zaatakowała Nyu? {9214}{9321}Umm... Nana była naprawdę głodna i| z tego powodu była trochę zirytowana. {9343}{9426}Jak dostanie co do jedzenie, znowu| będzie dobrš dziewczynš. {9478}{9549}No dobra, włanie mielimy jeć obiad. {9609}{9668}A niech tam, sšdzę, że możemy mieć o jednš więcej. {9683}{9731}Ja... {9890}{9914}Więcej! {10333}{10395}Musiała umierać z głodu. {10429}{10458}Na to wyglšda. {10485}{10509}Więcej! {10538}{10598}Przepraszam, nie mamy już więcej. {10691}{10721}Umm... {10740}{10881}W tej chwili Nana nie ma dokšd pójć.| Czy mogłaby zostać na noc? {10904}{10945}Nie ma własnego domu? {10955}{11059}Ostatecznie, człowiek z rogami nie ma gdzie się podziać. {11154}{11183}Co powinnimy zrobić? {11211}{11273}Jest sporo spraw, o które chce jš zapytać. {11306}{11383}No dobra, na razie możesz tutaj zostać. {11393}{11414}Nie ma mowy! {11420}{11443}Co? {11458}{11491}Nana... {11493}{11569}Wszyscy mylicie, że to ja jestem zła! {11571}{11684}No, a czego oczekujesz? Pierwsza uderzyła Nyu! {11690}{11730}To było... {11978}{12009}Dla mnie? {12124}{12179}Nyu, ty... {12199}{12295}Mayu powiedziała, że Nana była zła, bo była głodna. {12358}{12433}Ale Nyu, ty też musisz jeć. {12518}{12608}Jeszcze nie tknęłam swojego,| więc może wolisz to? {12770}{12794}Co jest? {12823}{12855}Przepraszam. {12934}{13019}To było podłe z mojej strony, tak znienacka jš atakować. {13039}{13065}Przepraszam. {13189}{13323}Zapłacisz za swoje nieposłuszeństwo. {13478}{13536}Zostaniesz tutaj, póki nie ukończysz studiów? {13551}{13569}Tak. {13584}{13674}Mogę kontynuować tutaj moje badania, jak tego pragnę. {13731}{13809}Chcę, żeby utrzymał to w tajemnicy... {13950}{13993}O labolatorium twojego ojca? {13994}{14010}Tak. {14034}{14120}Projekt państwowy jest prowadzony w absolutnej tajemnicy. {14144}{14261}Ponieważ ma wysoki stopień tajnoci, nie| możemy używać żadnych nowoprzybyłych. {14290}{14339}Absolutna dyskrecja i tajnoć... {14359}{14423}Oszczęd mi tych wszystkich tajemniczych sprawy. {14445}{14504}Potrzebuję twoich umiejętnoci. {14519}{14595}Przykro mi, znajd sobie kogo innego, Kakuzawa. {14615}{14635}Ach, Kurama! {14653}{14730}Nie chcesz zobaczyć następców ludzkoci? {15188}{15258}Tu policja! Wyjd z nie stawiajšc oporu! {15504}{15527}Nie ruszać się! {15749}{15770}Koushiro... {15810}{15875}Wszystko będzie dobrze, nie płacz już. {15905}{15955}Czy wewnštrz sš jacy straszni ludzie? {16044}{16070}Wchodzimy! {16197}{16225}Czysto! {16250}{16320}Co? Tutaj nie ma innego wyjcia. {16358}{16413}Gdzie sš ci straszni ludzie? {16881}{16928}Strzelać! Strzelać! {17264}{17431}Cztery lata temu, w Kanagawa, urodziła się| dziewczynka z wypukłociami na czole. {17461}{17601}Próbowalimy dowiedzieć się kim naprawdę sš,| ale to wszystko nie jest takie proste. {18069}{18095}Nie! {18140}{18161}Do roboty. {18269}{18351}270 dżuli, czysto. {18353}{18400}Przechodzimy do 300 dżuli. {18426}{18450}Nie... {18469}{18491}Nie róbcie... {18506}{18564}Boję się! {18585}{18693}Boję się! Przestańcie! Nie chcę więcej! {18705}{18753}Ja się boję! {18846}{18890}Stanęło na 270? {18911}{18966}Nie nastšpiły żadne zmiany w tym miesišcu. {19009}{19119}Powinna stać się silniejsza, jak jej ciało dojrzeje, ale {19143}{19186}sš spore indywidualne różnice. {19189}{19270}Jest jeszcze sporo badań do| przeprowadzenia na wektorach. {19645}{19676}Co jest, Kurama? {19734}{19783}Zdajesz się być w złym nastroju. {19806}{19919}Żałuję, że dałem się ci do tego nakłonić. {19963}{20084}Przeprowadzamy badania na próbkach| niedostępnych nigdzie indziej na wiecie. {20093}{20198}To co robimy, pewnie przyniesie| korzyci przyszłym pokoleniom. {20213}{20256}Uwierz mi, Kurama. {20298}{20390}Dlaczego wszystko to stało się w tym| samym miejscu, w tym samym czasie? {20410}{20466}Mylę, że ważne jest aby się tego dowiedzieć. {20486}{20563}Czemu musimy tak nieludzko postępować? {20575}{20638}Uważasz ich za ludzi? {20649}{20674}Co? {20736}{20866}Kiedy diclonius kończy trzy lata,| objawia się jego prawdziwa natura. {20951}{21043}Jak tylko rozwinš się ich wektory,| zamieniajš się w maniakalnych morderców. {21095}{21235}Z tego co zaobserwowalimy, diclonius nie| zawaha się nawet zabić własnych rodziców. {21260}{21413}Ale każda z ich ofiar to człowiek.