Lost Season 2 Episode 04 - Everybody Hates Hugo.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}25
{69}{90}W POPRZEDNIM ODCINKU
{92}{139}Hej, Locke.|Chcesz napisać wiadomoć?
{141}{225}Zabiorš tę butelkę i jak ich uratujš,|przekażš je naszym bliskim.
{300}{399}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{400}{431}Michael!|Jin!
{807}{886}Lecielimy z Sydney do Los Angeles.|Lot 815?
{888}{918}Tak.
{978}{1007}Odsuń się!
{1052}{1085}Wychodzę!
{2555}{2584}Czeć, Hurley.
{2719}{2799}Jin, naprawdę tu jeste.|Tak samo, jak ty.
{2843}{2955}Mówisz po angielsku.|Nie, to ty mówisz po koreańsku.
{2993}{3025}Naprawdę?
{3183}{3246}Co on tutaj robi?
{3291}{3342}Wszystko się teraz zmieni.
{3366}{3393}Co?
{3431}{3482}Wszystko się teraz zmieni.
{3571}{3630}Życzę ci miłego dnia, Hugo.
{3655}{3680}Hurley!
{3789}{3851}Zasnšłe?|Nie, tylko...
{3881}{3928}...na chwilę zamknšłem oczy.
{3976}{4037}Tu masz te liczby.|Tak.
{4043}{4085}Pamiętam je.
{4117}{4188}Locke wrócił na plażę, więc|ja wezmę następnš zmianę.
{4191}{4217}Super.
{4245}{4307}Jack powiedział mi o twojej pracy.
{4339}{4394}Teraz wszyscy znowu mamy pracę.
{4418}{4456}Co za szczęcie.
{4681}{4739}Ale to życie jest wspaniałe.
{4868}{4941}Oddałbym teraz wszystko|za szklankę wody.
{5125}{5184}Dosyć mam budowania piramid|z ludzi.
{5186}{5224}Daj sobie spokój.
{5246}{5268}Hej!
{5347}{5408}Wypućcie nas stšd!|Dosyć!
{5423}{5453}Przestań!
{5488}{5621}Im dłużej tutaj siedzę, tym dłużej|mój syn jest gdzie tam.
{5629}{5690}Pozwól, że cię owiecę.
{5701}{5792}W tej chwili księżniczka i jej kumple|zastanawiajš się, co z nami zrobić.
{5794}{5883}Dopóki nie podejmš decyzji,|nic nie możemy zrobić.
{6078}{6105}Tak.
{6178}{6227}Może na to nasikasz?
{6461}{6494}Chwyć linę.
{6579}{6612}Proszę.
{6780}{6812}Nie rób tego.
{6976}{7049}Wła po tej cholernej linie, albo zastrzelę|twojego przyjaciela.
{7455}{7487}Teraz ty.
{7532}{7567}Nie rób tego.
{7570}{7607}Ona blefuje.
{7637}{7702}Ma tylko jednš kulę.|Nie zmarnuje jej na...
{7716}{7760}Cholera!
{7812}{7845}Chwyć linę.
{8202}{8250}Jak chcesz mnie dostać...
{8268}{8317}...to musisz tu zejć.
{8353}{8379}Suka.
{8522}{8677}korekta: Biesiad
{8781}{8967}...4 8 15 16 i 23.|A szczęliwy numerek, to 42.
{8967}{9096}Ktokolwiek wytypował te liczby, wygra|lub podzieli się rekordowš wygranš.
{9098}{9194}Zgadza się, ponieważ od 16-tu tygodni|nie było zwycięzcy.
{9250}{9273}Hugo?
{9363}{9386}Hugo!
{9399}{9432}Obud się.
{9435}{9481}Dalej!|Przestań.
{9493}{9549}Przestań, mamo.|Poliznšłem się tylko.
{9551}{9605}Siedzšc?|Co nie tak z twoim sercem?
{9607}{9636}Nic mi nie jest.
{9640}{9715}Kłamiesz. Wiem, bo wtedy zawsze|odwracasz wzrok.
{9717}{9785}Nie kłamię.|Więc powiedz, co się stało.
{10071}{10135}Jesz za dużo i nie ćwiczysz.
{10137}{10202}Ćwiczę.|Przewracanie się, to nie ćwiczenia.
{10204}{10306}Nie zaczniesz normalnie żyć,|jeli się o to nie postarasz.
{10307}{10350}Każdy dzień spędzasz tak samo.
{10352}{10409}Praca, w której obżerasz się kurczakami.
{10433}{10497}Musisz zmienić styl życia, Hugo.
{10499}{10549}Mylisz, że kto zmieni je za ciebie?
