[27][68]{y:u}{c:$aaeeff}UCZCIWY PRZEKRĘT 4x04|The Van Gogh Job [70][123]Tłumaczenie: dzidek9216|Korekta: Igloo666 [350][390]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [390][407]Ładne miejsce. [419][444]Powiniene je zobaczyć|w latach '40. [445][476]Miejsce, które|trzeba było odwiedzić. [478][495]Mieli przedstawienia [496][528]i profesjonalnych rolkarzy|z całego wiata. [530][589]Te organy Wurlitzera...|potrzšsały krokwiami. [626][687]- Gdzie on jest, Charlie?|- Przepraszam. [689][714]Wyruszyłe|na wojnę w 1942. [716][744]Wróciłe do domu|z bardzo cennym obrazem. [745][772]Zrabowanie dzieła sztuki z pola bitwy|to poważne przestępstwo. [773][793]Powiedz mi,|gdzie teraz jest... [795][844]- Nie pójdziesz do paki.|- Nigdy niczego nie zrabowałem. [846][881]A jeli kto ma ić do paki,|to jeste to ty... [883][937]Za machanie mi przed nosem|tš zabawkowš odznakš. [959][978]Niech ci będzie. [980][1021]Ale wiedz, że człowiek,|który mnie zatrudnił, [1023][1069]będzie na ciebie polował,|dopóki nie dostanie obrazu. [1085][1106]Sukin... [1293][1323]/Bo nie widzę, jak IYS Ubezpieczenia|miałoby się ciebie pozbyć. [1324][1353]Nikt nie zamknšł więcej ledztw|od ciebie, oprócz mnie. [1355][1372]- Panowie?|- Czystš irlandzkš i... [1374][1391]- Co wemiesz?|- Kawę, dzięki. [1393][1404]Zaniedbanie obowišzków. [1406][1431]Powiedzieli, że miałem obsesję,|goniłem duchy. [1433][1459]I mieli rację.|Aż do tego tygodnia. [1461][1476]Znalazłe go? [1479][1519]Kobieta z Düsseldorfu znalazła to|na strychu dwa tygodnie temu. [1521][1546]To listy miłosne|od Conrada Beckera, [1547][1569]nazistowskiego żołnierza,|do matki tej kobiety. [1571][1613]Wspomina w nich o obrazie,|który ukrył wród swoich rzeczy. [1619][1636]Ten obraz. [1638][1663]Słyszelimy już|te zapewnienia wczeniej. [1665][1685]Tym razem fakty|to potwierdzajš. [1687][1748]Stacjonował w Muzeum Friedricha Kaisera|w noc bombardowania Magdeburga. [1750][1784]Pomagał ugasić ogień.|Wiem, że to prawda. [1786][1816]Ocalił zaginione dzieło van Gogha. [1818][1861]- Dokšd prowadzi ten trop?|- Oregon. [1867][1902]Usišdmy.|Kontynuuj. [1904][1938]W 1944 jednostka Beckera|została wysłana do Francji, [1940][1961]gdzie zabili go|amerykańscy żołnierze. [1962][2019]Najwyraniej obraz został zabrany|przez tego mężczyznę, Charlesa Lawsona. [2021][2051]A co pan Charles Lawson|ma do powiedzenia na ten temat? [2052][2089]Nic. Nie chce rozmawiać|ze mnš ani z nikim innym. [2090][2120]Został przyjęty do lokalnego szpitala|z bólami klatki piersiowej. [2122][2155]Owen, nie zajmuję się już|odzyskiwaniem dzieł sztuki. [2157][2204]Ale zajmujesz się|pomaganiem ludziom. [2207][2225]Wieć poszła w wiat, Nate. [2226][2292]Klub Miliarderów chce ten obraz|i nie będš się szczypać. [2375][2407]/Mylałam, że znalazłam go|/wiele lat temu w skarbcu w Kioto, [2408][2430]- ale to była podróbka.|- Też się za nim uganiałem. [2432][2450]Buenos Aires,|Damaszek, Kijów. [2452][2490]To był biały kruk w dziedzinie|odzyskiwania skradzionej sztuki. [2496][2510]Gdzie jest Hardison i Parker? [2512][2538]Wysłałem ich wczeniej.