| Co mogłoby to oznaczać? {21568}{21673}To oznacza, że dicloniusy sš wrogami ludzkoci. {21768}{21809}To miejsce robi się ponure. {21821}{21886}Powiedz czeć swojej żonie,| o życzliwy władco! {21888}{21923}Profesorze Kakuzawa. {21934}{21958}Co jest? {21969}{22059}To pora karmienia numeru trzy, ale| tam dzieje się co dziwnego. {22081}{22178}Nie otrzymalimy zwykłego wywołania,| a zamek został otwarty. {22374}{22410}Nie możesz lepiej celować?! {22421}{22463}Kule odbijajš się! {22566}{22631}Zrobię wam to samo. {22713}{22745}Zamknšć główne drzwi. {22751}{22835}Wysyłam straż, zabezpieczš piętro| na którym ona jest! {22856}{22908}Ooburi, zablokuj inne piętra! {22916}{22950}Tak! {23169}{23196}Nie jeste sam. {23465}{23505}W końcu się spotykamy, {23540}{23591}mężczyzno z drugiej strony szkła. {23755}{23841}Muszę ci podziękować. {23884}{23911}Dziękuję ci. {24268}{24321}Zwykłe kule do pistoletu zawraca, ale {24323}{24383}wcišż nie obroni się przed uzbrojonš, ostrš amunicjš. {24393}{24469}Kurama, wyglšda na to, że uratowałem twoje życie. {24499}{24608}Obliczyłem, że fałszowała swoje| ostatnie braki w postępie. {24631}{24701}Ona już posiadała zdolnoć zatrzymywania kul. {24710}{24858}Mogła być tylko dzieckiem, ale krew dicloniusa| jest silna. Nie traćcie czujnoci. {25086}{25133}Muszę ci podziękować. {25208}{25246}O co jej chodziło? {25391}{25500}Ponieważ nie możemy używać ich zaraz po urodzeniu {25506}{25595}cały czas ograniczamy wzrost liczby dicloniusów. {25613}{25665}Obiekt też ma ma swoje ograniczenia. {25678}{25784}Wszystkie dzieci, które urodzš się w| przyszłoć, będš usuwane? {25803}{25900}Wszystkie, z wyjštkiem tych z| dziedzicznymi chromosomami. {25904}{25996}Będzie dobrze, jeżeli te niemowlęta rozwinš syndrom. {26009}{26129}Ten obiekt pierwotnie był rozwijany dla tego celu. {26198}{26229}Rozumiem. {26256}{26286}Nie zbliżajcie się! {26301}{26338}Co wy planujecie zrobić? {26348}{26433}Chociaż ma rogi, wcišż jest mojš córkš! {26440}{26535}Oomori! Co się dzieje, kiedy dicloniusy dorastajš? {26543}{26585}Powiniene to wiedzieć. {26591}{26649}Ale ona jest mojš córkš! {26651}{26739}Będziesz pierwszym, który od teraz, zginie za trzy lata. {26839}{26921}Po prostu zapomnij o tym. Miałe po prostu pecha. {26959}{27050}Też tak mylisz, Kurama? {27078}{27140}Mylę o jej ciężkim losie w przyszłoci. {27154}{27211}Mylę o tym, czemu będzie musiała stawić czoła. {27238}{27283}Mylę o tym, co będziesz musiał zanieć. {27331}{27378}Lepiej jest jš zabić. {27398}{27480}Jak możesz mnie prosić, żebym| podjšł takš decyzję?! {27494}{27529}Ja się zdecydowałem. {27588}{27628}Ja postanowiłem. {27648}{27688}Przynajmniej pozwól mi to zrobić. {27859}{27926}Naprawdę ty musisz wszystko to robić? {27940}{28000}Zabiłem już więcej niż dziesięcioro. {28038}{28120}Nie ma potrzeby, aby kto inny brudził sobie ręce. {28144}{28243}No dobra, ty jeste odpowiedzialny za ich| pozbywanie się, więc nie będę argumentować. {28261}{28345}Musi ci być ciężko, z żonš będšcš| w ostatnich miesišcach cišży. {28429}{28458}Kisaragi. {28490}{28541}Przepraszam! {28566}{28624}Pójdę natychmiast po cierkę. {28775}{28813}Ona jest nowym pr...
Nayulka