{10551}{10628}Mylisz, że jak będziesz się modlił,|to Jezus zstšpi na ziemię,
{10630}{10717}odchudzi cię o 100 kg, znajdzie przyzwoitš|dziewczynę i da nowy samochód?
{10719}{10768}Tak, Jezus załatwi ci nowy samochód.
{10770}{10852}Może ja nie chcę się zmieniać.|Może lubię swoje życie.
{10922}{10962}Pewnie Jezus dzwoni.
{11138}{11234}Tak, dzwoni Jezus.|Pyta, jaki chcesz samochód.
{11466}{11488}Hurley,
{11490}{11556}musimy pogadać.
{11566}{11641}Mamusia poszła na spacer.|Jestemy tu tylko ty, ja i dziecko.
{11643}{11665}Mów.
{11709}{11737}O czym?
{11770}{11796}O włazie.
{11803}{11832}Co w nim jest?
{11873}{11906}Nic takiego.
{11930}{12028}Spędziłe tam całš dobę.|Gapiłe się na nic?
{12066}{12141}To co, jak bunkier.
{12161}{12242}Taki z II wojny wiatowej,|tylko nowszy.
{12251}{12283}I co w nim jest?
{12301}{12331}Nie wiem.
{12347}{12399}To skšd wiesz, że to bunkier?
{12420}{12450}Wiem...
{12461}{12512}...bo kto mi powiedział.
{12565}{12607}Będziesz mnie okłamywał?
{12623}{12670}Będziesz okłamywał dziecko?
{12692}{12726}Kole, ja nigdy nie kłamię.
{12728}{12800}Ale nie powiedziałe mi o tym, że|wygrałe 150 mln dolców.
{12809}{12865}156 mln.|Wybacz.
{12867}{12955}Pomyliło mi się z tymi trylionami,|które ja posiadam.
{12981}{13050}A ten maluch chce czekoladowego|lizaka, więc wybacz,
{13052}{13129}ale muszę teraz rozwinšć skrzydła|i odlecieć z tej wyspy.
{13719}{13786}Czeć, Rose.|Czeć.
{13866}{13941}Robisz pranie, tak?|Zgadza się.
{13956}{14025}Podaj mi tamte brudne ubrania.
{14128}{14162}Dziękuję.
{14187}{14238}Nie chcesz wiedzieć, co się stało?
{14247}{14278}A co się stało?
{14280}{14351}Wszyscy się pytajš, co jest|w tamtym włazie.
{14373}{14416}To twoja sprawa.
{14443}{14486}A ty nie chcesz wiedzieć?
{14488}{14600}Cokolwiek tam jest, nie wypierze|tego wszystkiego za mnie, prawda?
{14701}{14727}No...
{14746}{14808}...właciwie to może.
{14962}{15008}To gdzie tutaj.
{15888}{15956}Naprawdę kto tutaj mieszkał?
{16080}{16139}Po co to zbudowano?
{16172}{16230}To długa historia.
{16287}{16314}Hurley.
{16339}{16374}Komu jeszcze powiedziałe?
{16376}{16442}Nikomu.|Przysięgam.
{16458}{16501}Stary, to ciężka praca.
{16511}{16544}Potrzebowałem...
{16567}{16624}...pomocy.|Witaj, Jack.
{16641}{16671}Czeć, Rose.
{16679}{16732}Ona jest w porzo.|Nikomu nie powie.
{16749}{16815}Nie wiedziałabym nawet,|co powiedzieć.
{18123}{18168}To wszystko jest wypełnione?
{18198}{18291}To jedynie kwestia czasu, zanim będziemy|musieli o tym powiedzieć reszcie.
{18309}{18356}Wiesz, co masz robić?
{18359}{18453}Spisać to wszystko i zastanowić się,|jak to rozsšdnie podzielić.
{18463}{18599}Do tego czasu nikt nic stšd nie bierze.|Ty jeste za to odpowiedzialny.
{18641}{18669}Co to jest?
{18673}{18712}Lepiej nie pytaj.
{18755}{18852}Wielosmakowy sos do sałatek.
{18865}{18909}Brzmi pysznie.
{19055}{19119}Batony Apollo.|Słyszała o takich?
{19162}{19252}Słodycze to słodycze.|Bernard zawsze tak mawia.
{19269}{19321}Skoro jestemy przy słodyczach,
{19336}{19414}on je wręcz uwielbia.
{19416}{19466}Bernard był twoim mężem?
{19475}{19519}Jest.
{19532}{19554}Ale...
{19560}{19630}Mylałem, że on był w ogonie samolotu.
{19687}{19769}Przepraszam. Nie chciałem...|Nic się nie stało.
{19771}{19830}Bernard żyje. |Wiem to.
{19842}{19900}Poukładasz konserwy?
{20073}{20129}Wszyscy mnie znienawidzš, Rose.