|Zrozumiesz to po doprawie. [2569][2593]"Malarz na drodze do Tarascon". [2595][2638]Autoportret Vincenta van Gogha|ukończony w roku 1888. [2640][2667]Został skonfiskowany przez nazistów|jako częć akcji Hitlera, [2669][2694]by zgromadzić najwspanialsze|dzieła sztuki z Europy. [2695][2714]Wisiał w muzeum|w Niemczech, [2716][2746]kiedy bombardowana aliantów zaprószyły|w nim ogień i je zniszczyły. [2748][2795]Zawsze kršżyły pogłoski, że przetrwał,|ale nigdy się ponownie nie pojawił. [2797][2812]- Do teraz.|- Tak sšdzimy. [2814][2840]Mój stary kolega wierzy,|że został przemycony do USA [2842][2859]przez amerykańskiego żołnierza|po wojnie. [2860][2895]- Jaka jest jego wartoć?|- Sšdzšc po ostatnich aukcjach... [2897][2922]około 100 milionów dolarów. [2924][2950]Co sprowadza nas do twojego|byłego zajęcia - odzyskiwania. [2951][2973]Jak duże kłopoty ma|ten starszy weteran? [2975][3001]Znalene przy takim|przedmiocie to pewnie 10%, [3003][3051]więc zależy, co według ciebie|można zrobić dla 10 milionów. [3071][3101]Nate, weszlimy.|Cel zabezpieczony. [3118][3151]Jeli żadna z tych panu nie odpowiada,|zawsze mogę wrócić póniej. [3152][3190]Czuję się dobrze, dziękuję.|Właciwie to muszę stšd wyjć. [3192][3236]Spokojnie, panie Lawson.|Zapewnimy panu bezpieczeństwo. [3255][3277]Nie dopucimy,|by co się panu stało. [3278][3297]Proszę się odprężyć. [3312][3331]Wszystko w porzšdku. [3347][3385]Gdyby pan czegokolwiek potrzebował,|proszę mnie wezwać. [3392][3413]Zdobyłe to, co potrzebowałe|z jego portfela? [3415][3451]Musiałem zejć do archiwum.|Wiesz, jak kurz wpływa na moje zatoki. [3453][3469]Nie mogę oddychać.|Mogę się udusić. [3471][3493]Wiem. Już dobrze.|Co znalazłe? [3494][3523]Niewiele. Akt urodzenia,|kilka starych adresów. [3525][3552]Wyjechał z kraju w 1945|i nigdy nie... [3554][3569]wró...|wrócił. [3585][3604]- Dzięki.|- Nie ma za co. [3606][3617]Chod. [3664][3689]- Gdzie jeste?|/- W cholernym magazynku! [3690][3714]/mierdzi tu naftalinš|/i starymi ludmi. [3716][3745]Co możesz nam powiedzieć|o Charlie'em Lawsonie? [3747][3778]/Ma tylko 88 lat.|/Żył i pracował na całym wiecie. [3780][3796]/Francja, Botswana, Australia. [3798][3840]/Według jego paszportu wrócił|/do Willamette City pierwszy raz od wojny. [3841][3857]/To jego rodzinne miasto. [3859][3900]W tym tygodniu, kiedy uznano go|za podejrzanego w sprawie zaginięcia dzieła. [3901][3909]Przypadek? [3911][3934]Mylę, że obraz jest ukryty|w tym miecie. [3936][3984]- Musimy go znaleć.|- Albo staruszek ucierpi... lub gorzej. [3986][4019]- To nie zabawka.|- No co, stary? [4020][4049]Cišgle mi mówi, że mam się uczyć|obsługiwać komputer. [4050][4086]To się nigdy nie stanie.|Musimy zdšżyć na samolot. [4164][4183]/Nie mam żadnego obrazu. [4185][4211]Panie Lawson,|nie jestemy z policji. [4213][4245]Mam to gdzie, nawet jeli jeste|samym Vincentem van Goghiem. [4246][4260]Nie mogę wam pomóc. [4261][4303]Ten obraz to zaginione dzieło.|Należy do muzeum. [4305][4336]Im dłużej pan milczy,|tym bardziej się pan naraża. [4337][4372]Długo radziłem sobie sam.|Potrafię o siebie zadbać. [4374][4424]Gdyby pan zmienił zdanie,|proszę zadzwonić. [4465][4482]Co?|Nie, zaczekaj. [4484][4531]- Nie możemy odejć.|- Pogadam z Nate'em. [4532][4560]- Co wymylimy.|- Dobrze. [4563][4575]Czekaj. [4586][4647]Powiem ci, co chcesz wiedzieć.|Ale będę rozmawiał tylko z niš. [4655][4669]To zadanie dla Sophie. [4671][4692]- Nie prosił o niš.|- Tak, ale co mam robić? [4694][4711]Pograć z nim,|naladować jego emocje, [4713][4735]zaburzać jego o czasu,|by zapobiec kłamaniu? [4736][4743]Masz słuchać. [4744][4774]Nie mam pojęcia, co ci powie,|ale to jedyny trop, który mamy. [4775][4823]Podšżymy jego wskazówkami.|Po prostu słuchaj. [4827][4854]Nate, jestem przed domem|Charlie'ego Lawsona. [4856][4891]- Jeste pewny, że warto?|/- Musimy gdzie zaczšć. [4897][4924]Jak się pani miewa?|Jestem z gazowni. [4926][4954]Mielimy kilka zgłoszeń|wycieków gazu w tej okolicy. [4956][5002]Gdyby nie miała pani nic przeciwko,|sprawdziłbym tylko. Gotowe. [5008][5034]Kurczę.|Poziom pierwszy. [5035][5052]Ma pani 84% LOL. [5054][5085]Więc jeli mogłaby pani,|to proszę wyjć na chwilkę. [5087][5114]Sprawdzę dom.|To potrwa minutkę. [5116][5162]Moment. Musi pan powiedzieć|inspektorowi pleni. Jest z tyłu. [5166][5182]Naprawdę? [5260][5304]- Co tu robisz, Frank?|- Przechodzę na emeryturę. [5450][5477]Barbie zostawiła to|w domku marzeń? [5485][5500]Frank. [5576][5600]Wszystko w porzšdku? [5645][5673]Tak, inspektor pleni|włanie wyszedł. [5675][5700]- Powiedział, że wszystko gra.|- Co z wyciekiem gazu? [5702][5722]Wcišż szukam jego ródła. [5724][5747]Muszę wiedzieć,|kiedy wybudowano dom. [5748][5785]Nie ma pani jakich pierwotny elementów,|które pomogłyby mi okrelić rok? [5786][5795]Nie. [5800][5832]Ale znalazłam|jaki stary obraz. [5858][5877]To może pomóc. [5883][5914]To wszystko zaczęło się|w Roller Palace. [5916][5971]Kiedy byłem dzieckiem, chyba wszyscy|przychodzili tam w sobotę wieczorem. [5973][5994]Tam jš poznałem. [6007][6018]Proszę. [6034][6061]/Nazywała się Dorothy Ross. [6072][6139]/Była córkš Alfreda Rossa,|/magnata, który posiadał pół miasta. [6148][6201]Miała lekcje|na Wurlitzerze w pałacu. [6210][6242]- Wkrótce się zaprzyjanilimy.|- Jaka była? [6243][6301]Była uparta jak osioł.|Nikogo nie słuchała. [6304][6326]Jej ojciec chciał,|żeby była bogatš damulkš, [6328][6353]ale ona chciała być sobš. [6360][6415]Kiedy spotkałem jš pierwszy raz,|mylałem, że miała wszystko. [6416][6439]Wielki dom,|piękne ubrania. [6441][6512]Ale z biegiem lat zdałem sobie sprawę,|że była uwięziona tak samo jak ja. [6531][6570]- Empire State Building?|/- Empire State Building! [6572][6590]To wszystko?|Tam chcesz jechać? [6592][6631]Dorothy, mówiłem,|że każde miejsce na wiecie. [6635][6671]Nowy Jork jest na wiecie.|Nigdy tam nie byłam, a ty? [6673][6707]Do Nowego Jorku|można dopłynšć łódkš. [6709][6743]A może...|Taj Mahal? [6744][6780]Pewnie.|Nie mówiłe jeszcze o pałacach. [6783][6815]Taj Mahal to nie pałac.|Nikt tam nie mieszkał. [6817][6837]To mauzoleum wzniesione|przez szacha dla zmarłej żony. [6839][6884]- Skšd wiesz tyle o wiecie?|- Wcišż wpuszczajš mnie do biblioteki. [6886][6934]Nie w tym sensie.|Chyba nie mam takiej wyobrani jak ty. [6948][6987]Nie wyobrażam sobie.|Planuję. [7062][7100]Nate, roi się tu od łowców skarbów.|Rozejrzę się i złożę ci raport. [7102][7133]Ale nie pozwól Charlie'emu|opucić szpitala. [7134][7165]Znalazłam to za cianš,|jak się wprowadzilimy. [7167][7194]- Czekaj.|- Nie mogłam go wyrzucić. [7238][7265]Pomoże to ...
dathor