{20145}{20200}Głupoty wygadujesz.
{20217}{20299}Ciebie jednego wszyscy na tej|wyspie uwielbiajš.
{20336}{20376}Ale to się zmieni.
{20392}{20449}Nie znalelicie przypadkiem|butelki szamponu?
{20451}{20511}Tak. Tutaj jest kilka.
{20580}{20675}Kate, nie możesz zabrać...|Dzięki, Hurley.
{20741}{20837}To tylko jedna butelka.|Od tego zawsze się zaczyna.
{21117}{21146}Hej, Hugo.
{21229}{21272}Wszystko w porzšdku, stary?
{21276}{21332}Tak. Spoko.
{21362}{21442}Reyes, do mojego biura!|Natychmiast!
{21578}{21633}Chcesz mi o czym powiedzieć?
{21745}{21770}Nie.
{21781}{21818}Jeste pewien?
{21903}{21934}Tak.
{21967}{22030}Kamery zarejestrowały to|zeszłej nocy.
{22254}{22325}Jeste winien firmie równowartoć|omiu dużych kawałków.
{22327}{22405}Nie zjadłem omiu kawałków.|- Chcesz obejrzeć nagranie do końca?
{22407}{22450}A tak przy okazji,
{22452}{22565}ile razy mam ci powtarzać, że|serwetki nie sš za darmo.
{22567}{22622}Każdemu klientowi przysługujš tylko 2.
{22624}{22681}Nasza firma nie leży na stosie pieniędzy.
{22683}{22735}U mnie też się nie przelewa.|A u ciebie?
{22737}{22823}Bo jeli masz nadmiar kasy,|to może nie chcesz już tu pracować?
{22825}{22866}Zacznij przestrzegać zasad.
{22872}{22921}Masz z tym jaki problem?
{23176}{23212}Odchodzę, kole.
{23281}{23317}O mój Boże.
{23376}{23436}Stary, wszystko w porzšdku?
{23467}{23491}Tak.
{23493}{23533}Randy wpadł w panikę.
{23535}{23624}Powiniene wracać, inaczej każe ci|cały tydzień szorować kuchnię.
{23640}{23682}Ja też rzuciłem robotę.
{23684}{23705}Co?
{23710}{23773}Chyba załatwilimy sobie wolny dzień.
{23788}{23863}Komu potrzebna jest forsa,|jak ma się tyle wdzięku.
{24542}{24581}Możesz już wyjć.
{24612}{24665}Widziałem cię przy skale.
{24671}{24719}A potem za drzewem.
{24749}{24843}Chodziłem w kółko, ale tego|nie zauważyłe.
{25006}{25034}No dobra.
{25057}{25103}Nie musisz mi od razu docinać.
{25191}{25253}Powiesz mi, dlaczego za mnš|chodzisz, Charlie?
{25268}{25289}Tak.
{25335}{25367}To proste.
{25382}{25439}Ty znasz tu wszystkie tajemnice.
{25441}{25501}A ja mam dosyć |odsuwania na bok.
{25503}{25546}Odzyskałem dziecko Claire.
{25548}{25623}Nie poszedłem na wyprawę|do Czarnej Skały,
{25625}{25662}ale zrobiłbym to...
{25667}{25711}...gdyby mnie kto poprosił.
{25716}{25787}Chyba należy mi się|kilka wyjanień.
{25854}{25895}Co chcesz wiedzieć?
{26109}{26141}Jak idzie?
{26169}{26197}W ogóle nie idzie.
{26199}{26281}Za tymi drzwiami jest kolejny|betonowy mur.
{26284}{26344}Gruby co najmniej na trzy metry.
{26358}{26389}Widzisz to?
{26494}{26532}Interesujšce.
{26534}{26643}Dobrze, że ten dršg jest z tytanu.|Jest niewrażliwy na pole magnetyczne.
{26658}{26711}Tędy się nie przedostaniemy.
{26717}{26743}Zobacz.
{26896}{26950}Może tędy uda nam się przejć.
{27344}{27373}Złap linę.
{27376}{27458}Najpierw chcę wiedzieć|czy moi przyjaciele sš cali.
{27461}{27514}Więc teraz jestemy przyjaciółmi?
{27600}{27669}Dalej, albo zabierzemy linę.
{27876}{27976}Czeć, chłopaki. Dzięki za ratunek.|Wszystko w porzšdku.
{27978}{28044}Pogadalimy z nimi.|Wiedzš, że też bylimy w samolocie.
{28046}{28075}Super.
{28078}{28155}Teraz będziemy mogli złożyć|zbiorowy pozew o odszkodowanie.
{28191}{28220}Co tam masz?
{28271}{28294}Nic.
{28296}{28354}To kamień? Szukasz zemsty?
{28361}{28414}Masz trz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin